La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
拱顶是一种用砖,石头或者混泥土搭建的构造。
La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
拱顶是一种用砖,石头或者混泥土搭建的构造。
Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
为何穹隆一角的气窗现出这般凄白?
Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.
这些基本价值观的要支柱是尊重人的尊严。
Elle demeure la clef de voûte du règlement des conflits.
它仍是解决冲突的核心支柱。
L'agriculture, par exemple, était la clef de voûte de la plupart des pays en développement.
例如,大多数发展中国家以农业为本。
Les garanties et la vérification sont la clef de voûte d'un régime crédible de non-prolifération.
保障监督与核查是可靠制度的核心。
L'éducation est la clef de voûte de la lutte contre ce fléau.
育是同这一祸患作斗争的关键。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结是哥本哈根承诺的重要支柱。
L'agriculture constitue la clef de voûte du développement socioéconomique du Togo.
农业是多哥社会经济发展的关键。
Le perfectionnement professionnel est l'une des clefs de voûte de la politique adoptée.
职业发展是政策的基石之一。
Le personnel était la clef de voûte du succès de l'organisation.
工作人员是儿童基金会取得成功的关键。
L'Accord de Moscou demeure la clef de voûte de l'effort de paix des Nations Unies.
《莫斯科协定》仍然是联合国和平努力的基石。
La protection internationale est la clef de voûte de son activité.
国际保护是该机构工作的基础。
L'égalité de traitement et l'interdiction de toute discrimination sont la clef de voûte de l'intégration.
融入社会的基石是平等待遇和禁止任何形式的歧视。
Ils sont la clef de voûte du système des Nations Unies.
这些国家形成联合国的中流砥柱。
La prévention reste la clef de voûte de notre campagne nationale intensifiée.
预防仍然是我国的大反应的重点。
L'Organisation des Nations Unies constitue la clef de voûte de l'ordre du monde.
联合国是世界秩序的基石。
Cette voûte est magnifique.
这个拱很华美。
La Convention reste la clef de voûte des actions conduites à l'échelle internationale pour combattre les changements climatiques.
《公约》依然是为处理气候变化问题而作出的国际努力的基石。
Cela aboutira également à l'affaiblissement du système intergouvernemental, qui est la clef de voûte de cette Organisation.
它还将导致政府间体系弱化,这种体系是本组织的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
拱种用砖,石头或者混泥土搭建的构造。
Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
为何穹隆角的气窗现出这般凄白?
Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.
这些基本价值观的主要支柱尊重人的尊严。
Elle demeure la clef de voûte du règlement des conflits.
它仍解决冲突的核心支柱。
L'agriculture, par exemple, était la clef de voûte de la plupart des pays en développement.
例如,大多数发展国家以农业为本。
Les garanties et la vérification sont la clef de voûte d'un régime crédible de non-prolifération.
保障监督与核查可靠不扩散制度的核心。
L'éducation est la clef de voûte de la lutte contre ce fléau.
育
同这
祸患作斗争的关键。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结哥本哈根承诺的重要支柱。
L'agriculture constitue la clef de voûte du développement socioéconomique du Togo.
农业多哥社会经济发展的关键。
Le perfectionnement professionnel est l'une des clefs de voûte de la politique adoptée.
职业发展政策的基石之
。
Le personnel était la clef de voûte du succès de l'organisation.
工作人员儿童基金会取得成功的关键。
L'Accord de Moscou demeure la clef de voûte de l'effort de paix des Nations Unies.
《莫斯科协定》仍然联合国和平努力的基石。
La protection internationale est la clef de voûte de son activité.
国际保护该机构工作的基础。
L'égalité de traitement et l'interdiction de toute discrimination sont la clef de voûte de l'intégration.
融入社会的基石平等待遇和禁止任何形式的歧视。
Ils sont la clef de voûte du système des Nations Unies.
这些国家形成联合国的流砥柱。
La prévention reste la clef de voûte de notre campagne nationale intensifiée.
预防仍然我国的扩大反应的重点。
L'Organisation des Nations Unies constitue la clef de voûte de l'ordre du monde.
联合国世界秩序的基石。
Cette voûte est magnifique.
这个拱门很华美。
La Convention reste la clef de voûte des actions conduites à l'échelle internationale pour combattre les changements climatiques.
《公约》依然为处理气候变化问题而作出的国际努力的基石。
Cela aboutira également à l'affaiblissement du système intergouvernemental, qui est la clef de voûte de cette Organisation.
它还将导致政府间体系弱化,这种体系本组织的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
拱顶是一种用砖,石头或者混泥土搭建的构造。
Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
为何穹隆一角的气窗现出这般凄白?
Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.
这些基本价值观的主要支柱是尊重人的尊严。
Elle demeure la clef de voûte du règlement des conflits.
它仍是解决冲突的核心支柱。
L'agriculture, par exemple, était la clef de voûte de la plupart des pays en développement.
例如,大多数发展中国家以农业为本。
Les garanties et la vérification sont la clef de voûte d'un régime crédible de non-prolifération.
保障监督与核查是可靠不扩散制度的核心。
L'éducation est la clef de voûte de la lutte contre ce fléau.
教育是同这一祸患作斗争的关键。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结是哥本哈根承诺的重要支柱。
L'agriculture constitue la clef de voûte du développement socioéconomique du Togo.
农业是多哥社会经济发展的关键。
Le perfectionnement professionnel est l'une des clefs de voûte de la politique adoptée.
职业发展是政策的基石之一。
Le personnel était la clef de voûte du succès de l'organisation.
工作人员是儿童基金会取得成功的关键。
L'Accord de Moscou demeure la clef de voûte de l'effort de paix des Nations Unies.
《莫斯科协定》仍然是联合国和平努力的基石。
La protection internationale est la clef de voûte de son activité.
国际保护是该机构工作的基础。
L'égalité de traitement et l'interdiction de toute discrimination sont la clef de voûte de l'intégration.
融入社会的基石是平等待遇和禁止任何形式的歧视。
Ils sont la clef de voûte du système des Nations Unies.
这些国家形成联合国的中流砥柱。
La prévention reste la clef de voûte de notre campagne nationale intensifiée.
预防仍然是我国的扩大反应的重点。
L'Organisation des Nations Unies constitue la clef de voûte de l'ordre du monde.
联合国是世界秩序的基石。
Cette voûte est magnifique.
这个拱门很华美。
La Convention reste la clef de voûte des actions conduites à l'échelle internationale pour combattre les changements climatiques.
《公约》依然是为处理气候变化问题而作出的国际努力的基石。
Cela aboutira également à l'affaiblissement du système intergouvernemental, qui est la clef de voûte de cette Organisation.
它还将导致政府间体系弱化,这种体系是本组织的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
拱顶一种用砖,石头或者混泥土搭建的构造。
Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
为何穹隆一角的气窗现出这般凄白?
Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.
这些基本价值观的主要支柱尊重人的尊严。
Elle demeure la clef de voûte du règlement des conflits.
它仍解决冲突的
心支柱。
L'agriculture, par exemple, était la clef de voûte de la plupart des pays en développement.
例如,大多数发展中国家以农业为本。
Les garanties et la vérification sont la clef de voûte d'un régime crédible de non-prolifération.
保障监督与可靠不扩散制度的
心。
L'éducation est la clef de voûte de la lutte contre ce fléau.
教育同这一祸患作斗争的关键。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结哥本哈根承诺的重要支柱。
L'agriculture constitue la clef de voûte du développement socioéconomique du Togo.
农业多哥社会经济发展的关键。
Le perfectionnement professionnel est l'une des clefs de voûte de la politique adoptée.
职业发展政策的基石之一。
Le personnel était la clef de voûte du succès de l'organisation.
工作人员儿童基金会取得成功的关键。
L'Accord de Moscou demeure la clef de voûte de l'effort de paix des Nations Unies.
《莫斯科协定》仍然联合国和平努力的基石。
La protection internationale est la clef de voûte de son activité.
国际保护该机构工作的基础。
L'égalité de traitement et l'interdiction de toute discrimination sont la clef de voûte de l'intégration.
融入社会的基石平等待遇和禁止任何形式的歧视。
Ils sont la clef de voûte du système des Nations Unies.
这些国家形成联合国的中流砥柱。
La prévention reste la clef de voûte de notre campagne nationale intensifiée.
预防仍然我国的扩大反应的重点。
L'Organisation des Nations Unies constitue la clef de voûte de l'ordre du monde.
联合国世界秩序的基石。
Cette voûte est magnifique.
这个拱很华美。
La Convention reste la clef de voûte des actions conduites à l'échelle internationale pour combattre les changements climatiques.
《公约》依然为处理气候变化问题而作出的国际努力的基石。
Cela aboutira également à l'affaiblissement du système intergouvernemental, qui est la clef de voûte de cette Organisation.
它还将导致政府间体系弱化,这种体系本组织的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
拱顶是一种用砖,石头或者混泥土搭建构造。
Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
为何穹隆一角气窗现
这般凄白?
Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.
这些基本价值观主要支柱是
重
严。
Elle demeure la clef de voûte du règlement des conflits.
它仍是解决冲突核心支柱。
L'agriculture, par exemple, était la clef de voûte de la plupart des pays en développement.
例如,大多数发展中国家以农业为本。
Les garanties et la vérification sont la clef de voûte d'un régime crédible de non-prolifération.
保障监督与核查是可靠不扩散制度核心。
L'éducation est la clef de voûte de la lutte contre ce fléau.
教育是同这一祸患作斗争关键。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结是哥本哈根承诺重要支柱。
L'agriculture constitue la clef de voûte du développement socioéconomique du Togo.
农业是多哥社会经济发展关键。
Le perfectionnement professionnel est l'une des clefs de voûte de la politique adoptée.
职业发展是政策基石之一。
Le personnel était la clef de voûte du succès de l'organisation.
工作员是儿童基金会取得成功
关键。
L'Accord de Moscou demeure la clef de voûte de l'effort de paix des Nations Unies.
《莫斯科协定》仍然是联合国和平努力基石。
La protection internationale est la clef de voûte de son activité.
国际保护是该机构工作基础。
L'égalité de traitement et l'interdiction de toute discrimination sont la clef de voûte de l'intégration.
融入社会基石是平等待遇和禁止任何形式
歧视。
Ils sont la clef de voûte du système des Nations Unies.
这些国家形成联合国中流砥柱。
La prévention reste la clef de voûte de notre campagne nationale intensifiée.
预防仍然是我国扩大反应
重点。
L'Organisation des Nations Unies constitue la clef de voûte de l'ordre du monde.
联合国是世界秩序基石。
Cette voûte est magnifique.
这个拱门很华美。
La Convention reste la clef de voûte des actions conduites à l'échelle internationale pour combattre les changements climatiques.
《公约》依然是为处理气候变化问题而作国际努力
基石。
Cela aboutira également à l'affaiblissement du système intergouvernemental, qui est la clef de voûte de cette Organisation.
它还将导致政府间体系弱化,这种体系是本组织基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
拱顶一种用砖,石头或者混泥土搭建的构造。
Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
为何穹隆一角的气窗现出这般凄白?
Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.
这些基本价值观的主要支柱尊重人的尊严。
Elle demeure la clef de voûte du règlement des conflits.
它仍解决冲突的核心支柱。
L'agriculture, par exemple, était la clef de voûte de la plupart des pays en développement.
例如,大多数发展中国家以农业为本。
Les garanties et la vérification sont la clef de voûte d'un régime crédible de non-prolifération.
保障监督与核查可靠不扩散制度的核心。
L'éducation est la clef de voûte de la lutte contre ce fléau.
教育同这一
斗争的关键。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结哥本哈根承诺的重要支柱。
L'agriculture constitue la clef de voûte du développement socioéconomique du Togo.
农业多哥社会经济发展的关键。
Le perfectionnement professionnel est l'une des clefs de voûte de la politique adoptée.
职业发展政策的基石之一。
Le personnel était la clef de voûte du succès de l'organisation.
工人员
儿童基金会取得成功的关键。
L'Accord de Moscou demeure la clef de voûte de l'effort de paix des Nations Unies.
《莫斯科协定》仍然联合国和平努力的基石。
La protection internationale est la clef de voûte de son activité.
国际保护该机构工
的基础。
L'égalité de traitement et l'interdiction de toute discrimination sont la clef de voûte de l'intégration.
融入社会的基石平等待遇和禁止任何形式的歧视。
Ils sont la clef de voûte du système des Nations Unies.
这些国家形成联合国的中流砥柱。
La prévention reste la clef de voûte de notre campagne nationale intensifiée.
预防仍然我国的扩大反应的重点。
L'Organisation des Nations Unies constitue la clef de voûte de l'ordre du monde.
联合国世界秩序的基石。
Cette voûte est magnifique.
这个拱门很华美。
La Convention reste la clef de voûte des actions conduites à l'échelle internationale pour combattre les changements climatiques.
《公约》依然为处理气候变化问题而
出的国际努力的基石。
Cela aboutira également à l'affaiblissement du système intergouvernemental, qui est la clef de voûte de cette Organisation.
它还将导致政府间体系弱化,这种体系本组织的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
拱顶是一种用砖,石头或者混泥土搭建的构造。
Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
为何穹隆一角的气窗现出这般凄白?
Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.
这些基本价值观的主要支柱是尊重人的尊严。
Elle demeure la clef de voûte du règlement des conflits.
它仍是解决冲突的核心支柱。
L'agriculture, par exemple, était la clef de voûte de la plupart des pays en développement.
例如,大多数发展中国家以农业为本。
Les garanties et la vérification sont la clef de voûte d'un régime crédible de non-prolifération.
保障监督与核查是可靠不扩散制度的核心。
L'éducation est la clef de voûte de la lutte contre ce fléau.
教育是同这一祸患作斗争的关键。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与是哥本哈根承诺的重要支柱。
L'agriculture constitue la clef de voûte du développement socioéconomique du Togo.
农业是多哥社会经济发展的关键。
Le perfectionnement professionnel est l'une des clefs de voûte de la politique adoptée.
职业发展是政策的基石之一。
Le personnel était la clef de voûte du succès de l'organisation.
工作人员是儿童基金会取得成功的关键。
L'Accord de Moscou demeure la clef de voûte de l'effort de paix des Nations Unies.
《莫斯科协定》仍然是联合国平努力的基石。
La protection internationale est la clef de voûte de son activité.
国际保护是该机构工作的基础。
L'égalité de traitement et l'interdiction de toute discrimination sont la clef de voûte de l'intégration.
融入社会的基石是平等待遇禁止任何形式的歧视。
Ils sont la clef de voûte du système des Nations Unies.
这些国家形成联合国的中流砥柱。
La prévention reste la clef de voûte de notre campagne nationale intensifiée.
预防仍然是我国的扩大反应的重点。
L'Organisation des Nations Unies constitue la clef de voûte de l'ordre du monde.
联合国是世界秩序的基石。
Cette voûte est magnifique.
这个拱门很华美。
La Convention reste la clef de voûte des actions conduites à l'échelle internationale pour combattre les changements climatiques.
《公约》依然是为处理气候变化问题而作出的国际努力的基石。
Cela aboutira également à l'affaiblissement du système intergouvernemental, qui est la clef de voûte de cette Organisation.
它还将导致政府间体系弱化,这种体系是本组织的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
拱顶是一种用砖,石头或者混泥土搭建的构造。
Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
为何穹隆一角的气窗现出这般凄白?
Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.
这些基本价值观的柱是尊重人的尊严。
Elle demeure la clef de voûte du règlement des conflits.
它仍是解决冲突的核心柱。
L'agriculture, par exemple, était la clef de voûte de la plupart des pays en développement.
例如,大多数发展中国家以农业为本。
Les garanties et la vérification sont la clef de voûte d'un régime crédible de non-prolifération.
保障监督与核查是可靠不扩散制度的核心。
L'éducation est la clef de voûte de la lutte contre ce fléau.
教育是同这一祸患作斗争的关键。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结是哥本哈根承诺的重柱。
L'agriculture constitue la clef de voûte du développement socioéconomique du Togo.
农业是多哥社会经济发展的关键。
Le perfectionnement professionnel est l'une des clefs de voûte de la politique adoptée.
职业发展是政策的基石之一。
Le personnel était la clef de voûte du succès de l'organisation.
工作人员是儿童基金会取得成功的关键。
L'Accord de Moscou demeure la clef de voûte de l'effort de paix des Nations Unies.
《莫斯科协定》仍然是联合国和平努力的基石。
La protection internationale est la clef de voûte de son activité.
国际保护是该机构工作的基础。
L'égalité de traitement et l'interdiction de toute discrimination sont la clef de voûte de l'intégration.
融入社会的基石是平等待遇和禁止任何形式的歧视。
Ils sont la clef de voûte du système des Nations Unies.
这些国家形成联合国的中流砥柱。
La prévention reste la clef de voûte de notre campagne nationale intensifiée.
预防仍然是我国的扩大反应的重点。
L'Organisation des Nations Unies constitue la clef de voûte de l'ordre du monde.
联合国是世界秩序的基石。
Cette voûte est magnifique.
这个拱门很华美。
La Convention reste la clef de voûte des actions conduites à l'échelle internationale pour combattre les changements climatiques.
《公约》依然是为处理气候变化问题而作出的国际努力的基石。
Cela aboutira également à l'affaiblissement du système intergouvernemental, qui est la clef de voûte de cette Organisation.
它还将导致政府间体系弱化,这种体系是本组织的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
顶是一种用砖,石头或者混泥土搭建
构造。
Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
为何穹隆一角气窗现出这般凄白?
Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.
这些基本价值观主要支柱是尊重人
尊严。
Elle demeure la clef de voûte du règlement des conflits.
它仍是解决冲突核心支柱。
L'agriculture, par exemple, était la clef de voûte de la plupart des pays en développement.
例如,大多数发展中农业为本。
Les garanties et la vérification sont la clef de voûte d'un régime crédible de non-prolifération.
保障监督与核查是可靠不扩散制度核心。
L'éducation est la clef de voûte de la lutte contre ce fléau.
教育是同这一祸患作斗争关键。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结是哥本哈根承诺重要支柱。
L'agriculture constitue la clef de voûte du développement socioéconomique du Togo.
农业是多哥社会经济发展关键。
Le perfectionnement professionnel est l'une des clefs de voûte de la politique adoptée.
职业发展是政策基石之一。
Le personnel était la clef de voûte du succès de l'organisation.
工作人员是儿童基金会取得成功关键。
L'Accord de Moscou demeure la clef de voûte de l'effort de paix des Nations Unies.
《莫斯科协定》仍然是联合和平努力
基石。
La protection internationale est la clef de voûte de son activité.
际保护是该机构工作
基础。
L'égalité de traitement et l'interdiction de toute discrimination sont la clef de voûte de l'intégration.
融入社会基石是平等待遇和禁止任何
式
歧视。
Ils sont la clef de voûte du système des Nations Unies.
这些成联合
中流砥柱。
La prévention reste la clef de voûte de notre campagne nationale intensifiée.
预防仍然是我扩大反应
重点。
L'Organisation des Nations Unies constitue la clef de voûte de l'ordre du monde.
联合是世界秩序
基石。
Cette voûte est magnifique.
这个门很华美。
La Convention reste la clef de voûte des actions conduites à l'échelle internationale pour combattre les changements climatiques.
《公约》依然是为处理气候变化问题而作出际努力
基石。
Cela aboutira également à l'affaiblissement du système intergouvernemental, qui est la clef de voûte de cette Organisation.
它还将导致政府间体系弱化,这种体系是本组织基础。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。