Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
得为追求其他目标而牺牲经常预算。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
得为追求其他目标而牺牲经常预算。
Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.
我
正在为一项原则而斗争,
应为了权宜之计而牺牲这一原则。
Nous ne pouvons nous saisir d'une question au détriment des autres.
我

为处置某一个问题而牺牲别
问题。
Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.
他
都是善良、勤奋
人,为养活他
家庭而牺牲了自己
生活。
Nous rendons hommage à ceux qui ont péri alors qu'ils cherchaient à protéger les vies des autres.
我
缅怀那
为保护他人生命而牺牲
人。
La nécessité d'aller vers un sérieux désarmement nucléaire est sacrifiée sur l'autel de la règle du consensus.
为服从协商一致意见
规则,而牺牲了进行严肃
核裁军
必要性。
Nous rendons hommage aux individus courageux et altruistes qui se sont sacrifiés en essayant de sauver les autres.
我
向那
为拯救其他人而牺牲生命
勇敢
无私者表示敬意。
Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.
朝鲜政权对于为保护该国领导人
画像而牺牲生命
人大加赞扬。
Les centres de consultation et de prévention sont organisés surtout pour les adolescentes et les femmes victimes de la traite.
咨询中心
预防中心主要为非法买卖
牺牲品年轻女子
妇女而设立。
L'Union peut, nous en sommes convaincus, satisfaire à l'impératif de paix sans sacrifier l'exigence de justice que nous devons tous aux victimes.
我
相信,非洲联邦可以满足

要求,而
牺牲我
理应为受害者伸张正义
需要。
Ils ont disparu pour la cause de la paix et de l'humanité et pour les valeurs et les aspirations que représente l'ONU.
他
是为
与人类
事业、为联合国所体现
价值与愿望而牺牲
。
Je souligne le mot « honneur » parce qu'il a été gagné au prix de la vie de certains de leurs soldats les plus vaillants.
我在这里强调“声誉”一词,是因为这是以牺牲它
本国最优秀军警人员生命为代价而获得
。
Le peuple dominicain a été prié d'accepter des sacrifices temporaires mais lourds pour que le pays puisse reprendre le chemin du redressement économique.
多米尼克国人民必须为使我国走上复兴道路而作出暂时但巨大
牺牲。
Je tiens à leur dire que la communauté internationale n'ignore rien des énormes sacrifices qu'ils font pour améliorer le sort de beaucoup de Somaliens.
我向他
保证,国际社会充分了解他
为努力改善索马里众多受苦受难
人民
生活而做出
巨大牺牲。
Faire de la paix et de la sécurité internationales les otages d'intérêts nationaux dessert non seulement cet organe, mais aussi l'ONU dans son ensemble.
为民族利益而牺牲国际
与安全既
符合本机构
利益,也
符合整个联合国
利益。
Ils doivent avant tout s'assurer que le développement durable, le développement social et la protection de l'environnement ne sont pas sacrifiés à la croissance.
最重要
是,应确保
为增长而牺牲可持续发展、社会发展
环境保护。
Nous commémorons les soldats de l'ECOMOG qui ont fait le suprême sacrifice en donnant leur vie afin que nos enfants puissent vivre en paix.
我
缅怀那
作出最大牺牲、为我国儿童
在
中生活而献出生命
西非经共体监测组士兵。
Nous saluons également, en leur rendant hommage, ceux qui ont tant sacrifié pour que les générations futures puissent vivre dans la paix et la dignité.
我
对那
为使今后世代得以在

人类尊严中生活而付出巨大牺牲
人
也表示敬佩并向他
致敬。
De plus, ce n'est pas là le seul sacrifice qui nous a été demandé pour parvenir à un consensus sur le programme de travail de la Conférence.
此外,这
是为保证裁谈会
工作计划
达成共识而要求我
做出
唯一牺牲。
La Syrie adresse ses sincères condoléances au peuple frère de Palestine dans son ensemble ainsi qu'aux familles des martyrs qui sont morts pour défendre leurs droits légitimes.
叙利亚对兄弟
全体巴勒斯坦人民并对为捍卫合法权利而牺牲
烈士家属表示衷心哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。