Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她现出极大的耐心。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她现出极大的耐心。
Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.
意
现出你给对方的尊重。
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
在工作中
现出主动性。
Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.
对每个人都
现出戒心。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其现出了贫血症状。
Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.
男子现出
们的欲望,女子决定是否同意。
Elle fait preuve d'un grand dynamisme.
她现出极大的活
。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在舞台上们
现出如同艺术家们的天份。
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长赞扬了那些现出如此的勇气的消防员们。
Il y a toujours de l'homme. Il se mêle toujours de l'homme dans nos actions.
〈谚语〉人总是人。人总会现出某种弱点。
Il s'est montré défavorable au projet.
现出不支持这个计划。
Elle montre des signes de nervosité.
她现出一些焦躁不安的迹象。
Il se montre généreux.
现出慷慨。
Il montre une attention infatigable.
现出持续关
。
Il montre de l'héroïsme.
现出勇敢精神。
Il déploie toute son énergie.
现出十足的干劲。
Toutes les parties sont désormais appelées à se montrer prêtes au compromis.
各方现在都应当现出妥协的意愿。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时现出光明和黑暗两面。
Nous ne devons montrer aucun signe de faiblesse.
我们绝不能现出任何的软弱。
- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.
在迁职去部里以前以及
在部里工作期间,
都
现出了组织才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。