J'ai passé une nuit dans la hutte d'une famille.
我在一户家的茅屋里度过了一夜。
J'ai passé une nuit dans la hutte d'une famille.
我在一户家的茅屋里度过了一夜。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui.
他自以家少不了他。
On verra de quel bois je me chauffe.
〈转义〉〈口语〉家将会看到我是不好惹的。
La plupart des gens ont la télévision.
大部分家都有电视。
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他这样做使得家看出他的意图。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许家对你这样行
?
Sa bouteille dans sa poche, les gens disaient “Ah que c'est moche !”
酒瓶挂在他的口袋,家指着他说:“啊,真糟糕!”
Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.
您知道自己的价值,希望得到家的赏识。
Il y a deux cents feux dans le village.
村里有200户家。
Aussitot qu’elle fut partie, on emporta son bureau.
她刚走,家就把她的办公桌拿走了。
Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.
他并不像家所形容的那样严厉。
On me renvoya au chef de bureau.
家要我去找办公室主任。
On lui objecta son jeune âge. On lui objecta qu'il était trop jeune.
家嫌他年纪太轻。
家反对他, 说他年纪太轻。
Mais pourquoi as-tu fait ça? demande un agent accouru à la hâte.
“你什么把
家推下海?”警察赶紧追过来问小孩。
On lui confia le soin de l'affaire.
家把事情托他照管。
C'est le chien de Jean de Nivelle, il s'enfuit quand on l'appelle.
〈谚语〉家需要他时, 他倒溜走了。
Les bons compte font les bon amis.
好好干别管家议论。
Nous nous reposons dans un foyer pour prendre le thé. Un araignée tisse ses fils.
在半山累了,找户家喝点茶.一只蜘蛛正挂在网上.
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多家,普鲁士军官同着主
家一块儿吃饭。
On rapporte à un tel la fondation de....
家认
某
创办了…。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过
工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。