Une stratégie d'élimination du travail des enfants devrait s'attaquer aux causes multiples du phénomène.
任何旨在消除童工现象的政策必须处理造成种现象的广泛原因。
Une stratégie d'élimination du travail des enfants devrait s'attaquer aux causes multiples du phénomène.
任何旨在消除童工现象的政策必须处理造成种现象的广泛原因。
Les politiques relatives à la migration doivent inclure tous les aspects du phénomène.
移徙政策需要种现象的所有方面。
Le problème des sans-abri n'a pas de cause unique et facilement identifiable.
无家可归现象的原因不只一个,也不易确认。
Encore une fois, nous avons laissé passer l'occasion de remédier à cette injustice.
我们再次失去了纠正一不公正现象的机会。
Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.
造成一个现象的基本驱动因素是两性不平等。
La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.
管理移徙现象的整体能力应以更加统一的方式处理。
Je voudrais également rappeler brièvement la nature transfrontalière et mondiale de nombreux phénomènes d'aujourd'hui.
也请允我简单回顾当代
多现象的跨界和全球性质。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际上应当包括有效处理种现象的根本原因。
Même ce chiffre ne permet pas de mesurer toute l'ampleur du phénomène qu'est l'apatridie.
但是,一数字仍然没有概括无国籍现象的完整规模或大小。
Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.
即使样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。
Le troisième élément que je souhaite évoquer est la lutte contre l'impunité.
我希望提到的第三个因素涉及我们打有
不罚现象的努力。
S'agissant du terrorisme, les Philippines réaffirment qu'elles sont déterminées à lutter contre ce terrible fléau.
关于恐怖主义,菲律宾重申它致力于打个可怕的
恶现象的斗争。
Le renforcement de nos capacités de lutte contre le terrorisme est une priorité.
在方面,加强消除恐怖主义现象的能力,是一项优先任务。
Le Comité a conclu que cette plainte, fondée sur une discrimination illégale, était irrecevable ratione temporis.
委员会裁定声称存在非法歧视现象的一申诉因属时管辖权而不可受理。
L'oratrice veut savoir si on en a recherché les causes et tenté d'y remédier.
她想知道是否对种现象的原因进行过调查,是否对此采取了补救措施。
Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.
鉴于通货膨胀乃是社会承受的最不公正负担,我国也未能逃脱一现象的有害影响。
On analyse actuellement la relation entre cet indice et les scénarios associés aux émissions magnétiques.
正在对该指数和与发射相关的磁现象之间的关系进行分析。
La pauvreté amoindrit les capacités des pays pauvres d'affronter les effets de ces phénomènes.
贫穷削弱了穷国承受些现象影响的能力。
Ces attributs surnaturels sanctifiaient le pouvoir politique des chefs.
种超自然的赋权现象,使酋长的政治权力神圣不容亵渎。
L'OIT a également publié un guide sur la lutte contre la violence faite aux travailleuses migrantes.
劳工组织还印发了一份消除暴力侵害移徙女工现象的指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。