Les dénis de grossesse sont plutôt rares.
丁克的经很罕见了。
C'est un phénomène bizarre.
是一个奇怪的。
Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.
我们应该与世界上的饥饿作斗争。
La montée des agressions dans le métro est inquiétante.
地铁里犯罪的上升令人不安。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了条为了减少不平等的法律。
Une stratégie d'élimination du travail des enfants devrait s'attaquer aux causes multiples du phénomène.
任何旨在消除童工的政策必须处理造成种的广泛原因。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
产生种的原因,专家们的意见发生了分歧。
Cela tient à toute une série de raisons.
造成种的因素很多。
Quels sont les facteurs qui y ont contribué?
造成种的因素何在?
Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.
写一篇1000字左右的作文解释一反常的看法。
Ces nouveaux moyens importants permettront de s'attaquer aux mauvais traitements infligés aux enfants.
些是付虐待儿童的罪恶的新的工具。
Les mesures visant à répondre à ce phénomène doivent être intensifiées.
必须加强打击些的行动。
Il importe de bien comprendre les causes de ces phénomènes.
必须了解发生些的原因。
Ces tendances sont les facettes du même phénomène.
些趋势是同一的不同方面。
La pauvreté est la première cause de migration dans le monde.
贫穷是全球移徙的主要原因。
À quel point, à son avis, ce phénomène est-il général et avancé?
种的普遍和严重程度如何?
Il s'agit de problèmes phénoménaux qui ne sont pas prêts de disparaître.
些严重的存在历时很久。
Les politiques relatives à la migration doivent inclure tous les aspects du phénomène.
移徙政策需要涵盖种的所有方面。
Il discerne là une situation probable de sous-déclaration des disparitions.
工作组怀疑存在少报失踪的问题。
Il convient, par ailleurs, de renforcer les mesures prises pour y mettre fin.
此外,制止一的措施必须加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phénomène dont il y a du reste plus d’un exemple.
这种现象例子不止一个。
C'est l'exemple le plus ancien d'un tel phénomène à avoir été observé.
这是观察到此类现象最古老例子。
Là, on est vraiment dans une logique d'accompagnement pour faciliter les phénomènes naturels.
我们现在陪伴为了促进自然现象里。
Ce qui est à l'origine de ces phénomènes... Dommage.
这就是这些现象起因… … 很遗憾。
C’est surtout quand on aime qu’on a de ces lâchetés-là.
尤其是在恋爱时期是有这种懦弱现象。
Un chiffre qui en dit long sur l'ampleur du phénomène.
这个数字说明了现象严重程度。
Or, avec les sécheresses plus fréquentes, l'irrigation risque d'être amenée à se développer.
然而,随着干旱现象,灌溉频率可能。
Surtout quand il explique qu’un arc-en-ciel n’est rien d’autre que l’illustration de ce phénomène.
特别是当他解释说彩虹只不过是这种现象一个例证。
La première raison qui peut expliquer ça, c'est que vous avez des attentes irréalistes.
第一个可以解释此现象原因是,你们期待不太现实。
Les chercheurs ont trouvé une explication scientifique à ce phénomène.
研究人员已经找到了对此现象科学解释。
Parce que des phénomènes extraordinaires nécessitent des preuves extraordinaires.
因为非凡现象需要非凡证据。
Un dernier exemple avec ce phénomène, par exemple, si je vous dis cheval, un cheval.
关于这种现象最后一个例子,比如,如果我说马,一匹马。
Et c’est de plus en plus fréquent !
这一现象发生越来越频繁。
Je crois qu'on en sort toujours avec quelques instants et quelques phénomènes d'aspiration.
我相信我们从这里离开时,总是带着对某些瞬间和现象憧憬。
Sous l'influence de la lune et des marées qu'elle provoque, la Terre ralentit peu à peu.
在月球和潮汐现象影响下,地球逐渐慢下来。
Aujourd'hui, au sujet du phénomène des marées
今天是关于潮汐现象话题。
Le phénomène se passe en quelques millisecondes !
这个现象发生时间仅仅是几毫秒!
Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.
因为我不是这个不平等现象受害者,所以我很久之后才了解这个概念。
Le phénomène de ces 10 dernières années.
过去十年现象。
Faute d'aurore boréale dans le ciel parisien, j'ai mis la main sur un appareil qui reproduit le phénomène.
巴黎天空中没有极光,我得到了一个可以再现这种现象设备。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释