On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边
叫。


叫声
在唱歌。
不同意。
拒不接受别人意见。
左耳听觉不灵。
人比聋子还要聋。 
理由。
意见
在这点
蛮不讲理。
。
在歌剧院演出。
说来, 按
说法:A l'entendre, l'affaire serait sérieuse. 听
说来事情似乎很严重。
话, 请说得更明白些。 
话。 
:

自己
本行业务。
意思就是…
不许人家做这事。
动身。
意思, 明白自己
意思:
们对大会程序取得一致意见。
们相处得很不好。
们互相勾结, 狼狈为奸。 
说法
说法,
本该赢了
,谈妥了
,说好了
s'entendre: composer, fraterniser, s'allier, s'arranger, se comprendre, s'accorder, sympathiser, s'organiser, se coaliser, se concerter,
s'entendre: se chamailler, se détester, se disputer, se quereller, se partager, se contredire, se haïr
défendre, défendu, ignorer, interdire, méconnaître, refuser, se désintéresser, étouffer, ignoré, interdit, méconnu, refusé,
说来, 按
说法:À l'~, l'affaire serait sérieuse. 听
说来事情似乎很严重。 entendre faire vt. dir 想做某事, 打算做
entendre parler vt. dir 听说
On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边
叫。
Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
统治者应当听取民意。
Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.
她听见街
过兵
铜鼓声。
Il s'entend très bien avec son supérieur.
和

司相处
很好。
On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.
我们听见池塘边
阵阵蛙
声。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火

叫声。
J'aime entendre le chant des rossignols.
@我喜欢夜莺
声音。
On s'entend bien avec les voisins.
我们和邻居们相处得很好。
Ils s'entendent comme chien et chat.
们相处得很不好。
On entend le sifflement du train.
大家听到火
汽笛声。
J'entends partir les navires au loin.
我听说船队要远航了。
Il s'entend bien avec ses collègues.
和同事相处得很好。
On entend sonner le réveil.
闹钟响了。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听到警报声了吗?
On entend sonner le téléphone.
我听到电话铃响了。
A l'entendre, l'affaire est sérieuse.
听
说来事情似乎很严重。
Ils s'entendent sur le prix.
们在价钱
达成了一致。
J'entend soudainement un cri strident.
我突然听到一声尖叫。
L'ensemble du groupe s'entend bien.
全组
人相处得很好。
J'entends ta voix dans tous les bruits du monde.
在这个嘈杂
世界里,我听到
是你
声音。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。