Ce magasin n'est pas assez fourni.
这家
店


够丰富。
Ce magasin n'est pas assez fourni.
这家
店


够丰富。
Un seul exemple ne suffit pas.
单单一个例子是
够
。
Il ne suffit pas d'un seul exemple.
单单一个例子是
够
。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
这个画家
笔触
够雄健有力。
Il ne suffit pas d' analyser formellement un texte.
从表面分析这篇文章是
够
。
Ah bon? J'ai pas assez bien fait?
什么?难道我做
还
够好么?
Les enquêtes sont rares et parcellaires, les catégories utilisées par les statistiques officielles rarement fiables.
缺乏调查,即便是调查也往往
够全面,官方
统计数据很少有可靠
。
Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.
然
,
谴责对人道主义人员
蓄意攻击是
够
。
Toutefois, les vivres et les médicaments ne suffisent pas.
但是,光食
和药物是
够
。
J'ai dit clairement aux dirigeants du Kosovo que les déclarations de regret ne suffisaient pas.
我已向科索沃领导人表明,
表示悲痛是
够
。
Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.
单凭一项政策文件肯定是
够
。
Une simple indication de date dans l'exposé des motifs ne suffit pas.
索赔人在原因陈述中只提出入境日期是
够
。
L'infrastructure existante est insuffisante sur le plan de la quantité mais aussi de la qualité.
现有
基础设


够,
且提供
服务质量很低。
Aussi utile soit-elle, une plus grande assistance technique ne suffit pas.
虽然加强技术援助非常有用,但是
依靠这一点是
够
。
Mais le renforcement des institutions n'est pas suffisant.
但
有机构建设是
够
。
Mais à l'évidence, l'aide au développement, seule, ne suffit pas.
但显
易见,
有发展援助是
够
。
Il ne suffit pas de dire que nous réduirons les émissions nuisibles.
口头表示将减少有害排放是
够
。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全球排放量目标是
够
。
Pour diverses raisons, beaucoup de pays n'accordent pas une priorité suffisante aux besoins des jeunes.
由于各种原因,很多国家对青年
需求
够重视。
Le Gouvernement fait valoir que la compensation financière actuelle s'élevant à 7,2 millions d'euros est insuffisante.
政府称,目前每年补偿720万欧元是
够
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。