Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降温加剧将持到周末。
persister vt持
Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降温加剧将持到周末。
Comme un arc-en-ciel je persiste à étinceler uniquement dans ton ciel.
我身为一道彩虹.却固执地只闪亮在空.
Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
由斯堪纳维亚半岛吹来
冷空气将持
到本周末。
Le Ciel dure, la Terre persiste Qu’est-ce donc qui les fait persister et durer ?
“长地久。
地所以能长且久者, 以其不自生,故能长生。
Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.
只要有一线希望,无论多难,我们也要坚持。
Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.
真正令我担心倒是反反复复
结膜炎。
Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.
可是在更多方面,文化冲突仍然存在。
Le requérant a persisté à demander à la Commission d'être indemnisé du montant de ces remises.
索赔人仍就被削减款项向委员会提出索赔。
Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.
第三,持久经济危机需要有持
不断
人道主义努力,以及建设负责任
巴勒斯坦机构。
Toutefois, il est évident que l'exploitation illégale persiste dans de nombreuses parties du pays.
但有确凿证据证明,全国许多地区仍在进行非法开采。
Ils en ont conçu une amertume bien compréhensible qui persiste encore aujourd'hui.
人们显然怀有一种怨恨,这是可以理解。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
不稳定状况持存在,暴力仍有可能再度爆发。
Malgré les récentes avancées de l'initiative PPTE, nombre de problèmes persistent.
尽管重债穷国倡议最近取得了进展,但若干问题仍然存在。
Bien que les risques en soient parfaitement connus, cette pratique persiste.
其风险是众所周知,但这种做法在
。
Il n'est ni acceptable ni inévitable que la faim persiste dans le monde d'aujourd'hui.
当今世界持
饥饿并不是不可避免
,也不是可以忍受
。
Le Comité croit comprendre que dans certaines missions, cette situation persiste depuis 8 ou 10 ans.
委员会了解到,这种情况在某些特派团已经持了八至十年时间。
Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.
然而,在改革性质和实行改革
方式上一直存在重大分歧。
Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.
自上一报告期以来,一直保持着这种近乎完全安宁。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不化。
Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.
尽管如此,以色列武装部队仍然一意孤行,不顾黎巴嫩警告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。