Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.
这侵犯行为加剧了区域
张
。
Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.
这侵犯行为加剧了区域
张
。
L'escalade de la tension reste à tout moment possible.
张
仍有可能在任何时候升级。
Le fait de se concentrer sur ces points devrait, espérons-le, réduire les tensions.
希望集中于这一点应会缓解张
。
Ces déploiements ont pour effet d'accroître les tensions entre les deux parties.
这情况加剧了双方之间的
张
。
En Asie, on compte aussi plusieurs foyers de tension.
在亚洲,仍然存在若干张
的热点。
Cela tient principalement aux tensions qui perdurent en Afghanistan.
其中一个主要原因是阿富的持续
张
。
Les tensions qui en découlent risquent de nuire au processus de paix congolais.
由此产生的张
恐将破坏刚果和平进程。
Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.
后来,阿布加尔族族长化解了
张
。
Les tensions et les conflits persistent dans de nombreuses régions du monde.
张
和冲突在世界许多地方依然存在。
Le représentant d'Israël parle de tension et de violations libanaises.
以色列代表谈到张
和黎巴嫩的违反行径。
Nulle part, ces tensions ne sont plus vives qu'au Moyen-Orient.
中东的张
比任何其他地方都严重。
Un certain nombre de violations terrestres par les deux parties ont également exacerbé les tensions.
双方的几次地面侵犯行动也加剧了张
。
Nous avons constamment exprimé notre préoccupation à propos du conflit et des tensions au Moyen-Orient.
我们始终对中东的冲突和张
表示关切。
Ce retard a suscité des tensions dans cette région vitale du pays.
这一拖延助长了该国这个重要地区的张
。
La tension se manifeste aussi par des empêchements mis à des visites officielles.
这一张
还可能采取妨碍官方访问的形式。
En outre, le conflit a aggravé les tensions ethniques et régionales.
此外,冲突还加剧了族裔和区域张
。
En effet, la situation tendue est inquiétante.
地面安全区的张
的确令人担忧。
La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.
当前是不可持续的,
张
继续升温。
Ces sanctions ont permis en certains endroits du monde de faire baisser la tension.
这类制裁已经缓和了世界某地区的
张
。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷关切世界各地的诸多张
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。