Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.
近几个月,好几位明星都因涉嫌毒品而被起诉。
Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.
近几个月,好几位明星都因涉嫌毒品而被起诉。
Ils vivaient de la contrebande du sel.
他们靠私盐为生。
C'est interdit de vendre les ivoires en China.
在中国象牙是禁止
。
Les paysans vend leurs produits dans le marché .
农民在市场他们自己种
农作物。
? Le Seigneur de guerre au Québec ? est un film sur le trafic d'armes.
《战争之王》是部关
军火
电影。
La Turquie poursuit ses efforts de lutte contre la traite des êtres humains.
土耳其正继续努力打击人口问题。
Les enlèvements et la traite d'enfants constituent également un problème grave.
绑架和儿童也是
个严重问题。
Le commerce des êtres humains est devenu un secteur d'activité florissant.
人口已成为
种很兴旺
行当。
Les mariages précoces peuvent être considérés comme une forme indirecte de vente d'enfants.
早婚可被视为儿童
形式。
Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.
不过他还是个深思熟虑(精明)商人,在
黑人
生意中拥有股份。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋奴隶二百周年。
Le trafic d'enfants a des dimensions nationales et internationales.
儿童既发生在国内也发生在国外。
Telles sont les nombreuses limites laissées en héritage par la traite des esclaves et l'esclavage.
这就是奴隶和奴隶制留下
许多界线。
Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.
莫桑比克没有专门反
人口
法律。
La politique contre la traite des êtres humains sera aussi intégrée dans les JICCS.
打击人口
政策以后也将纳入进来。
Le trafic de matières sensibles suscite de vives préoccupations.
敏感材料问题引起了人们
严重关切。
Dans le cadre du trafic international, les enfants sont emmenés à l'extérieur du pays.
国外通常是将儿童
到塞拉利昂以外。
On manque de données concernant la traite des femmes et des migrantes en particulier.
目前没有关妇女和移徙妇女
足够数据。
À son avis, de tels actes méritaient d'être qualifiés de traite d'êtres humains.
在她看来,这种情况应当视为人口。
La législation singapourienne contre la traite des femmes est extrêmement stricte.
我们禁止
妇女
法律是非常严厉
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。