A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .
这个化学家百岁高龄仍对一切都感兴趣。
Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.
父母的生命在身上,的生命在子女的身上。
J’ai continué à apprendre le français à l’école .
在学校继学法语。
Est-ce que vous voulez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您愿意在魁北克继您的学业吗?
Jamais.Je ne comprends pas pourquoi ils continuent à m'inviter.
“从来没有,也不明白他为什么要继邀请。”
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司将继把这经营理念坚持下去。
Si vous ne continuez pas le blog de sohu, je le ne continue pas.
既然你不准备继写你的博客,也不准备继了。
Je dois continuer parce que j’aime mes clients, pour moi, c’est sacré.
干这一行完全是热爱的顾客,他也很喜欢。
Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.
将不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。
Chaque année, la société a continué à grandir et se développer.
公司每年都在不断发展壮大。
Elle aimerait partir en France pour continuer ses études.
她希望能到法国去继学业。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继。'
Fondée il ya huit ans, a continué de croître et de se développer.
公司成立八年来,不断的发展壮大。
Doubler chaque année afin de continuer à se développer.
每年以倍增的速度不断发展。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀孕期间还能继抽烟吗?
Les mains se lâchent et voilà, chacune en vertu du passé continuera seule la route.
牵着的手松开了,每个人都只是独自继自己的路。
La société continuera à lancer des clients sont la mode, de haute qualité périphériques USB.
公司将不断给客户推出款式新颖、高品质的USB周边产品。
Moi parti, ils ont continué à délibérer.
走后, 他继议论。
Concernant cette question, j'ai pensé devrais continuer à maintenir les longues vacances.
对于这个问题,认为应该继保持长假。
Les ouvriers continuent leur travail sans pour autant se soucier de notre présence.
工人还是闷头工作,一点也不顾及的到来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’abord, ils continueront leurs études pendant trois ans.
首先,他们将继续学习三年。
Continuez aussi à vous abonner en cliquant sur le petit logo qui a en haut.
通过点击上方的Logo继续订阅吧。
On est très satisfait de continuer l'aventure.
我们很高兴能够继续比赛。
Donc bravo, félicitations ! Et continuez surtout, continuez !
所以,们真棒,祝贺们!们特别是要再接再厉,继续学习!
Puis ils continuent en allant voir Notre Dame.
然后他们去看了巴黎圣母院。
En vérité, monsieur Grandet, si vous voulez me tuer, vous n’avez qu’à continuer ainsi.
“真的,要我命,说下去吧。
Julia se prise au jeu, sa main continua d'explorer le tiroir à tâtons.
朱莉亚觉得好玩,决定要找到它,她的手继续在抽屉里面摸索。
Ensuite, prenez la grande avenue en face et continuez tout droit, jusqu'au bout.
然后,您走进对面的大道,继续直走,走到底。
Bon, et bien je dois continuer de répéter le rôle du Docteur Dubois.
好,我要继续练习Dubois医生角色了。
Si vous continuez de parler, je m'en vais.
再说话,我走了。
Maintenant, Caillou avait hâte de continuer le voyage.
现在,卡尤迫不及待想要继续旅行。
Parfait, parfait, a dit l'inspecteur, eh bien, continuez. »
“很好,很好,”督学说,“那么,继续吧!”。
Mais Caillou et Mousseline voulaient continuer leur safari!
但是卡尤和穆萨林想继续进行他们的旅行!
Bien sûr, je dois continuer à bien apprendre le français!
当然,我必须继续好好学习法语了!
Est-ce que vous pensez qu'on peut continuer avec les mêmes règles?
们认为我们还能按照现有的制度继续过下去吗?
Et nous continuerons, et nous ne le ferons jamais seul.
我们将继续下去,而且我们永远不会孤军奋战。
Il faut continuer cela, l'intensifier au maximum.
我们必须继续下去,并尽力加紧步伐。
En 2019, la Chine continuait de s’ouvrir au monde extérieur.
2019年,中国继续张开双臂拥抱世界。
Peut-être que vous avez commencé dans le passé mais vous continuez votre apprentissage aujourd'hui.
也许是从过去开始学习法语的,但今天继续在学习。
C'est ça que j'aime et j'espère que ça va continuer comme ça.
是我喜欢的,我希望它能继续。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释