Elle n'offre pas une voie de réparation.
本战略无意作为一种赔偿手段。
voie f. 路,
; 车
; 航线; 径路; 路线; 路; 轮距; 渠
; 通
; 通路; 途径; 输送线; 信
voie (de déviation, dérivée) 支路
voie (de navigation, fluviale) 航
voie (forestière, sylvestre) 林
voie (latérale, secondaire) 副线
voie antérieure 前路
voie aux véhicules lents 慢车
voie aérienne 航空路线; 通气; 导气管
voie centrale 主航
voie commune finale 最后公路
voie critique 关键途径
voie d'abord 切口
voie d'accès 专用线;
voie d'attente 车线
voie d'eau 水路
voie d'eau navigable 可通航
voie d'eau restreinte 狭航
voie d'infection 感染途径, 传染途径
voie de conduction 传导径路, 传导路线
voie de dissémination 传播途径
voie de débord 装卸线
voie de garage 停车线
voie de l'air 气
voie descendante 下行线
voie efférente 传出途径
voie ferrée 铁, 铁路
voie fluviale 内河航
voie humide 湿法(冶金)
voie maritime 海
voie montante 上行线
voie normale 标准轮距
voie perlinguale 含服法
voie postérieure 后路
voie principale 干线
voie rectale 直肠
voie respiratoire supérieure 上呼吸
voie réflexe 反射途径
voie unique 单车
voie à câble aérien 索
voie à rouleaux 辊输送线
voie express f. 快车
voie mère f. 母线
voies auditives 听觉传导径路
voies biliaires 胆
voies biliaires intrahépatiques 胆小管
voies gustatives 味觉传导径路
voies lacrymales 泪, 泪管
voies olfactives 嗅觉传导径路
voies optiques 视路, 视觉传导径路
voies respiratoires 呼吸, 气
voies respiratoires supérieures 上呼吸
voies spino tectales 脊髓顶盖束
voies urinaires 尿路
voies étroites 窄轨
aspiration des crachats par voie trachéale 气管吸痰术
bois de voie 枕木
bourrage d'une voie 夯实车
caisse à claire voie 空眼箱
chemin de fer à voie étroite 窄轨铁路
claire voie f. 镂空花格
classification de voie 车分类
clou indiquant la voie 车标志
contrôle de vitesse par voie radar 雷达测速
curet(t)age du sinus éthmoïdal par voie endonasale 鼻内筛窦刮除术
De l'origine des espèces par voie de sélection naturelle 《物种起源》
décoction pour expulser les ascaris de la voie biliaire 胆蛔汤
disparition (en voie de) 灭绝
dispositif d'appel par voie hertzienne 无线电呼叫装置
double voie f. 双轨
élargissement de la voie 行车加宽
emballage en caisse à claire voie 空眼箱装
épuration par voie humide 湿净化法
équipe de la voie 班
essai par voie humide 湿法试验
fistule de la voie digestive 消化瘘
hystérectomie par voie vaginale 经阴子宫切除术
ligne à double voie 复线
maintenir la voie aérienne libre 保持呼吸畅通
maladies infectieuses par la voie respiratoire 呼吸传染病
métastase par voie sanguine 血行转移
méthode par voie humide 湿法
méthode par voie sèche 干法
mur à claire voie 花格墙
oblitération de la voie lacrymale 泪阻塞
obstruction de la voie respiratoire 呼吸梗阻, 气
阻塞
par voie (orale, buccale) 内服, 口服
par voie de terre 陆上
passage en dessus (route sur voie ferrée) 公路跨线桥
pays en voie de développement 发展国家
pont à double voie 双轨甲板
pont à voie unique 单轨甲板
régime de la voie gauche 左侧行驶
sous voie f. 子通
symptômes irritants de la voie gastro intestinale 胃肠刺激症状
tamisage par voie humide 湿筛法
traumatisme de la voie urinaire 尿路损伤
trépanation du sinus frontal par voie extra nasale 鼻外额窦凿开术
troisième voie f. 慢车
tunnel à une voie 单线隧
à clair voie loc. adv. 留有空隙地
voie auxiliaire 【交通】临时线
voie lactée 【天】银河, 天河
voie réticulaire 【生物学】网络
Elle n'offre pas une voie de réparation.
本战略无意作为一种赔偿手段。
Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.
安全理事会必须指明前进路。
Cela montre la voie que nous devons suivre.
这为我们工作确立了先例。
L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.
工发组织将继续沿着这条路走下去。
Il faut donc s'engager dans cette voie.
因此必须以生产高技术产品为发展方向。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲人民团结正在加强。
D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.
预期其他国家也会在这方面取得进展。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标。
Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.
我们将继续走本土发展路。
Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.
乙型六氯环己烷排入环境途径有几个。
J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.
我敦促阿富汗政府保持这一势头。
Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.
我感到我们正在走上正确轨
。
La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.
许多毒品是通过海上非法运输。
Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.
今天辩论为我们指出了正确
方向。
L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.
因此,提交人认为国内补救办法已经用尽。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿着这个进程前行。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。
La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.
日本代表团敦促其他国家也这样做。
Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.
它为各国和各民族指明了正确方向。
Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.
在适当情
下,应通过表决做出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。