Depuis sa création, le Conseil de sécurité a tenu ferme à de nombreux moments historiques.
自创始以来,安全理曾站在许多历史的转折点上。
Depuis sa création, le Conseil de sécurité a tenu ferme à de nombreux moments historiques.
自创始以来,安全理曾站在许多历史的转折点上。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的转折点。
La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.
国际刑法
的建立是一个历史性的转折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的一个历史转折点。
Ces événements marquent un tournant dans l'histoire de la Cour.
这些情况标志着法历史上的一个转折点。
L'accord de cessez-le-feu est un tournant dans l'histoire de l'Angola.
停火协是安哥拉历史上的一个转折点。
La présente session extraordinaire représente donc un tournant dans l'histoire de l'épidémie.
因此,本次特别是艾滋病历史上的一个转折点。
Les attaques terroristes du 11 septembre ont marqué un tournant dans l'histoire de notre époque.
11日恐怖主义攻击是我们历史上的一个转折点。
Les premières procédures ont déjà marqué un tournant dans l'histoire de la Cour.
第一个诉讼程序已经标志了法历史上的一个转折点。
De cette manière, le sommet marquera un tournant dans l'histoire de l'ONU.
这样,我们就可以使首脑联合国历史上的一个转折点。
La session extraordinaire de l'Assemblée générale dont nous approuverons la tenue pourrait être un autre tournant de l'histoire.
我们将批准的大特别
可以
又一个历史性的转折点。
Le monde entier convient que les attentats terroristes du 11 septembre ont marqué un tournant dans l'histoire de notre époque.
全世界都同意,9月11日的恐怖主义袭击标志着我们时代历史的一个转折点。
Nous pensons que le Sommet de Nairobi s'est tenu à une étape véritablement historique pour la région des Grands Lacs.
我们认,内罗毕首脑
的召开正值大湖区名副其实的一个历史转折点。
La signature du Mémorandum d'accord sur la cessation des hostilités a marqué un tournant dans l'histoire de la République d'Angola.
签署关于停止敌对行动的《谅解备忘录》标志着安哥拉共和国历史上的一个转折点。
Nous croyons que cette réunion constituera un tournant historique menant à la réconciliation et à la coopération entre les deux Corée.
我们认,这次
将是走向两个朝鲜和解与合作的历史性转折点。
Puissent ses efforts être couronnés de succès, notamment en ce moment où nous nous trouvons à un tournant de l'histoire décisif, dangereux et délicat.
祝她工作功,特别是在此具有决定性、充满危险并且十分敏感的历史转折点。
La tenue de la première Conférence au sommet et l'adoption de la Déclaration de Dar es-Salaam constituent un moment décisif dans l'histoire de la région.
第一次首脑的举行以及《达累斯萨拉姆宣言》的通过是该区域历史中的一个转折点。
J'espère que les accords conclus à Addis-Abeba, dont le Secrétaire général informera le Conseil cet après-midi, marqueront un tournant historique vers une amélioration des choses.
我希望在亚的斯亚贝巴达的协定能够
情况好转的一个历史转折点;秘书长将于今天下午就这个协定向安理
通报情况。
Il a exprimé son espoir de voir ce jour-là devenir un tournant historique dans l'histoire des nations, un tournant vers un avenir meilleur et a ajouté
他表示希望,那一天能够各国历史中的一个具有历史性的转折点,一个实现更好的未来的转折点。
Comme le juge, nous pensons que cette institution judiciaire pénale internationale est à un tournant de son histoire et que sa crédibilité et l'appui international sont en jeu.
我们同意该法官的意见,认该国际刑
司法机构正处在其历史的转折点,其信誉和国际支持岌岌可危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。