Dans tous les autres cas, ses intérêts continueraient d'être protégés.
在其他所有情况下,其权益将得到保护。
se continuer: se prolonger, prolonger,
continuer vt持
Dans tous les autres cas, ses intérêts continueraient d'être protégés.
在其他所有情况下,其权益将得到保护。
L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.
联合国也必须变革,以作好应对准备。
Nous avons l'intention de continuer de progresser régulièrement dans cette voie.
我们打算沿着通往这一目标的道路稳步前进。
Il est important que les États membres continuent d'encourager la Commission.
重要的是,委员会由会员国来推动。
La coopération diplomatique entre les deux pays a également continué à se renforcer.
白俄罗斯和古巴主管外交政策的部门对双边合作的进一步发展给予了支持。
Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.
因此,我呼吁捐助界支持这项宝贵的人道主义倡议。
Il est dommage que nous continuions de ressentir les effets du paradoxe des priorités erronées.
很遗憾我们受到优先事项被轻重倒置这一矛盾的影响。
Nous sommes reconnaissants aux États partenaires qui continuent d'appuyer le Centre dans ses nobles objectifs.
我们感谢伙伴国家支持该中心实现其崇高目标。
Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.
平民百姓在暴力冲突中首当其冲,这是不对的。
Il compte également que ces violations continueront d'être mentionnées dans les futurs rapports de M. Roed-Larsen.
此外,他的理解是,勒厄德·拉森先生今后的报告将述及这些侵犯行为。
Des communautés en difficulté continuent de souffrir.
被围困的社区仍然在受苦受难。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将密切关注这一辩论。
Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.
我们将寻求推广这些成就。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济不平等。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
我们将支持旨在实现这一目标的努力。
La vérification est coûteuse et continuera de l'être.
核查费用一直昂贵,而且将如此。
Mais les choses ont changé et continueront de changer.
但是世界已经发生变化,并将变化。
Nous continuons de leur offrir un soutien de haut niveau.
我们确保对其工作给予最大支持。
Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.
我们必须加强各级的合作。
La violence et la mort continuent de dévaster le Moyen-Orient.
暴力和死亡在中东肆虐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。