Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解定义应当是取得一致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把我们团结在一起信息,也传达令我们气愤
信息。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
我们正好处在连接生产和消费
走廊中
。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳解决办法在于通过变革和持续不断
努力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先一个代际关系即是父母与子女关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让我们以我们共同点为着重点展开讨论,以克服我们
分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化与发展无法改变
关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约束制造和拥有这些武器国家?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第三,我们必须加强联合国与其会员国联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切团结精神。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
我认为这是这个委员会中所有代表团一项统一原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民友好关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱同胞们,国家是一个大家庭。我们共同
最宝贵
财富他把我们团结在一起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记责任今天把我们团结在一起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 全球化将我们团结在一个世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解定义应当是取得一致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传们团结在一起
信息,也传
令
们气愤
信息。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
们正好处在连接生产
和消费
走廊中间。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳解决办法在于通过变革和持续不
力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让们以
们
共同点为着重点展开讨论,以克服
们
分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化与发展之间无法改变关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约束制造和拥有这些武器国家?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第三,们必须加强联合国与其会员国之间
联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这种精神使们团结一致地与恐怖主义进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切团结精神。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
认为这是这个委员会中所有代表团
一项统一原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间
友好关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现们
期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱同胞们,国家是一个大家庭。
们共同
最宝贵
财富他
们团结在一起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记责任今天
们团结在一起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 全球化将们团结在一个世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解的定义应当是取得一致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如庭、社区和社会凝聚在一起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把我们团结在一起的信息,也传达令我们气愤的信息。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
我们正好处在连接生产和消费
的走廊中间。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先一个代际关系即是父女之间的关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化发展之间无法改变的关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约束制造和拥有这些武器的国?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第三,我们必须加强联合国其会员国之间的联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这种精神使我们团结一致地恐怖主义进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就是强调所有人联系在一切的团结精神。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱的同胞们,国是一个大
庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结在一起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记的责任今天把我们团结在一起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 全球化我们团结在一个世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解定
是取得一致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把团结在一起
信息,也传达令
气愤
信息。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
正好处在连接生产
和消费
走廊中间。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳解决办法在于通过变革和持续不断
努力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让以
共同点为着重点展开讨论,以克服
分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化与发展之间无法改变关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约束制造和拥有这些武器国家?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第三,必须加强联合国与其会员国之间
联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这种精神使团结一致地与恐怖主
进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切团结精神。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
认为这是这个委员会中所有代表团
一项统一原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间
友好关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱同胞
,国家是一个大家庭。
共同
最宝贵
财富他把
团结在一起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记责任今天把
团结在一起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 全球化将团结在一个世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式的艺术一,
跨越了国界,汇集各种精神。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解的定义应当是取得一致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把我们团结在一起的信息,也传达令我们气愤的信息。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
我们正好处在连接生产和消费
的走廊中间。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化与发展之间法
变的关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结在一起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记的责任今天把我们团结在一起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 全球化将我们团结在一个世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式的艺术样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解的定义应当是致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂如何将家庭、社区和社会凝聚在
起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把我们团结在起的信息,也传达令我们气愤的信息。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
我们正好处在连接生产和消费
的走廊中间。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先个代际关系即是父母与子女之间的关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让我们我们的共同点为着重点展开讨
,
服我们的分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这种精神使我们团结致地与恐怖主义进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就是强调将所有人联系在切的团结精神。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
我认为这是这个委员会中所有代表团的项统
原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱的同胞们,国家是个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结在
起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记的责任今天把我们团结在起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 全球化将我们团结在个世界中。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式艺
,体育跨越了国界,汇集各种精神。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解定义应当是取得
致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把我们团结在起
信息,也传达令我们气愤
信息。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
我们正好处在连接生产和消费
走廊中间。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳解决办法在于通过
革和持续不断
努力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先个代际关系即是父母与子女之间
关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让我们以我们共同点为着重点展开讨论,以克服我们
分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化与发展之间无法关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约束制造和拥有这些武器国家?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第三,我们必须加强联合国与其会员国之间联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这种精神使我们团结致地与恐怖主义进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就是强调将所有人联系在切
团结精神。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
我认为这是这个委员会中所有代表团项统
原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间友好关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱同胞们,国家是
个大家庭。我们共同
最宝贵
财富他把我们团结在
起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记责任今天把我们团结在
起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 全球化将我们团结在个世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解定义应当是取得一致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把们团结在一起
信息,也传达令
们气愤
信息。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
们正好处在连接生产
和消费
走廊中间。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳解决办法在于通过变革和持续不断
努力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让们以
们
共同点为着重点展开讨论,以克服
们
分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化与发展之间无法改变关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约束制造和拥有这些武器国家?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
,
们必须加强联合国与其会员国之间
联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这种精神使们团结一致地与恐怖主义进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切团结精神。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
认为这是这个委员会中所有代表团
一项统一原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间
友好关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现们
期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱同胞们,国家是一个大家庭。
们共同
最宝贵
财富他把
们团结在一起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记责任今天把
们团结在一起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 全球化将们团结在一个世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解的定义应当是取得一致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既把我们团结在一起的信息,也
我们气愤的信息。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
我们正好处在连接生产和消费
的走廊中间。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳的解法在于通过变革和持续不断的努力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结在一起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记的责任今天把我们团结在一起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 全球化将我们团结在一个世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。