Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.
近几月,好几位明星都因涉嫌贩卖毒品而被起诉。
Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.
近几月,好几位明星都因涉嫌贩卖毒品而被起诉。
Ils vivaient de la contrebande du sel.
他们靠贩卖私盐为生。
C'est interdit de vendre les ivoires en China.
在中国贩卖象牙是禁止的。
Les paysans vend leurs produits dans le marché .
农民在市场贩卖他们自己种的农。
? Le Seigneur de guerre au Québec ? est un film sur le trafic d'armes.
《争之王》是
部关于贩卖军火的电影。
La Turquie poursuit ses efforts de lutte contre la traite des êtres humains.
土耳其正继续努力打击人口贩卖问题。
Les enlèvements et la traite d'enfants constituent également un problème grave.
绑架和贩卖儿童也是严重问题。
Le commerce des êtres humains est devenu un secteur d'activité florissant.
人口贩卖已成为种很兴旺的行当。
Les mariages précoces peuvent être considérés comme une forme indirecte de vente d'enfants.
早婚可被视为贩卖儿童的间接形式。
Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.
不过他还是熟虑(精明)的商人,在贩卖黑人的生意中拥有股份。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年。
Le trafic d'enfants a des dimensions nationales et internationales.
贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。
Telles sont les nombreuses limites laissées en héritage par la traite des esclaves et l'esclavage.
这就是贩卖奴隶和奴隶制留下的许多界线。
Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.
莫桑比克没有专门的反贩卖人口的法律。
La politique contre la traite des êtres humains sera aussi intégrée dans les JICCS.
打击贩卖人口的政策以后也将纳入进来。
Le trafic de matières sensibles suscite de vives préoccupations.
敏感材料的贩卖问题引起了人们的严重关切。
Dans le cadre du trafic international, les enfants sont emmenés à l'extérieur du pays.
国外的贩卖通常是将儿童卖到塞拉利昂以外。
On manque de données concernant la traite des femmes et des migrantes en particulier.
目前没有关于贩卖妇女和移徙妇女的足够数据。
À son avis, de tels actes méritaient d'être qualifiés de traite d'êtres humains.
在她看来,这种情况应当视为贩卖人口。
La législation singapourienne contre la traite des femmes est extrêmement stricte.
我们的禁止贩卖妇女的法律是非常严厉的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。