Il nous a donné le précis de cette affaire.
他向我们提供了事情概况。
Il nous a donné le précis de cette affaire.
他向我们提供了事情概况。
Environ 20 nouveaux profils nationaux sont intégrés chaque année.
每年大约向家概况增添20份概况。
La première partie comprend un aperçu général de la situation dans le pays.
第一部分是家形势概况。
On en trouvera une brève description dans l'encadré 2.
方框2载有一倡议
概况。
Un aperçu de ces procès est présenté à l'annexe 1.
些审理程序
概况见附件1。
Le Groupe de travail serait chargé d'élaborer le nouveau profil de pays.
工作组将起草别概况。
Le paragraphe 4 traite la question en termes généraux.
第4概况地解
问题。
Le profil de l'OHI est le suivant.
现将际水道测量组织概况介绍如下。
On trouvera à l'annexe I un aperçu du calendrier des séances à Nairobi.
附件一载有内罗毕会议设想安排概况。
Je voudrais tout d'abord donner un aperçu de la situation actuelle.
首先,我想介绍当前概况。
Des informations sur ces profils pourront être fournies dans les PAN.
种概况可在
家行动方案中报告。
La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.
集团之间比较限于
家概况中
频率。
Toutefois, bon nombre de profils de pays n'ont pas fait mention des sources des données.
但是,许多别概况没有提到数据
来源。
Le projet Profile est considéré comme prioritaire par une délégation.
一代表团认为项目概况是高度优先活动。
Le Comité souhaiterait savoir ce qu'il en est actuellement.
委员会希望了解方面发展
概况。
Les définitions ci-après visent à fournir des orientations aux lecteurs du Guide.
下列术语旨在向指南读者提供概况介绍。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 2.1.
些预期成果
总框架概况列于表2.1内。
Le tableau ci-après donne la liste des appels urgents envoyés par le Groupe de travail.
下列表列出了发送紧急呼吁
概况。
Les définitions qui suivent ne visent qu'à fournir des orientations aux lecteurs du Guide.
下述定义仅仅为了向指南读者提供概况介绍。
Organisation mondiale du commerce, fiche documentaire sur le Cadre intégré renforcé.
世界贸易组织,《综合框架》概况介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。