Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.
其次,伊拉克石油在那里,不存在产不足问题。
Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.
其次,伊拉克石油在那里,不存在产不足问题。
Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.
司法部门的因应行动有限和不足。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩方面性别差距的据仍然不足。
En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.
而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。
Par exemple, dans la plupart de ces pays, les infrastructures de télécommunication sont insuffisantes.
例如,大部分发展国家的电信基础结构不足。
Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.
第9段指明了秘书长认为是现有办法的不足之处。
Les femmes sont très largement sous-représentées aux postes de pouvoir et de décision.
担任实权职务和决策职务的妇女人普遍不足。
Je voudrais dire qu'il ne peut jamais y avoir assez d'échanges d'informations.
我谨指,信息交流永嫌不足。
Toutefois, le volume de ce budget reste insuffisant par rapport aux énormes besoins du pays.
但与该国的庞大需求相比,这一预算的额仍然不足。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。
Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.
若干位与会者指有
现行协定的实施工作不足。
Nombre de ces systèmes sont inadaptées, peu fiables, peu rentables et vétustes.
内陆发展国家和过境发展
国家现有的许多过境运输设施不足且不可靠,不符合成本效益,技术上也存在问题。
Au total, 92816 bébés sont nés vivants, dont 4,8 % avaient un poids inférieur à 2 500 grammes.
婴儿成活,其4.8%
生时体重不足2500克。
La Feuille de route du Quatuor ne doit pas échouer.
这不足能够而且也应该予以纠正。
On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.
前正在审查该领域,以处理可能查明的任何不足之处。
La pauvreté et le sous-développement mondiaux sont les principaux problèmes auxquels doit faire face l'ONU.
全球贫困和发展不足是联合国所面临的主要问题。
Toutefois, ces flux étaient inadéquats eu égard aux besoins de ces pays.
然而,对该区域的官方发展援助不足以满足这国家的需求。
Mais ce cadre est sans doute insuffisant pour la protection des peuples autochtones.
然而,这一框架显然不足以保护土著人民。
Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.
这不足必须由巴格达毫不延误地加以改正。
Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.
我们要澄清有关就业不足的字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。