Il retourne dans le pays où il est né.
他回到祖国。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到祖国。
Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?
在这个辽阔的草原,怎样才能让它回到它的族群?
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走一会儿,又回到
辨天区。
A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.
你猜会给谁发电报?当他回到车
时,他这么问
.
Avec la rentrée, le retour des élèves dans lesécoles et des vacanciers dans les bureaux.
开,
生们回到
、度假者回到
办公室。
Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.
过后,孩子自动回到睡觉。
Étonné d'avoir passé une si bonne soirée, je rentrai chez moi.
惊讶于自己过一个如此愉快的
,
回到
家。
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir.
她很愉快地重新回到自己的乡村别墅。
Pardon,je viens de renter à la maison.
对不起,刚回到家.
Après l'exposition de 1966, DADA revient au centre Pompidou à Paris.
在1966年的展览之后,达达又回到蓬皮杜中心来。
Voilà après un long voyage je suis rentrée samedi soir.
长长的飞行之后,星期六终于回到
武汉。
Mais peut-on modifier son passé en le revivant?
但当们回到过去时
们能够改变它吗?
C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.
怀着这种信念回到南方。
Débarquer de l'Henrietta, monter dans une voiture, se rendre à l'hôtel Saint-Nicolas, en ramener Mrs.
福克先生离开亨利埃塔号,乘车回到圣尼古拉旅馆,立即带着艾娥达夫人和路路通
船。
Et bien sûr, en rentrant à la maison, on s’est mis au lit .
当然回到家中们就
。
Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.
如果有一天她回到家乡,她会去看望以前的老师们。
Joué un jour être fatigué, obtient dans la maison d'aller bien dormir.
玩一天非常累,回到家里倒头就睡着
。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜一个大圈,最终回到原点。
Si vous pouvez,Je voudrais revenir sur le passé!
Aimer,Est toujours le blessant 如果可能,想回到过去!
Etant) retourné à la station de métro, M.Dubois retrouva son parapluie.
回到地铁后,杜布瓦先生又找到的他的雨伞。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。