Mes volets roulants sont en panne !
我百
坏了!
Mes volets roulants sont en panne !
我百
坏了!
Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!
也许是因为些中国青年只看到了西方大千世界中
其中一面。
Le vent fait battre les volets.
风吹得扉不断摇撞。
Les deux volets sont de haut niveau...
两部电影都达到了高度。
Les volets ont été repeints en vert.
百被重新刷成了绿色。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒百
!
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
检查专员们提议包含四方面内容。
Il a indiqué que la proposition comportait deux volets.
他说,这一提案共分为两个部分。
Le présent rapport porte essentiellement sur les deux premiers volets.
本报告主要集中讨论前两个方面。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会相关权利。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议内容由委员会确定。
Il a également été proposé que la session comporte deux volets.
另外,有人提议,这次会议应由两个部分组成。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当地部分和联邦部分组成,当地司法体系由上级法院和最高法院组成。
Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.
占用土地过程也是破坏性
。
Le commerce maritime est un volet important de l'activité commerciale mondiale.
海上贸易是全球商业活动重要组成部分。
L'action menée par le Japon à cet égard comporte deux volets.
日本在此方面努力分为两部分。
L'approche du Gouvernement des états-Unis en la matière comportait trois volets.
美国府在这个问题上
立场可以分为三点加以叙述。
Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.
我们采取行动也必须具有
层面,必须处理法律制度和社会及经济问题。
L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.
难民署改革结构改革部分由两大方面组成。
Adoptons un programme d'action aujourd'hui même, programme qui, selon moi, devrait comporter quatre volets.
让我们今天在此设定一个行动日程,而且我认为这一日程应当集中关注四个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes volets roulants sont en panne !
我的百叶窗坏了!
Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!
也许是因为些中国青年只看到了西方大千世界中的其中一面。
Le vent fait battre les volets.
风吹得窗扉不断摇撞。
Les deux volets sont de haut niveau...
两部电影都达到了高度。
Les volets ont été repeints en vert.
百叶窗被重新刷成了绿色。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的百叶窗!
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
检查专们的提议包含四方面内容。
Il a indiqué que la proposition comportait deux volets.
他说,这一提案共分为两个部分。
Le présent rapport porte essentiellement sur les deux premiers volets.
本报告主要集中讨论前两个方面。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟的相关权利。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
议的政治内容由
确定。
Il a également été proposé que la session comporte deux volets.
另外,有人提议,这次议应由两个部分组成。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当地部分和联邦部分组成,当地司法体系由上级法院和最高法院组成。
Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.
占用土地的过程也是破坏性的。
Le commerce maritime est un volet important de l'activité commerciale mondiale.
海上贸易是全球商业活动的重要组成部分。
L'action menée par le Japon à cet égard comporte deux volets.
日本在此方面的努力分为两部分。
L'approche du Gouvernement des états-Unis en la matière comportait trois volets.
美国政府在这个问题上的立场可以分为三点加以叙述。
Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.
我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社及经济问题。
L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.
难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。
Adoptons un programme d'action aujourd'hui même, programme qui, selon moi, devrait comporter quatre volets.
让我们今天在此设定一个行动日程,而且我认为这一日程应当集中关注四个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes volets roulants sont en panne !
我的百叶窗坏了!
Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!
也许是因为些中国青年只看到了西方大千世界中的其中一面。
Le vent fait battre les volets.
风吹得窗扉不断摇撞。
Les deux volets sont de haut niveau...
两部电影都达到了高度。
Les volets ont été repeints en vert.
百叶窗被重新刷成了绿色。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远的百叶窗!
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
检查专员们的提议包含四方面内容。
Il a indiqué que la proposition comportait deux volets.
他说,这一提案共分为两个部分。
Le présent rapport porte essentiellement sur les deux premiers volets.
本报告主要集中讨论前两个方面。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会的相关权利。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内容由委员会确定。
Il a également été proposé que la session comporte deux volets.
另外,有人提议,这次会议应由两个部分组成。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当地部分和联邦部分组成,当地司法体系由上级法院和最高法院组成。
Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.
占用土地的过程也是破坏性的。
Le commerce maritime est un volet important de l'activité commerciale mondiale.
海上贸易是全球商业活动的重要组成部分。
L'action menée par le Japon à cet égard comporte deux volets.
日本在此方面的努力分为两部分。
L'approche du Gouvernement des états-Unis en la matière comportait trois volets.
美国政府在这个问题上的立场可以分为三点加以叙述。
Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.
我们采取的行动也必须具有政治层面,必须理法律制度和社会及经济问题。
L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.
难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。
Adoptons un programme d'action aujourd'hui même, programme qui, selon moi, devrait comporter quatre volets.
让我们今天在此设定一个行动日程,而且我认为这一日程应当集中关注四个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes volets roulants sont en panne !
我的百叶窗坏!
Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!
也许是因为些中国青年只看到
西方大千世界中的其中一面。
Le vent fait battre les volets.
风吹得窗扉不断摇撞。
Les deux volets sont de haut niveau...
两部电影都达到高度。
Les volets ont été repeints en vert.
百叶窗被重新绿色。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的百叶窗!
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
检查专员们的提议包含四方面内容。
Il a indiqué que la proposition comportait deux volets.
他说,这一提案共分为两个部分。
Le présent rapport porte essentiellement sur les deux premiers volets.
本报告主要集中讨论前两个方面。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺欧盟委员会的相关权利。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内容由委员会确定。
Il a également été proposé que la session comporte deux volets.
另外,有人提议,这次会议应由两个部分组。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当地部分和联邦部分组,当地司法体系由上级法院和最高法院组
。
Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.
占用土地的过也是破坏性的。
Le commerce maritime est un volet important de l'activité commerciale mondiale.
海上贸易是全球商业活动的重要组部分。
L'action menée par le Japon à cet égard comporte deux volets.
本在此方面的努力分为两部分。
L'approche du Gouvernement des états-Unis en la matière comportait trois volets.
美国政府在这个问题上的立场可以分为三点加以叙述。
Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.
我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社会及经济问题。
L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.
难民署改革的结构改革部分由两大方面组。
Adoptons un programme d'action aujourd'hui même, programme qui, selon moi, devrait comporter quatre volets.
让我们今天在此设定一个行动,而且我认为这一
应当集中关注四个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes volets roulants sont en panne !
我的百坏了!
Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!
也许是因为些中国青年只看到了西方大千世界中的其中一面。
Le vent fait battre les volets.
风吹得扉不断摇撞。
Les deux volets sont de haut niveau...
两部电影都达到了高度。
Les volets ont été repeints en vert.
百重新刷成了绿色。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的百!
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
检查专员们的提议包含四方面内容。
Il a indiqué que la proposition comportait deux volets.
他说,这一提案共分为两个部分。
Le présent rapport porte essentiellement sur les deux premiers volets.
本报告主要集中讨论前两个方面。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会的相关权利。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内容由委员会确定。
Il a également été proposé que la session comporte deux volets.
另外,有人提议,这次会议应由两个部分组成。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当地部分和联邦部分组成,当地司法体系由上级法院和最高法院组成。
Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.
占用土地的过程也是破坏性的。
Le commerce maritime est un volet important de l'activité commerciale mondiale.
海上贸易是全球商业活动的重要组成部分。
L'action menée par le Japon à cet égard comporte deux volets.
日本在此方面的努力分为两部分。
L'approche du Gouvernement des états-Unis en la matière comportait trois volets.
美国政府在这个问题上的立场可以分为三点加以叙述。
Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.
我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社会及经济问题。
L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.
难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。
Adoptons un programme d'action aujourd'hui même, programme qui, selon moi, devrait comporter quatre volets.
让我们今天在此设定一个行动日程,而且我认为这一日程应当集中关注四个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes volets roulants sont en panne !
我的百叶窗!
Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!
许是因为
些中国青
到
西方大千世界中的其中一面。
Le vent fait battre les volets.
风吹得窗扉不断摇撞。
Les deux volets sont de haut niveau...
两部电影都达到高度。
Les volets ont été repeints en vert.
百叶窗被重新刷成绿色。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的百叶窗!
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
检查专员们的提议包含四方面内容。
Il a indiqué que la proposition comportait deux volets.
他说,这一提案共分为两个部分。
Le présent rapport porte essentiellement sur les deux premiers volets.
本报告主要集中讨论前两个方面。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺欧盟委员会的相关权利。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内容由委员会确定。
Il a également été proposé que la session comporte deux volets.
另外,有人提议,这次会议应由两个部分组成。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当地部分和联邦部分组成,当地司法体系由上级法院和最高法院组成。
Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.
占用土地的过程是破
性的。
Le commerce maritime est un volet important de l'activité commerciale mondiale.
海上贸易是全球商业活动的重要组成部分。
L'action menée par le Japon à cet égard comporte deux volets.
日本在此方面的努力分为两部分。
L'approche du Gouvernement des états-Unis en la matière comportait trois volets.
美国政府在这个问题上的立场可以分为三点加以叙述。
Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.
我们采取的行动必须具有政治层面,必须处理法律制度和社会及经济问题。
L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.
难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。
Adoptons un programme d'action aujourd'hui même, programme qui, selon moi, devrait comporter quatre volets.
让我们今天在此设定一个行动日程,而且我认为这一日程应当集中关注四个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes volets roulants sont en panne !
我的百叶窗坏了!
Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!
也许是因为些中国青年只看到了西方大千世界中的其中一面。
Le vent fait battre les volets.
风吹得窗扉不断摇撞。
Les deux volets sont de haut niveau...
两部电影都达到了高度。
Les volets ont été repeints en vert.
百叶窗被重新刷成了绿色。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的百叶窗!
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
检查专员们的提议包含四方面内容。
Il a indiqué que la proposition comportait deux volets.
他说,这一提案共分为两个部分。
Le présent rapport porte essentiellement sur les deux premiers volets.
本报告主要集中讨论前两个方面。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员的相关权
。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
议的政治内容由委员
确定。
Il a également été proposé que la session comporte deux volets.
另外,有人提议,这次议应由两个部分组成。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当地部分和联邦部分组成,当地司法体系由上级法院和最高法院组成。
Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.
占用土地的过程也是破坏性的。
Le commerce maritime est un volet important de l'activité commerciale mondiale.
海上贸易是全球商业活动的重要组成部分。
L'action menée par le Japon à cet égard comporte deux volets.
日本在此方面的努力分为两部分。
L'approche du Gouvernement des états-Unis en la matière comportait trois volets.
美国政府在这个问题上的立场可以分为三点加以叙述。
Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.
我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社及经济问题。
L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.
难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。
Adoptons un programme d'action aujourd'hui même, programme qui, selon moi, devrait comporter quatre volets.
让我们今天在此设定一个行动日程,而且我认为这一日程应当集中关注四个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes volets roulants sont en panne !
我的百叶窗坏了!
Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!
也许是因为些中国青年只看到了西方大千世界中的其中一面。
Le vent fait battre les volets.
风吹得窗扉不断摇撞。
Les deux volets sont de haut niveau...
两部电到了高度。
Les volets ont été repeints en vert.
百叶窗被重新刷成了绿色。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的百叶窗!
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
检查专员们的提议包含四方面内容。
Il a indiqué que la proposition comportait deux volets.
他说,这一提案共分为两个部分。
Le présent rapport porte essentiellement sur les deux premiers volets.
本报告主要集中讨论前两个方面。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会的相关权利。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内容由委员会确定。
Il a également été proposé que la session comporte deux volets.
另外,有人提议,这次会议应由两个部分组成。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当地部分和联邦部分组成,当地司法体系由上级法院和最高法院组成。
Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.
占用土地的过程也是破坏性的。
Le commerce maritime est un volet important de l'activité commerciale mondiale.
海上贸易是全球商业活动的重要组成部分。
L'action menée par le Japon à cet égard comporte deux volets.
日本在此方面的努力分为两部分。
L'approche du Gouvernement des états-Unis en la matière comportait trois volets.
美国政府在这个问题上的立场可以分为三点加以叙述。
Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.
我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社会及经济问题。
L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.
难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。
Adoptons un programme d'action aujourd'hui même, programme qui, selon moi, devrait comporter quatre volets.
让我们今天在此设定一个行动日程,而且我认为这一日程应当集中关注四个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes volets roulants sont en panne !
我的百叶窗坏了!
Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!
也许是因为些中国青年只看到了西方大千世界中的其中一面。
Le vent fait battre les volets.
风吹得窗扉不断摇撞。
Les deux volets sont de haut niveau...
两部电影都达到了高度。
Les volets ont été repeints en vert.
百叶窗被重新刷成了绿色。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的百叶窗!
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
检查专们的提议包含四方面内容。
Il a indiqué que la proposition comportait deux volets.
他说,这一提案共分为两个部分。
Le présent rapport porte essentiellement sur les deux premiers volets.
本报告主要集中讨论前两个方面。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委的相关权利。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
议的政治内容由委
定。
Il a également été proposé que la session comporte deux volets.
另外,有人提议,这次议应由两个部分组成。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当地部分和联邦部分组成,当地司法体系由上级法院和最高法院组成。
Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.
占用土地的过程也是破坏性的。
Le commerce maritime est un volet important de l'activité commerciale mondiale.
海上贸易是全球商业活动的重要组成部分。
L'action menée par le Japon à cet égard comporte deux volets.
日本在此方面的努力分为两部分。
L'approche du Gouvernement des états-Unis en la matière comportait trois volets.
美国政府在这个问题上的立场可以分为三点加以叙述。
Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.
我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社及经济问题。
L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.
难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。
Adoptons un programme d'action aujourd'hui même, programme qui, selon moi, devrait comporter quatre volets.
让我们今天在此设定一个行动日程,而且我认为这一日程应当集中关注四个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。