II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.
们也必须制止非法开采


。

(界)的, 大
的
现

法则, 
规律
科学;博物学
数
性别
宗教 [以
物和
力为崇拜对
]
的, 未经人工处理的, 纯的
光
边界
丝, 真丝
气
果汁
(乐)音
的, …是理所当
的;…是习以为常的
判找他去是理所当
的。
的, 不加做作的;淳朴的, 朴素的
的笑
, 不做作;朴素
。
数
的笑
香料
现

淘汰
保护区



的头发
来卷


丰富的国家
(界)+el具有……性质的
规律地;天
地;必
地;当
;生来;
地,不加做作地
规律地;
生的,
发的,
动的;naturel adj. 天
的, 
的; 固有的
accouchement naturel 顺产
asphalte naturel 天
沥青, 岩沥青
bateau (de transport de gaz naturel liquéfié, méthanier) 液化天
气运输船
champ de gaz naturel 气田
ennemi naturel 天敌
gaz (associé, fatal, naturel associé) 伴生气
gaz naturel liquéfié 液化天
气
gaz naturel à condensat 凝析气
indigo naturel 天
靛蓝; 青黛
latex naturel 天
胶乳
réacteur à uranium naturel 天
铀反应堆
sable naturel 天
型砂
satellite naturel 天
卫星
séchage naturel 
干燥
tirage naturel 
通风
vernis naturel 生漆
vieillissement naturel 
时效
II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.
们也必须制止非法开采


。
L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.
过去一年的
灾害相对比较温和。
Les richesses naturelles des territoires occupés ne sont plus protégées.
目前,被占领土上的
遗产没有得到保护。
La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.



的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。
L'accès aux ressources naturelles leur est refusé ou limité.
对


的利用被剥夺或受到限制。
Les ressources naturelles peuvent contribuer de façon importante au processus de développement des pays concernés.



可对有关国家的发展进程作出重大贡献。
L'Iraq est doté de vastes richesses naturelles et d'un grand potentiel humain.
伊拉克拥有巨量


和巨大的人的潜力。
Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.
应当更加重视国际减少灾害战略(减灾战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减灾论坛。
Le taux d'accroissement naturel de la population (pour 1 000 habitants) ne cesse de baisser.
人口
增长率(每1,000人)一直不断下降。
Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.
们必须在实现经济增长的同时保护
们的环境。
Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.
民间社会还是社区民众和国家机构之间的天
桥梁。
Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.
气候变化有很多原因,有些属
性质,另一些则是人类活动所引起。
Nos forêts constituent l'une de nos ressources naturelles les plus précieuses.
们最宝贵的


之一是森林。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,
们发展中国家必须慎重管理
们
己的


和人力
。
Le pétrole et le gaz naturel devaient donc être considérés comme des ressources non renouvelables.
因此,应该把石油和天
气看作不可再生的
。
Une meilleure gouvernance est cruciale pour une meilleure gestion des ressources naturelles.
改善施政对于更好地管理


至关重要。
Les ressources naturelles sont des facteurs essentiels pour la prospérité des États.



是国家繁荣必不可少的因素。
Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要
的私人投
者特别是跨国公司,是政府的天
伙伴。
L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.
外
流入量在


贫瘠的低收入经济体仍
低下。
C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.
在这样一个庞大和多样的团体中,这是
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网

动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。