Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们臂挽臂地散步。
 …
… 面
面 桌子底
桌子底 寻找
寻找
 面
面 寻找
寻找

 面。
面。 颠倒;〈转义〉乱七八糟;心烦意乱
颠倒;〈转义〉乱七八糟;心烦意乱 面
面 取出一件东西
取出一件东西 面
面 面过去
面过去 面
面 腰, 从
腰, 从 面过去。
面过去。
 面,
面,  底
底

 面。
面。
 面, 以
面, 以 ;如
;如

 面可以找到必要的说明。
面可以找到必要的说明。 这
这 面;
面; 这里面
这里面 这
这 面。
面。
 ,
,  面
面 的邻居
的邻居 层的人
层的人 风, 处于劣势
风, 处于劣势
 面;…以
面;…以 ;〈转义〉不如
;〈转义〉不如 面没有人。楼
面没有人。楼 没有人。
没有人。 儿童买半票。
儿童买半票。 …
… 面,
面,  …以
…以 ;低于, 不及
;低于, 不及


 的儿童
的儿童

 面
面 面
面 的女邻居
的女邻居 层的;n.m.
层的;n.m.  方,
方,
 ,
, 端;(女式)长筒袜
端;(女式)长筒袜bâti de dessous  床身
床身
châssis de dessous  砂箱
砂箱
partie de dessous (铸造) 砂型
砂型
parties de dessous  箱
箱
position de dessous 平焊位置
température (t) critique de dessous  临界温
临界温
vue de dessous 底视图, 仰视图
au dessous de prep.     . . . 的
. . . 的 面(
面( . . . 形式
. . . 形式 , 隶属于)  adj.
, 隶属于)  adj.     . . . 的
. . . 的 面(
面( . . . 形式
. . . 形式 , 隶属于)
, 隶属于)
de dessous 
 面,
面,  底
底 [转]暗地里, 偷偷摸摸地
 [转]暗地里, 偷偷摸摸地
en dessous  ……
…… 面;
面;  ……地狱;
……地狱; 
 面低; 低于;
面低; 低于; 
 ……
…… 面; 不值得; 有损于;
面; 不值得; 有损于; 
 面
面
en dessous de  …以
…以 , 少于…, 低于…
, 少于…, 低于…
par en dessous loc. adv.  1.隐蔽地 2.从 面地
面地
sens dessus dessous loc. adv. 乱七八糟
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们臂挽臂地散步。
La tache de sang était en dessous.
血迹
 面。
面。
En dessous, écrivez vos nom et prénom, votre adresse et votre numéro de téléphone.
请把您的姓名和地址写
 面,并留
面,并留 电话号码。
电话号码。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
 面,一个小型的伺服指挥官倾斜的酒吧前。
面,一个小型的伺服指挥官倾斜的酒吧前。
Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
把词典拿起来, 教科书就
 面。
面。
Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.
放 上面,
上面, 面的盘子.
面的盘子.
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是不幸永远 那
那 面流淌,铭心刻骨。
面流淌,铭心刻骨。
Le prix du vase est marqué dessous.
花瓶的价格

 面。
面。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七 半温暖的手,等待着零
半温暖的手,等待着零 一
一 冰冷的心。
冰冷的心。
Le chien est au dessous de parapluie.
狗 雨伞的
雨伞的 面。
面。
Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.
这件衣服是做了里面穿的。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血迹是 上面还是
上面还是 面?
面?
Les poudres plus gros , par le dessous du séparateur, retournent au disque de meule.
较粗的煤粉通过分离器
 重新返回磨盘碾磨。
重新返回磨盘碾磨。
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
以上的布隆迪居民生活 贫困线以
贫困线以 。
。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
以上的人口生活 官方贫困线以
官方贫困线以 。
。
Les marchandises dangereuses liquides doivent, autant que possible, être chargées en dessous des marchandises dangereuses sèches.
液态危险货物必须尽可能装 干的危险货物
干的危险货物 面。
面。
Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大量人口(约占总人口60%)的生活水平 贫困线以
贫困线以 。
。
Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.
换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目 低。
低。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.
这些硫化物积聚 海底表面和浅表层,形成块状矿床。
海底表面和浅表层,形成块状矿床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。