法语助手
  • 关闭
n. f
1欺, 欺诈; 欺手段; 欺行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie;mensonge谎言,谎话;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie,欺诈罪;falsification搀假,掺假;imposture,诈,蒙;dissimulation,遮,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存在。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

和强制性的联姻是非法的。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,涉及武力或者欺手段。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种欺和煽动手段确实闻所未闻。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用欺手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类欺行为。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和欺

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西选择的另一条道路是欺和虚假承诺。

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得的同意

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步欺

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但欺仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 欺

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用欺手段获得信息,而是随后使用这种信息欺他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过欺,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1欺骗, 欺; 欺骗手段; 欺骗行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie欺骗;mensonge谎言,谎话;fraude,偷漏,偷运,走私;escroquerie骗,欺罪;falsification搀假,掺假;imposture欺骗,骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或欺骗这些要件也始终存在。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

欺骗性和强制性的联姻是非法的。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,涉及武力或者欺骗手段。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种欺骗和煽动手段确实闻所未闻。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用欺骗手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类欺骗行为。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和欺骗。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是欺骗和虚假承诺。

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中胁、欺骗和被剥夺睡眠是家常便饭。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解“真正同意”不包括以欺骗手段取得的同意

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步欺骗。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但欺骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 欺骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的欺骗因素并非使用欺骗手段获得信息,而是随后使用这种信息欺骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或欺骗而取得的口供为基础而定罪

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过欺骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1欺骗, 欺诈; 欺骗手段; 欺骗行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie欺骗;mensonge谎言,谎话;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,欺诈罪;falsification搀假,掺假;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或欺骗这些要件也始终存在。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

欺骗性和强制性的联姻是非法的。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,涉及武力或者欺骗手段。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种欺骗和煽动手段确实闻所未闻。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用欺骗手段而与他人发性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类欺骗行为。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和欺骗。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是欺骗和虚假承诺。

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受威胁、欺骗和被剥夺睡眠是家常便饭。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解同意”不包括以欺骗手段取得的同意

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步欺骗。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但欺骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 欺骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的欺骗因素并非使用欺骗手段获得信息,而是随后使用这种信息欺骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或欺骗而取得的口供为基础而定罪

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过欺骗,例如所称的招募目的(例如教学)与目的不同。

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1诈; 手段; 行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie;mensonge谎言,谎话;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈罪;falsification搀假,掺假;imposture,诈,蒙;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实这些要件也始终存在。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

和强制性的联姻是非法的。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,涉及武力手段。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种和煽动手段确实闻所未闻。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用手段而与生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类行为。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是和虚假承诺。

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、和被剥夺睡眠是家常便饭。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得的同意

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b)

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用手段获得信息,而是随后使用这种信息

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽不引注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

们还有可能被仅仅以强迫、拷打而取得的口供为基础而定罪

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派们为代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1欺, 欺诈; 欺手段; 欺行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie;mensonge话;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie,欺诈罪;falsification搀假,掺假;imposture,诈,蒙;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或这些要件也始终存在。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

强制性的联姻是非法的。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,涉及武力或者欺手段。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种欺煽动手段确实闻所未闻。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用欺手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类欺行为。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是欺虚假承诺。

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、夺睡眠是家常便饭。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以手段取得的同意

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步欺

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排完全揭穿,但欺仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知信任及(b) 欺

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的因素并非使用欺手段获得信息,而是随后使用这种信息欺他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能仅仅以强迫、拷打或而取得的口供为基础而定罪

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未追回。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过欺,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1欺骗, 欺诈; 欺骗手段; 欺骗行径
2<旧>假象, 错觉
近义词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
反义词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie欺骗;mensonge谎言,谎话;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,欺诈罪;falsification搀假,掺假;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

欺骗这些要件也始终存在。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

欺骗和强制的联姻是非法的。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,涉及武力或者欺骗手段。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种欺骗和煽动手段确闻所未闻。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用欺骗手段而与他人发系的行为将是一种刑事犯罪。

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类欺骗行为。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和欺骗。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是欺骗和虚假承诺。

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、欺骗和被剥夺睡眠是家常便饭。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”包括以欺骗手段取得的同意

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会应容忍伊拉克政权的任何进一步欺骗。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但欺骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 欺骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的欺骗因素并非使用欺骗手段获得信息,而是随后使用这种信息欺骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或欺骗而取得的口供为基础而定罪

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过欺骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的同。

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1欺骗, 欺诈; 欺骗手段; 欺骗行径
2<旧>假象, 错觉
词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie欺骗;mensonge谎言,谎话;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,欺诈罪;falsification搀假,掺假;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公。作假见证的,显出诡诈

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或欺骗这些要件也始终存在。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

欺骗性和强制性的联姻是非法的。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,涉及武力或者欺骗手段。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种欺骗和煽动手段确实闻所未闻。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用欺骗手段而与他人发性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类欺骗行为。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和欺骗。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是欺骗和虚假承诺。

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、欺骗和被剥夺睡眠是家常便饭。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真”不包括以欺骗手段取得的

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步欺骗。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但欺骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 欺骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的欺骗因素并非使用欺骗手段获得信息,而是随后使用这种信息欺骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或欺骗而取得的口供为基础而定罪

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过欺骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真目的不

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委他们为代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1欺骗, 欺诈; 欺骗手段; 欺骗行径
2<旧>假象, 错觉
词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie欺骗;mensonge谎言,谎话;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,欺诈罪;falsification搀假,掺假;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明假见证的,显出诡诈

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或欺骗这些要件也始终存在。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

欺骗性和强制性的联姻是非法的。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,涉及武力或者欺骗手段。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种欺骗和煽动手段确实闻所未闻。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用欺骗手段而与他人发生性关系的行为将是一种罪。

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类欺骗行为。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和欺骗。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是欺骗和虚假承诺。

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受到威胁、欺骗和被剥夺睡眠是家常便饭。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

了解到“真正同意”不包括以欺骗手段取得的同意

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步欺骗。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但欺骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 欺骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的欺骗因素并非使用欺骗手段获得信息,而是随后使用这种信息欺骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或欺骗而取得的口供为基础而定罪

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过欺骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,
n. f
1欺骗, 欺诈; 欺骗手段; 欺骗行径
2<旧>假象, 错觉
词:
adultère,  dol,  duperie,  fourberie,  imposture,  mensonge,  mystification,  bluff,  feinte,  fraude,  hypocrisie,  leurre,  mauvaise foi,  supercherie,  trahison,  artifice,  falsification,  arnaque,  escroquerie,  tricherie
词:
franchise,  sincérité,  révélation,  vérité
联想词
supercherie欺骗;mensonge谎言,谎话;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;escroquerie诈骗,欺诈罪;falsification搀假,掺假;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;trahison背叛,叛变;manipulation操作;hypocrisie伪善,虚伪;ruse诡计,计谋;

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公。作假见证的,显出诡诈

Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.

不诚实或欺骗这些要件也始终存在。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

欺骗性和强制性的联姻是非法的。

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,涉及武力或者欺骗手段。

Cette tromperie et cette démagogie sont incroyables.

此种欺骗和煽动手段确实闻所未闻。

Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.

采用欺骗手段而与他人发生性关系的行为将是一种刑事犯罪。

Il est temps que l'Inde mette fin à cette tromperie.

印度现在应当停止此类欺骗行为。

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑的只是谎言和欺骗。

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择的另一条道路是欺骗和虚假承诺。

Les menaces, les tromperies et la privation de sommeil sont des caractéristiques essentielles de ce processus.

在这一过程中受威胁、欺骗和被剥夺睡眠是家常便饭。

Il est entendu que le terme « libre consentement » ne comprend pas le consentement obtenu par la tromperie.

“真正同意”不包括以欺骗手段取得的同意

Toutefois, la communauté internationale ne doit pas tolérer de nouvelles tromperies de la part du régime iraquien.

然而,国际社会不应容忍伊拉克政权的任何进一步欺骗。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但欺骗仍在继续。

Actuellement, cet article vise deux types de viols : a) par manque d'expérience ou de confiance; b) par tromperie.

目前有关条款规定两种强奸(a) 利用无知和信任及(b) 欺骗。

L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.

该术语所指的欺骗因素并非使用欺骗手段获得信息,而是随后使用这种信息欺骗他人。

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或不引人注目的交易。

De plus, ils peuvent être condamnés uniquement sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte, sous la torture ou par tromperie.

他们还有可能被仅仅以强迫、拷打或欺骗而取得的口供为基础而定罪

La perte due à la tromperie sur les tarifs hôteliers, qui n'a pas été récupérée, s'est élevée à 378 586 dollars.

谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。

La tromperie consistant à faire croire que le recrutement sert à un objectif (par exemple, l'enseignement) tout autre que l'objectif véritable.

通过欺骗,例如所称的招募目的(例如教学)与真正目的不同。

Par la suite, au moyen de nouvelles tromperies, Freedom House a obtenu qu'une autre ONG, Interfaith International, accrédite ces deux individus.

后来,自由之家又出骗术,使另一个非政府组织国际宗教联合会委派他们为代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tromperie 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,