法语助手
  • 关闭
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起信息也传达令我们气愤信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接生产和消费走廊中

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳解决办法在于通过变革和持续不断努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们共同点为着重点展开讨论,以克服我们分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展无法改变关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国与其会员国联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱同胞们,国家是一个大家庭。我们共同最宝贵财富他把我们团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记责任今天把我们团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我们团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


contribution, contributions, contrister, contrit, contrite, contrition, contrôlabilité, contrôlable, controlatéral, controlatérale,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传团结一起信息也传们气愤信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

们正好处在连接生产和消费走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳解决办法在于通过变革和持续不力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

们以共同点为着重点展开讨论,以克服分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,们必须加强联合国与其会员国之间联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

认为这是这个委员会中所有代表团一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱同胞们,国家是一个大家庭。们共同最宝贵财富他团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记责任今天团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将们团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


controuvé, controuver, controversable, controverse, controversé, controverser, controversiste, contumace, contumax, contus,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起的信息也传达令我们气愤的信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接生产和消费的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父女之间的关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化发展之间无法改变的关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国其会员国之间的联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团结一致地恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调所有人联系在一切的团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱的同胞们,国是一个大庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化我们团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


convalescence, convalescent, convallamarine, convallarétine, Convallaria, convallarine, convallatoxine, convallatoxoside, convecteur, convectif,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把团结一起信息也传达令气愤信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

正好处在连接生产和消费走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳解决办法在于通过变革和持续不断努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

共同点为着重点展开讨论,以克服分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,必须加强联合国与其会员国之间联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使团结一致地与恐怖主进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

认为这是这个委员会中所有代表团一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱同胞,国家是一个大家庭。共同最宝贵财富他把团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记责任今天把团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


convivial, conviviale, convivialité, convocation, convoi, convoiement, convoiter, convoitise, convoler, convolueur,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结一起的信息也传达令我们气愤的信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接生产和消费的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间变的关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我们团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


coolgradite, coolie, coopalite, coopérant, coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,

用户正在搜索


coordinatographe, coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,

用户正在搜索


copal, copalate, copalchine, copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂如何将家庭、社区和社会凝聚在起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结的信息也传达令我们气愤的信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接生产和消费的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先个代际关系即是父母与子女之间的关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们我们的共同点为着重点展开讨服我们的分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团结致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在切的团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团的项统原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱的同胞们,国家是个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我们团结在个世界中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


copernicieà, copernicium, cophémie, cophochirurgie, cophose, copiage, copiapite, copie, copier, copieur,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解定义应当是取得

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结信息也传达令我们气愤信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接生产和消费走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳解决办法在于通过革和持续不断努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先个代际关系即是父母与子女之间关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们共同点为着重点展开讨论,以克服我们分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国与其会员国之间联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团结致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团项统原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱同胞们,国家是个大家庭。我们共同最宝贵财富他把我们团结

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记责任今天把我们团结

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我们团结在个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


coplanaire, coplanéité, copolaire, copolymère, copolymérisation, copolymériser, coposséder, copossession, coppa, coppaelite,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把团结一起信息也传达令们气愤信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

们正好处在连接生产和消费走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳解决办法在于通过变革和持续不断努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

们以共同点为着重点展开讨论,以克服分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

们必须加强联合国与其会员国之间联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

认为这是这个委员会中所有代表团一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱同胞们,国家是一个大家庭。们共同最宝贵财富他把团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记责任今天把团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将们团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


coprologique, coprome, Copromonas, coprophage, coprophagie, coprophile, coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,
动词变位提示:unit可能是动词unir变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既把我们团结一起的信息我们气愤的信息。

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

我们正好处在连接生产和消费的走廊中间。

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳的解法在于通过变革和持续不断的努力。

De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。

Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。

La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。

Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?

Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。

C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。

Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。

Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。

Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。

Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结一起

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

牢记的责任今天把我们团结一起

La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

“3. 全球化将我们团结在一个世界中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unit 的法语例句

用户正在搜索


coptis, copulant, copulatif, copulation, copulative, copule, copuler, copy, copyright, coq,

相似单词


unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité,