Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它还违反了《联合宪章》
。
être uni: brouillé, désuni, séparé,
Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它还违反了《联合宪章》
。
La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.
所有10个省都部署了联合
警察人员。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明际社会
这个问题上团结一致。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联合《全球契约》的工作。
L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.
联合将使
这一成果工具。
Ce système n'a pas pu suivre l'expansion énorme du système des Nations Unies.
这一系统赶不上联合系统的大规模扩展。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联合全球反恐战略》为采取行动提供了有力的基础。
L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.
联合别无选择,只有改革其系统。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合志愿人员方案(志愿人员方案)。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合妇女发展基金(妇发基金)。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2131, no 20378.
联合,《条约汇编》,第2131卷,第20378号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1579, no 27531.
联合,《条约汇编》,第1579卷,第27531号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 75, no 973.
联合,《条约汇编》,第75卷,第973号。
Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.
爱护交给我们的所有联合装备。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合目前倾向于强调
家部分。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合机构也正
朝这个方向迈进。
Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.
没有联合的支持,就不可能
布隆迪取得进展。
Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
东帝汶警察发展方案得到了联合东帝汶综合特派团的赞同。
Je tiens également à exprimer mes condoléances personnelles au Gouvernement espagnol et aux Nations Unies.
我还要向西班牙政府联合
表达我个人的慰问。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或者联合系统的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être uni: brouillé, désuni, séparé,
Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此,
违反了《联合国宪章》本身。
La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.
在所有10个省都部署了联合国警察人员。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这个问题上团结一致。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们继续参与了联合国《全球契约》
工作。
L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.
联合国将使这一成果工具。
Ce système n'a pas pu suivre l'expansion énorme du système des Nations Unies.
这一系统赶不上联合国系统大规模扩展。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联合国全球反恐战略》为采取行动提供了有力基础。
L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.
联合国别无选择,只有改革其系统。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2131, no 20378.
联合国,《条约汇编》,第2131卷,第20378号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1579, no 27531.
联合国,《条约汇编》,第1579卷,第27531号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 75, no 973.
联合国,《条约汇编》,第75卷,第973号。
Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.
爱护交给我们所有联合国装备。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向于强调国家部分。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。
Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.
没有联合国支持,就不可能在布隆迪取得进展。
Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
东帝汶警察发展方案得到了联合国东帝汶综合特派团赞同。
Je tiens également à exprimer mes condoléances personnelles au Gouvernement espagnol et aux Nations Unies.
我要向西班牙政府和联合国表达我个人
慰问。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或者联合国系统成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être uni: brouillé, désuni, séparé,
Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它还违反了《联合国宪章》本身。
La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.
在所有10个省都部署了联合国警察人员。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这个问题上团结一致。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联合国《全球契约》工作。
L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.
联合国将使这一成果工具。
Ce système n'a pas pu suivre l'expansion énorme du système des Nations Unies.
这一系统赶不上联合国系统大规模扩展。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联合国全球反恐战略》为采取行动提供了有力基础。
L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.
联合国别无选择,只有改革其系统。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2131, no 20378.
联合国,《条约汇编》,第2131卷,第20378号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1579, no 27531.
联合国,《条约汇编》,第1579卷,第27531号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 75, no 973.
联合国,《条约汇编》,第75卷,第973号。
Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.
爱护交给我们所有联合国装备。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向于强调国家部。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。
Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.
没有联合国支持,就不可能在布隆迪取得进展。
Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
东帝汶警察发展方案得到了联合国东帝汶综合特派团赞同。
Je tiens également à exprimer mes condoléances personnelles au Gouvernement espagnol et aux Nations Unies.
我还要向西班牙政府和联合国表达我个人慰问。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或者联合国系统成果。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être uni: brouillé, désuni, séparé,
Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它还违反了《联合国宪章》本身。
La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.
在所有10个省都部署了联合国警察人员。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这个问题上团结一致。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联合国《全球契约》工作。
L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.
联合国将使这一成果工具。
Ce système n'a pas pu suivre l'expansion énorme du système des Nations Unies.
这一系统赶不上联合国系统大规模扩展。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联合国全球反恐战略》为采取行动提供了有力基础。
L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.
联合国别选择,只有改革其系统。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2131, no 20378.
联合国,《条约汇编》,第2131卷,第20378号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1579, no 27531.
联合国,《条约汇编》,第1579卷,第27531号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 75, no 973.
联合国,《条约汇编》,第75卷,第973号。
Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.
爱护交给我们所有联合国装备。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向于强调国家部分。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。
Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.
没有联合国支持,就不可能在布隆迪取得进展。
Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
东帝汶警察发展方案得到了联合国东帝汶综合特派团赞同。
Je tiens également à exprimer mes condoléances personnelles au Gouvernement espagnol et aux Nations Unies.
我还要向西班牙政府和联合国表达我个人慰问。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或者联合国系统成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être uni: brouillé, désuni, séparé,
Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它还违反了《联合国宪章》本身。
La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.
在所有10个省都部署了联合国警察人员。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这个问题上团结一致。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联合国《全球契约》工作。
L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.
联合国将使这一成果工具。
Ce système n'a pas pu suivre l'expansion énorme du système des Nations Unies.
这一系统赶不上联合国系统大规模扩展。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联合国全球反恐战略》为采取行动提供了有力基础。
L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.
联合国别选择,只有改革其系统。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2131, no 20378.
联合国,《条约汇编》,第2131卷,第20378号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1579, no 27531.
联合国,《条约汇编》,第1579卷,第27531号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 75, no 973.
联合国,《条约汇编》,第75卷,第973号。
Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.
爱护交给我们所有联合国装备。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向于强调国家部分。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。
Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.
没有联合国支持,就不可能在布隆迪取得进展。
Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
东帝汶警察发展方案得到了联合国东帝汶综合特派团赞同。
Je tiens également à exprimer mes condoléances personnelles au Gouvernement espagnol et aux Nations Unies.
我还要向西班牙政府和联合国表达我个人慰问。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或者联合国系统成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être uni: brouillé, désuni, séparé,
Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它还违反了《联国宪章》本身。
La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.
在所有10省都部署了联
国警察人员。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
表明国际社会在
题上团结一致。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联国《全球契约》
工作。
L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.
联国将使
一成果工具。
Ce système n'a pas pu suivre l'expansion énorme du système des Nations Unies.
一系统赶不上联
国系统
大规模扩展。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联国全球反恐战略》为采取行动提供了有力
基础。
L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.
联国别无选择,只有改革其系统。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联国志愿人员方案(志愿人员方案)。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联国妇女发展基金(妇发基金)。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2131, no 20378.
联国,《条约汇编》,第2131卷,第20378号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1579, no 27531.
联国,《条约汇编》,第1579卷,第27531号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 75, no 973.
联国,《条约汇编》,第75卷,第973号。
Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.
爱护交给我们所有联
国装备。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联国目前倾向于强调国家部分。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联国机构也正在朝
方向迈进。
Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.
没有联国
支持,就不可能在布隆迪取得进展。
Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
东帝汶警察发展方案得到了联国东帝汶综
特派团
赞同。
Je tiens également à exprimer mes condoléances personnelles au Gouvernement espagnol et aux Nations Unies.
我还要向西班牙政府和联国表达我
人
慰
。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
些成果不是妇发基金或者联
国系统
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
être uni: brouillé, désuni, séparé,
Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它还违反了《联合国宪章》本身。
La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.
在所有10个省都部署了联合国警察人员。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这个问题上团结一致。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联合国《全球契约》的工作。
L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.
联合国将使这一成果工具。
Ce système n'a pas pu suivre l'expansion énorme du système des Nations Unies.
这一系统赶不上联合国系统的大规模扩展。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联合国全球反恐战略》为采取行动提供了有力的基础。
L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.
联合国别无选择,只有改革其系统。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2131, no 20378.
联合国,《条约汇编》,第2131卷,第20378号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1579, no 27531.
联合国,《条约汇编》,第1579卷,第27531号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 75, no 973.
联合国,《条约汇编》,第75卷,第973号。
Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.
爱护交给我们的所有联合国装备。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向于强调国家部分。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。
Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.
没有联合国的支持,就不可能在布隆迪取进展。
Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
东帝汶警察发展方案到了联合国东帝汶综合特派团的赞同。
Je tiens également à exprimer mes condoléances personnelles au Gouvernement espagnol et aux Nations Unies.
我还要向西班牙政府和联合国表达我个人的慰问。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或者联合国系统的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être uni: brouillé, désuni, séparé,
Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它还违反了《联宪章》本身。
La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.
在所有10个省都部署了联警察人员。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明际社会在这个问题上团结一致。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联《
球契约》的工作。
L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.
联将使
这一成果工具。
Ce système n'a pas pu suivre l'expansion énorme du système des Nations Unies.
这一系统赶不上联系统的大规模扩展。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联球反恐战略》为采取行
提供了有力的基础。
L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.
联别无选择,只有改革其系统。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联志愿人员方案(志愿人员方案)。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联妇女发展基金(妇发基金)。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2131, no 20378.
联,《条约汇编》,第2131卷,第20378号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1579, no 27531.
联,《条约汇编》,第1579卷,第27531号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 75, no 973.
联,《条约汇编》,第75卷,第973号。
Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.
爱护交给我们的所有联装备。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联目前倾向于强调
家部分。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联机构也正在朝这个方向迈进。
Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.
没有联的支持,就不可能在布隆迪取得进展。
Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
东帝汶警察发展方案得到了联东帝汶综
特派团的赞同。
Je tiens également à exprimer mes condoléances personnelles au Gouvernement espagnol et aux Nations Unies.
我还要向西班牙政府和联表达我个人的慰问。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或者联系统的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être uni: brouillé, désuni, séparé,
Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它还违反《
国宪章》本身。
La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.
在所有10个省都部署国警察人员。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这个问题上团结一致。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与国《全球契约》的工作。
L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.
国将使
这一成果工具。
Ce système n'a pas pu suivre l'expansion énorme du système des Nations Unies.
这一系统赶不上国系统的大规模扩展。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《国全球反恐战略》为采取行
提供
有力的基础。
L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.
国别无选择,只有改革其系统。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
国志愿人员方案(志愿人员方案)。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
国妇女发展基金(妇发基金)。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2131, no 20378.
国,《条约汇编》,第2131卷,第20378号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1579, no 27531.
国,《条约汇编》,第1579卷,第27531号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 75, no 973.
国,《条约汇编》,第75卷,第973号。
Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.
爱护交给我们的所有国装备。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
国目前倾向于强调国家部分。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他国机构也正在朝这个方向迈进。
Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.
没有国的支持,就不可能在布隆迪取得进展。
Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
东帝汶警察发展方案得到国东帝汶综
特派团的赞同。
Je tiens également à exprimer mes condoléances personnelles au Gouvernement espagnol et aux Nations Unies.
我还要向西班牙政府和国表达我个人的慰问。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或者国系统的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être uni: brouillé, désuni, séparé,
Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它还违反了《联合国宪章》本身。
La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.
在所有10个省都部署了联合国警察人员。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这个问题上团结一致。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联合国《全球契约》工作。
L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.
联合国将使这一成果工具。
Ce système n'a pas pu suivre l'expansion énorme du système des Nations Unies.
这一系统赶不上联合国系统大规模扩展。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联合国全球反恐战略》为采取行动提供了有力基础。
L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.
联合国别无选择,只有改革其系统。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2131, no 20378.
联合国,《条约汇编》,第2131卷,第20378号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1579, no 27531.
联合国,《条约汇编》,第1579卷,第27531号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 75, no 973.
联合国,《条约汇编》,第75卷,第973号。
Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.
爱护交给我们所有联合国装备。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向于强国家部分。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。
Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.
没有联合国支持,就不可能在布隆迪取得进展。
Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
东帝汶警察发展方案得到了联合国东帝汶综合特派团赞同。
Je tiens également à exprimer mes condoléances personnelles au Gouvernement espagnol et aux Nations Unies.
我还要向西班牙政府和联合国表达我个人慰问。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或者联合国系统成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。