有奖纠错
| 划词

Il nous a donné le précis de cette affaire.

他向我们供了事情的

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait également avoir un aperçu du fonctionnement de cette cellule.

委员会还希望能够知道这个金融情报中心的

评价该例句:好评差评指正

Un aperçu de ces procès est présenté à l'annexe 1.

这些审理程序的见附件1。

评价该例句:好评差评指正

Des informations sur ces profils pourront être fournies dans les PAN.

这种可在家行动方案中报告。

评价该例句:好评差评指正

La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.

集团之间的比较限于中的频率。

评价该例句:好评差评指正

Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.

Ursula Wyndhoven女士(《全球合约》办事处)介绍了《全球合约》的

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, bon nombre de profils de pays n'ont pas fait mention des sources des données.

但是,许多到数据的来源。

评价该例句:好评差评指正

Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.

聘请了两个非洲科学组织帮助家缔约方编写

评价该例句:好评差评指正

39), Vienne devenant de fait tête de réseau en matière d'investigation.

该报告说明了2003/04年度两个组的案件的,主要是介绍所调查的事项,再估计未来的所需资源。

评价该例句:好评差评指正

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 2.1.

这些预期成果的总框架列于表2.1内。

评价该例句:好评差评指正

M. Alex Yearsley (Global Witness) a donné une description du Système de certification du Processus de Kimberley.

Alex Yearsley先生(全球目击组织)供了金伯利进程证书制度的

评价该例句:好评差评指正

Le modèle de présentation du profil de pays figure dans la section II.C du présent guide.

的格式可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, ceux-ci englobaient également un profil de pays concernant la désertification.

这些缔约方还首次在家报告中列入关于荒漠化的

评价该例句:好评差评指正

L'examen de sources telles que The World Factbook ne résout pas la question.

查阅《世界》等的资料,也有解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Il publie également des rapports semestriels sur ce sujet.

档案室会每半年发表一次统计报告,汇报有关

评价该例句:好评差评指正

Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes. Panorama social de l'Amérique latine.

拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会),《拉丁美洲社会》2002-2003。

评价该例句:好评差评指正

Une fiche descriptive L'ONU et le Darfour a également été produite et diffusée.

另外还为一般公众制作了一个介绍,题为“联合与达尔富尔”。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après donne la liste des appels urgents envoyés par le Groupe de travail.

下列表列出了发送的紧急呼吁的

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail serait chargé d'élaborer le nouveau profil de pays.

工作组将起草新的

评价该例句:好评差评指正

Veuillez donner un aperçu de leur situation, en particulier leur bien-être économique.

供这方面的,特是老年妇女的经济福祉问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nitromagnésite, nitromercuricrésol, nitromersol, nitrométhane, nitromètre, nitronaphtalène, nitronatrite, nitropantaerythol, nitroparaffine, nitropentane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Bien entendu, ce n'était qu'un aperçu du type de personnalité MBTI ESFP.

当然,这ESFP的概况

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce n'est qu'un aperçu de type de personnalité.

个人格的概况

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Voici donc un aperçu des conséquences pour l’ensemble de l’humanité d’une hausse de quelques degrés.

以上对温度上升给全人类带来的影响的概况

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bien entendu, ce n'était qu'un aperçu du type de personnalité MBTI ENTP.

当然,这ENTP的概况

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bien entendu, ce n'était qu'un aperçu de votre type de personnalité.

当然,这人格的概况

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'était donc juste un aperçu pour vous donner des pistes de réflexions, et quelques idées d'analyses possibles.

因此给你们的考提供概况,可以分析的些想法。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour établir le profil des malades touchés par le Covid-19, les scientifiques sont partis d’un certain nombre de cas avérés.

科学家从定数量的已证实病例开始,研究感染Covid-19病毒的患者的概况

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Lui-même est surpris par le profil des clients qu'il défend.

他自己对他所捍卫的客户的概况感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L’occasion pour nous de vous faire un état des lieux de l’extrême-droite en Europe.

我们有机会向您介绍欧右翼的概况

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

LA PROVENCE livre un portrait de la start-up marseillaise.

拉普罗旺斯提供了这家马赛初创企业的概况

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Quel est le profil des personnes arrêtées?

被捕者的概况如何?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les profils des " clients" sont variés.

“客户”的概况各不相同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est le profil de personnes isolées, vulnérables.

- 这孤立的、弱势群体的概况

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ça, ça nous donne un avantage considérable parce que le profil des déchets change complètement.

这给了我们相当大的优势,因为废物概况完全改变了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Quel est le profil des candidats?

候选人的概况如何?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il y a des tranches d'âge plus concernées que d'autres mais pas de profil type absolu.

有些年龄组比其他年龄组受影响更大,但没有绝对典型的概况

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Autre élément : le profil des personnes tuées par le virus.

个因素被病毒杀死的人的概况

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Premier enseignement : le profil des contributions.

课:贡献概况

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le profil de ce réfugié syrien, arrivé en France en novembre après avoir passé 10 ans en Suède, interroge.

这名在瑞典度过 10 年后于 11 月抵达法国的叙利亚难民的概况引发了质疑。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Objectif : cerner plus subtilement leur profil alimentaire.

目标:更微妙地识别他们的饮食概况

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nitrosimino, nitroso, nitrosolate, nitrosomonas, nitrosonium, nitrososalicylate, nitrososulfate, nitrosothymol, nitrostyrène, nitrosubstitution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接