Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
酒的价格是普通酒的三倍.
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
酒的价格是普通酒的三倍.
Yuexiu District, Guangzhou triple Bicycle Co., Ltd est une joint-stock entreprise, fondée en 1993.
广州市越秀区三联自行车有限公司是股份制企业创建于1993年。
Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.
实际的短缺数额可能是一数额的三倍。
La logique du ciblage des femmes dans le cadre du microfinancement est triple.
小额融资框架以妇女为对象有三重理由。
Mme Tan souhaite connaître la signification de l'expression « journée de travail triple ».
Tan女士希望知道,“三倍工作日”表述是什么意思。
Neuf est le triple de trois.
九是三的三倍。
Pour résumer, je voudrais lancer un triple appel.
总之,我要发出一包括三方面内容的呼吁。
Cette triple approche conserve sa raison d'être.
采取样三头并进的方针理由非常充分。
Son gouvernement avait sur ce problème une triple approche.
他的政府对一问题采取的方法可分为三部分。
Réseau « concertina » triple pour la défense du périmètre.
利用三重蛇腹形铁丝网建立环形防御。
Le défi auquel fait face la communauté internationale est triple.
摆在国际社会面前的挑战有三。
Pour atteindre ce triple objectif, plusieurs éléments nous semblent essentiels.
为实现一三重目标,我们认为一些因素是重要的。
On ne saurait trop insister sur leur triple rôle capital.
它们在三方面的关键作用再怎么强调也不为过。
Il y est parvenu par un triple système de protection sociale.
一成果的取得借助了一套三方面兼顾的社会保护体系。
Forte de son expérience, la Présidente a proposé une triple démarche.
她根据自己的经验建议采用一三管齐下的做法。
Les accords d'accès présentent une triple menace pour les collectivités locales.
准入协定对当地社区构成三重威胁。
L'adoption de la résolution 1325 (2000) a traduit une réalité triple.
安全理事会通过第1325(2000)号决议,体现了三现实。
Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.
些东西应在照相后放置到一
三层包装的证物盛放系统之内。
Atteindre ce triple objectif est donc pour nous une priorité absolue.
实现三项任务是我国的一
绝对优先目标。
Conformément à la résolution susmentionnée, l'UNICEF a engagé une triple démarche.
根据该决议,儿童基金会已采取三管齐下方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
这种酒价格是普通酒
三倍.
Yuexiu District, Guangzhou triple Bicycle Co., Ltd est une joint-stock entreprise, fondée en 1993.
广州市越秀区三联自行车有限公司是股份制企业创建于1993年。
Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.
实际短缺
额可能是这一
额
三倍。
La logique du ciblage des femmes dans le cadre du microfinancement est triple.
小额融资框架以妇女为对象有三重理由。
Mme Tan souhaite connaître la signification de l'expression « journée de travail triple ».
Tan女士希望知道,“三倍工作日”这种表述是什么意思。
Neuf est le triple de trois.
九是三三倍。
Pour résumer, je voudrais lancer un triple appel.
总之,我要发出一包括三方面内容
呼吁。
Cette triple approche conserve sa raison d'être.
采取这样三头并进方针理由非常充分。
Son gouvernement avait sur ce problème une triple approche.
他政府对这一问题采取
方法可分为三部分。
Réseau « concertina » triple pour la défense du périmètre.
利用三重蛇腹形铁丝网建立环形防御。
Le défi auquel fait face la communauté internationale est triple.
摆在国际社会面前挑战有三
。
Pour atteindre ce triple objectif, plusieurs éléments nous semblent essentiels.
为实现这一三重目标,我们认为一些因素是重要。
On ne saurait trop insister sur leur triple rôle capital.
它们在三方面关键作用再怎么强调也不为过。
Il y est parvenu par un triple système de protection sociale.
这一成果取得借助了一套三方面兼顾
社会保护体系。
Forte de son expérience, la Présidente a proposé une triple démarche.
她根据自己经验建议采用一
三管齐下
做法。
Les accords d'accès présentent une triple menace pour les collectivités locales.
准入协定对当地社区构成三重威胁。
L'adoption de la résolution 1325 (2000) a traduit une réalité triple.
安全理事会通过第1325(2000)号决议,体现了三现实。
Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.
这些东西应在照相后放置到一三层包装
证物盛放系统之内。
Atteindre ce triple objectif est donc pour nous une priorité absolue.
实现这三项任务是我国一
绝对优先目标。
Conformément à la résolution susmentionnée, l'UNICEF a engagé une triple démarche.
根据该决议,儿童基金会已采取三管齐下方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
这种酒的价格是普通酒的三倍.
Yuexiu District, Guangzhou triple Bicycle Co., Ltd est une joint-stock entreprise, fondée en 1993.
广州市越秀区三联自行车有限公司是股份制企业创建于1993年。
Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.
实际的短缺数额可能是这一数额的三倍。
La logique du ciblage des femmes dans le cadre du microfinancement est triple.
小额融资妇女为对象有三重理由。
Mme Tan souhaite connaître la signification de l'expression « journée de travail triple ».
Tan女士希望知道,“三倍工作日”这种表述是什么意思。
Neuf est le triple de trois.
九是三的三倍。
Pour résumer, je voudrais lancer un triple appel.
总之,我要发出一包括三方面内容的呼吁。
Cette triple approche conserve sa raison d'être.
采取这样三头并进的方针理由非常充分。
Son gouvernement avait sur ce problème une triple approche.
他的政府对这一问题采取的方法可分为三部分。
Réseau « concertina » triple pour la défense du périmètre.
利用三重蛇腹形铁丝网建立环形防御。
Le défi auquel fait face la communauté internationale est triple.
摆在国际社会面前的挑战有三。
Pour atteindre ce triple objectif, plusieurs éléments nous semblent essentiels.
为实现这一三重目标,我们认为一些因素是重要的。
On ne saurait trop insister sur leur triple rôle capital.
它们在三方面的关键作用再怎么强调也不为过。
Il y est parvenu par un triple système de protection sociale.
这一成果的取得借助了一套三方面兼顾的社会保护体系。
Forte de son expérience, la Présidente a proposé une triple démarche.
她根据自己的经验建议采用一三管齐下的做法。
Les accords d'accès présentent une triple menace pour les collectivités locales.
准入协定对当地社区构成三重威胁。
L'adoption de la résolution 1325 (2000) a traduit une réalité triple.
安全理事会通过第1325(2000)号决议,体现了三现实。
Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.
这些东西应在照相后放置到一三层包装的证物盛放系统之内。
Atteindre ce triple objectif est donc pour nous une priorité absolue.
实现这三项任务是我国的一绝对优先目标。
Conformément à la résolution susmentionnée, l'UNICEF a engagé une triple démarche.
根据该决议,儿童基金会已采取三管齐下方法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
这种酒价格是普通酒
三
.
Yuexiu District, Guangzhou triple Bicycle Co., Ltd est une joint-stock entreprise, fondée en 1993.
广州市越秀区三联自行车有限公司是股份制企业创建于1993年。
Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.
实际短缺数额可能是这
数额
三
。
La logique du ciblage des femmes dans le cadre du microfinancement est triple.
小额融资框架以妇女为对象有三理由。
Mme Tan souhaite connaître la signification de l'expression « journée de travail triple ».
Tan女士希望知道,“三工作日”这种表述是什么意思。
Neuf est le triple de trois.
九是三三
。
Pour résumer, je voudrais lancer un triple appel.
总之,我要发出包括三方面内容
呼吁。
Cette triple approche conserve sa raison d'être.
采取这样三头并进方针理由非常充分。
Son gouvernement avait sur ce problème une triple approche.
他政府对这
问题采取
方法可分为三部分。
Réseau « concertina » triple pour la défense du périmètre.
利用三蛇腹形铁丝网建立环形防御。
Le défi auquel fait face la communauté internationale est triple.
摆在国际社会面前挑战有三
。
Pour atteindre ce triple objectif, plusieurs éléments nous semblent essentiels.
为实现这三
目标,我们认为
些因素是
要
。
On ne saurait trop insister sur leur triple rôle capital.
它们在三方面关键作用再怎么强调也不为过。
Il y est parvenu par un triple système de protection sociale.
这成果
取得借助了
套三方面兼顾
社会保护体系。
Forte de son expérience, la Présidente a proposé une triple démarche.
她根据自己经验建议采用
三管齐下
做法。
Les accords d'accès présentent une triple menace pour les collectivités locales.
准入协定对当地社区构成三威胁。
L'adoption de la résolution 1325 (2000) a traduit une réalité triple.
安全理事会通过第1325(2000)号决议,体现了三现实。
Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.
这些东西应在照相后放置到三层包装
证物盛放系统之内。
Atteindre ce triple objectif est donc pour nous une priorité absolue.
实现这三项任务是我国绝对优先目标。
Conformément à la résolution susmentionnée, l'UNICEF a engagé une triple démarche.
根据该决议,儿童基金会已采取三管齐下方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
种酒的价格
普通酒的三
.
Yuexiu District, Guangzhou triple Bicycle Co., Ltd est une joint-stock entreprise, fondée en 1993.
广州市越秀区三联自行车有限公司股份制企业创建于1993年。
Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.
实际的短缺额可能
额的三
。
La logique du ciblage des femmes dans le cadre du microfinancement est triple.
小额融资框架以妇女为对象有三重理由。
Mme Tan souhaite connaître la signification de l'expression « journée de travail triple ».
Tan女士希望知道,“三工作日”
种表述
什么意思。
Neuf est le triple de trois.
三的三
。
Pour résumer, je voudrais lancer un triple appel.
总之,我要发出包括三方面内容的呼吁。
Cette triple approche conserve sa raison d'être.
采取样三头并进的方针理由非常充分。
Son gouvernement avait sur ce problème une triple approche.
他的政府对问题采取的方法可分为三部分。
Réseau « concertina » triple pour la défense du périmètre.
利用三重蛇腹形铁丝网建立环形防御。
Le défi auquel fait face la communauté internationale est triple.
摆在国际社会面前的挑战有三。
Pour atteindre ce triple objectif, plusieurs éléments nous semblent essentiels.
为实现三重目标,我们认为
些因素
重要的。
On ne saurait trop insister sur leur triple rôle capital.
它们在三方面的关键作用再怎么强调也不为过。
Il y est parvenu par un triple système de protection sociale.
成果的取得借助了
套三方面兼顾的社会保护体系。
Forte de son expérience, la Présidente a proposé une triple démarche.
她根据自己的经验建议采用三管齐下的做法。
Les accords d'accès présentent une triple menace pour les collectivités locales.
准入协定对当地社区构成三重威胁。
L'adoption de la résolution 1325 (2000) a traduit une réalité triple.
安全理事会通过第1325(2000)号决议,体现了三现实。
Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.
些东西应在照相后放置到
三层包装的证物盛放系统之内。
Atteindre ce triple objectif est donc pour nous une priorité absolue.
实现三项任务
我国的
绝对优先目标。
Conformément à la résolution susmentionnée, l'UNICEF a engagé une triple démarche.
根据该决议,儿童基金会已采取三管齐下方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
这种酒价格是普通酒
.
Yuexiu District, Guangzhou triple Bicycle Co., Ltd est une joint-stock entreprise, fondée en 1993.
广州市越秀区联自行车有限公司是股份制企业创建
1993
。
Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.
际
短缺数额可能是这一数额
。
La logique du ciblage des femmes dans le cadre du microfinancement est triple.
小额融资框架以妇女为对象有重理由。
Mme Tan souhaite connaître la signification de l'expression « journée de travail triple ».
Tan女士希望知道,“工作日”这种表述是什么意思。
Neuf est le triple de trois.
九是。
Pour résumer, je voudrais lancer un triple appel.
总之,我要发出一包括
方面内容
呼吁。
Cette triple approche conserve sa raison d'être.
采取这样头并进
方针理由非常充分。
Son gouvernement avait sur ce problème une triple approche.
他政府对这一问题采取
方法可分为
部分。
Réseau « concertina » triple pour la défense du périmètre.
利用重蛇腹形铁丝网建立环形防御。
Le défi auquel fait face la communauté internationale est triple.
摆在国际社会面前挑战有
。
Pour atteindre ce triple objectif, plusieurs éléments nous semblent essentiels.
为现这一
重目标,我们认为一些因素是重要
。
On ne saurait trop insister sur leur triple rôle capital.
它们在方面
关键作用再怎么强调也不为过。
Il y est parvenu par un triple système de protection sociale.
这一成果取得借助了一套
方面兼顾
社会保护体系。
Forte de son expérience, la Présidente a proposé une triple démarche.
她根据自己经验建议采用一
管齐下
做法。
Les accords d'accès présentent une triple menace pour les collectivités locales.
准入协定对当地社区构成重威胁。
L'adoption de la résolution 1325 (2000) a traduit une réalité triple.
安全理事会通过第1325(2000)号决议,体现了现
。
Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.
这些东西应在照相后放置到一层包装
证物盛放系统之内。
Atteindre ce triple objectif est donc pour nous une priorité absolue.
现这
项任务是我国
一
绝对优先目标。
Conformément à la résolution susmentionnée, l'UNICEF a engagé une triple démarche.
根据该决议,儿童基金会已采取管齐下方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
种酒的价格是普通酒的
.
Yuexiu District, Guangzhou triple Bicycle Co., Ltd est une joint-stock entreprise, fondée en 1993.
广州市越秀区联自行车有限公司是股份制企业创
1993
。
Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.
实际的短缺数额可能是一数额的
。
La logique du ciblage des femmes dans le cadre du microfinancement est triple.
小额融资框架以妇女为对象有重理由。
Mme Tan souhaite connaître la signification de l'expression « journée de travail triple ».
Tan女士希望知道,“工作日”
种表述是什么意思。
Neuf est le triple de trois.
九是的
。
Pour résumer, je voudrais lancer un triple appel.
总之,我要发出一包括
方面内容的呼吁。
Cette triple approche conserve sa raison d'être.
采取样
头并进的方针理由非常充分。
Son gouvernement avait sur ce problème une triple approche.
他的政府对一问题采取的方法可分为
部分。
Réseau « concertina » triple pour la défense du périmètre.
利用重蛇腹形铁丝网
立环形防御。
Le défi auquel fait face la communauté internationale est triple.
摆在国际社会面前的挑战有。
Pour atteindre ce triple objectif, plusieurs éléments nous semblent essentiels.
为实现一
重目标,我们认为一些因素是重要的。
On ne saurait trop insister sur leur triple rôle capital.
它们在方面的关键作用再怎么强调也不为过。
Il y est parvenu par un triple système de protection sociale.
一成果的取得借助了一套
方面兼顾的社会保护体系。
Forte de son expérience, la Présidente a proposé une triple démarche.
她根据自己的经验议采用一
管齐下的做法。
Les accords d'accès présentent une triple menace pour les collectivités locales.
准入协定对当地社区构成重威胁。
L'adoption de la résolution 1325 (2000) a traduit une réalité triple.
安全理事会通过第1325(2000)号决议,体现了现实。
Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.
些东西应在照相后放置到一
层包装的证物盛放系统之内。
Atteindre ce triple objectif est donc pour nous une priorité absolue.
实现项任务是我国的一
绝对优先目标。
Conformément à la résolution susmentionnée, l'UNICEF a engagé une triple démarche.
根据该决议,儿童基金会已采取管齐下方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
这种酒价格是普通酒
倍.
Yuexiu District, Guangzhou triple Bicycle Co., Ltd est une joint-stock entreprise, fondée en 1993.
广州市越秀区联自行车有限公司是股份制企业创建于1993年。
Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.
实际短缺数
可能是这一数
倍。
La logique du ciblage des femmes dans le cadre du microfinancement est triple.
小融资框架以妇女为对象有
重理由。
Mme Tan souhaite connaître la signification de l'expression « journée de travail triple ».
Tan女士希望知道,“倍工作日”这种表述是什么意思。
Neuf est le triple de trois.
九是倍。
Pour résumer, je voudrais lancer un triple appel.
总之,我要发出一包括
方面内容
呼吁。
Cette triple approche conserve sa raison d'être.
采取这样头并进
方针理由非常充分。
Son gouvernement avait sur ce problème une triple approche.
他政府对这一问题采取
方法可分为
部分。
Réseau « concertina » triple pour la défense du périmètre.
利用重蛇腹形铁丝网建立环形防御。
Le défi auquel fait face la communauté internationale est triple.
摆在国际社会面前挑战有
。
Pour atteindre ce triple objectif, plusieurs éléments nous semblent essentiels.
为实现这一重目标,我们认为一些因素是重要
。
On ne saurait trop insister sur leur triple rôle capital.
它们在方面
关键作用再怎么强调也不为过。
Il y est parvenu par un triple système de protection sociale.
这一成果取得借助了一套
方面兼顾
社会保护体系。
Forte de son expérience, la Présidente a proposé une triple démarche.
她根据自己经验建议采用一
管齐下
做法。
Les accords d'accès présentent une triple menace pour les collectivités locales.
准入协定对当地社区构成重威胁。
L'adoption de la résolution 1325 (2000) a traduit une réalité triple.
安全理事会通过第1325(2000)号决议,体现了现实。
Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.
这些东西应在照相后放置一
层包装
证物盛放系统之内。
Atteindre ce triple objectif est donc pour nous une priorité absolue.
实现这项任务是我国
一
绝对优先目标。
Conformément à la résolution susmentionnée, l'UNICEF a engagé une triple démarche.
根据该决议,儿童基金会已采取管齐下方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
这种酒的价格是普通酒的三倍.
Yuexiu District, Guangzhou triple Bicycle Co., Ltd est une joint-stock entreprise, fondée en 1993.
广州市越秀区三联自行车有限公司是股份制企业创建于1993年。
Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.
实际的短缺数额可能是这数额的三倍。
La logique du ciblage des femmes dans le cadre du microfinancement est triple.
小额融资框架以妇女为对象有三理由。
Mme Tan souhaite connaître la signification de l'expression « journée de travail triple ».
Tan女士希望知道,“三倍工作日”这种表述是什么意思。
Neuf est le triple de trois.
九是三的三倍。
Pour résumer, je voudrais lancer un triple appel.
总之,我要发出包括三方面内容的呼吁。
Cette triple approche conserve sa raison d'être.
采取这样三头并进的方针理由非常充分。
Son gouvernement avait sur ce problème une triple approche.
他的政府对这问题采取的方法可分为三部分。
Réseau « concertina » triple pour la défense du périmètre.
利用三蛇腹形铁丝网建立环形防御。
Le défi auquel fait face la communauté internationale est triple.
摆在国际社会面前的挑战有三。
Pour atteindre ce triple objectif, plusieurs éléments nous semblent essentiels.
为实现这三
目标,我们认为
些因素是
要的。
On ne saurait trop insister sur leur triple rôle capital.
它们在三方面的关键作用再怎么强调也不为过。
Il y est parvenu par un triple système de protection sociale.
这成果的取得借助了
套三方面兼顾的社会保护体系。
Forte de son expérience, la Présidente a proposé une triple démarche.
她根据自己的经验建议采用三管齐下的做法。
Les accords d'accès présentent une triple menace pour les collectivités locales.
准入协定对当地社区构成三威胁。
L'adoption de la résolution 1325 (2000) a traduit une réalité triple.
安全理事会通过第1325(2000)号决议,体现了三现实。
Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.
这些东西应在照相后放置到三层包装的证物盛放系统之内。
Atteindre ce triple objectif est donc pour nous une priorité absolue.
实现这三项任务是我国的绝对优先目标。
Conformément à la résolution susmentionnée, l'UNICEF a engagé une triple démarche.
根据该决议,儿童基金会已采取三管齐下方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
这种酒价格是普通酒
三
.
Yuexiu District, Guangzhou triple Bicycle Co., Ltd est une joint-stock entreprise, fondée en 1993.
广州市越秀区三联自行车有限公司是股份制企业创建于1993年。
Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.
实际短缺数额可能是这一数额
三
。
La logique du ciblage des femmes dans le cadre du microfinancement est triple.
小额融资框架以妇女为对象有三重理由。
Mme Tan souhaite connaître la signification de l'expression « journée de travail triple ».
Tan女士希望知道,“三工作日”这种表述是什么意思。
Neuf est le triple de trois.
九是三三
。
Pour résumer, je voudrais lancer un triple appel.
总之,我要发出一包括三方面内容
呼吁。
Cette triple approche conserve sa raison d'être.
采取这样三头并进方针理由非常充分。
Son gouvernement avait sur ce problème une triple approche.
他政府对这一问题采取
方法可分为三部分。
Réseau « concertina » triple pour la défense du périmètre.
利用三重蛇腹形铁丝网建立环形防御。
Le défi auquel fait face la communauté internationale est triple.
摆在国际社会面前挑战有三
。
Pour atteindre ce triple objectif, plusieurs éléments nous semblent essentiels.
为实现这一三重目标,我们认为一些因素是重要。
On ne saurait trop insister sur leur triple rôle capital.
它们在三方面关键作用再怎么强调也不为过。
Il y est parvenu par un triple système de protection sociale.
这一成果取得借助了一套三方面兼顾
社会保护体系。
Forte de son expérience, la Présidente a proposé une triple démarche.
她根据自己经验建议采用一
三管齐下
做法。
Les accords d'accès présentent une triple menace pour les collectivités locales.
准入协定对当地社区构成三重威胁。
L'adoption de la résolution 1325 (2000) a traduit une réalité triple.
安全理事会通过第1325(2000)号决议,体现了三现实。
Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.
这些东西应在照相后放置到一三层包装
证物盛放系统之内。
Atteindre ce triple objectif est donc pour nous une priorité absolue.
实现这三项任务是我国一
绝对优先目标。
Conformément à la résolution susmentionnée, l'UNICEF a engagé une triple démarche.
根据该决议,儿童基金会已采取三管齐下方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。