Son indifférence me rend fou.
他漠不关度让
发狂。
Son indifférence me rend fou.
他漠不关度让
发狂。
J'en viens au problème qui vous préoccupe.
现在来谈谈您所关
问题。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘者关是你关注文化新闻
能力。
Les changements climatiques sont une préoccupation pour tous.
气候变化是人人关问题。
Je voudrais à présent mentionner rapidement bon nombre de questions qui intéressent tout particulièrement l'Irlande.
现在谈谈爱尔兰特别关
些问题。
La justice doit être notre souci premier.
正义才应当是人们关主
问题。
Certes, nous comprenons les inquiétudes suscitées par la situation en matière de sécurité.
但是,们理解人们关
安全问题。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不关自己
前途。
Tous les États doivent avoir à cœur de protéger les civils.
保护平民必须是所有会员国关问题。
Je limiterai donc mes observations à quelques questions auxquelles mon pays est particulièrement attaché.
因此,谨阐述
国特别关
几个问题。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
贸易便利化是这些国家关问题之
。
Je voudrais simplement apporter des éclaircissements sur certaines questions qui nous préoccupent tous.
希望澄清大家共同关
几个方面。
Il y a trois problèmes particulièrement préoccupants sur lesquels je voudrais m'arrêter.
请允许重点谈谈尤其令人关
三个方面。
La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.
对证人保护是法院最关
个问题。
D'autres ne sont que le résultat des intérêts particuliers des pays.
其他差异不过反映了特定国家关
方面。
Le trafic illicite de migrants est un sujet de préoccupation majeur dans le monde entier.
偷运移民是引起全世界关个大问题。
La résolution ne tient pas suffisamment compte de plusieurs questions qui préoccupent particulièrement les États-Unis.
该决议没有充分涉及美国特别关几个问题。
La défense des intérêts de l'enfant a toujours été l'une de nos préoccupations majeures.
捍卫儿童权利始终是国最关
问题之
。
Il a été convenu de poursuivre les consultations sur ces questions d'intérêt commun.
双方同意继续就共同关问题进行协商。
Il faut espérer que les donateurs et les parties prenantes collaboreront pour résoudre cette question.
编制合适课程也是人们关
个主
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。