Il faut que Gaza soit ramené à une vie normale.
加沙地带需要恢复常化。
Il faut que Gaza soit ramené à une vie normale.
加沙地带需要恢复常化。
Il faut normaliser les relations entre les deux pays.
应当实现两关系
常化。
Il se peut toutefois que la situation ait commencé à se normaliser.
不过,局可能
开始
常化。
L'insécurité continue d'entraver le processus de normalisation en Iraq.
安全问题继续阻碍该常化进程。
La communauté internationale continue d'œuvrer avec énergie à la normalisation du pays.
际社会继续积极参加该
局
常化努力。
Sur le plan interne, la situation se normalise progressivement.
就内部局而言,情况已逐步
常化。
En conséquence, la coopération se normalisait progressivement dans les divers domaines.
此,各方面
合作
在逐步
常化。
C'est un pas important vers la normalisation des relations entre les deux parties.
这是朝向双方之间关系常化跨出
重要一步。
Cela ne peut que faire obstacle à la normalisation des relations entre l'Éthiopie et l'Érythrée.
这个事实碍两
之间关系
常化。
Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.
不过,没有常化,就会一事无成。
L'UNRWA s'emploie à promouvoir un retour rapide à la normalité.
近东救济工程处在努力促进迅速恢复
常化。
Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.
我们欢迎苏丹和乍得外交关系常化。
Ils ont permis de régulariser la situation de 2,6 millions de migrants.
这些计划使260万移徙者身份
常化。
Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.
这是实现常化渐进进程
一个重要组成部分。
De même, l'Éthiopie s'est déclarée disposée à normaliser ses relations avec l'Érythrée.
它还重申愿意与厄立特里亚实现关系常化。
Il en résulte une normalisation des types de comportements violents.
此,一些暴力行为模式得到了
常化。
Tous ont heureusement repris le chemin de la stabilité et de la normale.
它们现在有幸都已走上稳定与常化
道路。
De simples gestes peuvent constituer des éléments importants pour la normalisation d'Haïti.
简明姿态可以成为促进海地生活
常化
重要
素。
Le redéploiement est une opération importante pour la normalisation postcrise.
行政当局调动是危机后常化
一项重要行动。
La normalisation des relations bilatérales entre le Soudan et le Tchad est également extrêmement importante.
同样非常重要是实现苏丹与乍得
关系
常化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。