Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得追求其他目标而牺牲经常预算。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得追求其他目标而牺牲经常预算。
Nous ne pouvons nous saisir d'une question au détriment des autres.
我们不能处置某一个问题而牺牲别的问题。
Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.
我们正在一项原则而斗争,不应
了权
而牺牲这一原则。
Nous rendons hommage à ceux qui ont péri alors qu'ils cherchaient à protéger les vies des autres.
我们缅怀些
保护他人生命而牺牲的人。
Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.
他们都善良、勤奋的人,
养活他们的家庭而牺牲了自己的生活。
La nécessité d'aller vers un sérieux désarmement nucléaire est sacrifiée sur l'autel de la règle du consensus.
服从协商一致意见的规则,而牺牲了进行严肃的核裁军的必要性。
Nous rendons hommage aux individus courageux et altruistes qui se sont sacrifiés en essayant de sauver les autres.
我们向些
拯救其他人而牺牲生命的勇敢
无私者表示敬意。
Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.
朝鲜政权对于保护该国领导人的画像而牺牲生命的人大加赞扬。
Les centres de consultation et de prévention sont organisés surtout pour les adolescentes et les femmes victimes de la traite.
咨询中心预防中心主要
非法买卖的牺牲品年轻女子
妇女而设立。
Ils ont disparu pour la cause de la paix et de l'humanité et pour les valeurs et les aspirations que représente l'ONU.
他们平与人类的事业、
联合国所体现的价值与愿望而牺牲的。
L'Union peut, nous en sommes convaincus, satisfaire à l'impératif de paix sans sacrifier l'exigence de justice que nous devons tous aux victimes.
我们相信,非洲联邦可以满足平的要求,而不牺牲我们理应
受害者伸张正义的需要。
Le peuple dominicain a été prié d'accepter des sacrifices temporaires mais lourds pour que le pays puisse reprendre le chemin du redressement économique.
多米尼克国人民必须使我国走上复兴道路而作出暂时但巨大的牺牲。
Je souligne le mot « honneur » parce qu'il a été gagné au prix de la vie de certains de leurs soldats les plus vaillants.
我在这里强调“声誉”一词,因
这
以牺牲它们本国最优秀军警人员生命
代价而获得的。
Ils doivent avant tout s'assurer que le développement durable, le développement social et la protection de l'environnement ne sont pas sacrifiés à la croissance.
最重要的,应确保不能
增长而牺牲可持续发展、社会发展
环境保护。
Nous commémorons les soldats de l'ECOMOG qui ont fait le suprême sacrifice en donnant leur vie afin que nos enfants puissent vivre en paix.
我们缅怀些作出最大牺牲、
我国儿童能在
平中生活而献出生命的西非经共体监测组士兵。
Faire de la paix et de la sécurité internationales les otages d'intérêts nationaux dessert non seulement cet organe, mais aussi l'ONU dans son ensemble.
民族利益而牺牲国际
平与安全既不符合本机构的利益,也不符合整个联合国的利益。
Je tiens à leur dire que la communauté internationale n'ignore rien des énormes sacrifices qu'ils font pour améliorer le sort de beaucoup de Somaliens.
我向他们保证,国际社会充分了解他们努力改善索马里众多受苦受难的人民的生活而做出的巨大牺牲。
Nous saluons également, en leur rendant hommage, ceux qui ont tant sacrifié pour que les générations futures puissent vivre dans la paix et la dignité.
我们对些
使今后世代得以在
平
人类尊严中生活而付出巨大牺牲的人们也表示敬佩并向他们致敬。
De plus, ce n'est pas là le seul sacrifice qui nous a été demandé pour parvenir à un consensus sur le programme de travail de la Conférence.
此外,这不保证裁谈会的工作
划能达成共识而要求我们做出的唯一牺牲。
Dans certains cas, ces sociétés sacrifient la sécurité de leurs employés pour réduire leurs coûts et gonfler leurs profits; Responsabilités des États qui externalisent des fonctions militaires.
有时候,这些私营保安公司削减费用
赚取更多利润而牺牲其雇员的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。