Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
这种酒的价格是普通酒的.
Le défi auquel fait face la communauté internationale est triple.
在国际社会面前的挑战有个。
Yuexiu District, Guangzhou triple Bicycle Co., Ltd est une joint-stock entreprise, fondée en 1993.
广州市越秀区联自行车有限公司是股份制企业创于1993年。
Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.
实际的短缺数额可能是这一数额的。
La logique du ciblage des femmes dans le cadre du microfinancement est triple.
小额融资框架以妇女为对象有重理由。
Neuf est le triple de trois.
九是的。
Cette triple approche conserve sa raison d'être.
采取这样头并进的方针理由常充分。
Pour résumer, je voudrais lancer un triple appel.
总之,我要发出一个包括方面内容的呼吁。
Son gouvernement avait sur ce problème une triple approche.
他的政府对这一问题采取的方法可分为部分。
On ne saurait trop insister sur leur triple rôle capital.
它们在方面的关键作用再怎么强调也不为过。
Pour atteindre ce triple objectif, plusieurs éléments nous semblent essentiels.
为实现这一重目标,我们认为一些因素是重要的。
Réseau « concertina » triple pour la défense du périmètre.
利用重蛇腹形铁丝环形防御。
Forte de son expérience, la Présidente a proposé une triple démarche.
她根据自己的经验议采用一个管齐下的做法。
Atteindre ce triple objectif est donc pour nous une priorité absolue.
实现这项任务是我国的一个绝对优先目标。
Il y est parvenu par un triple système de protection sociale.
这一成果的取得借助了一套方面兼顾的社会保护体系。
Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.
这些东西应在照相后放置到一个层包装的证物盛放系统之内。
L'adoption de la résolution 1325 (2000) a traduit une réalité triple.
安全理事会通过第1325(2000)号决议,体现了个现实。
La présente séance de synthèse représente pour le Mali une triple échéance.
本次总结会议对马里来说有层意义。
Conformément à la résolution susmentionnée, l'UNICEF a engagé une triple démarche.
根据该决议,儿童基金会已采取管齐下方法。
Les accords d'accès présentent une triple menace pour les collectivités locales.
准入协定对当地社区构成重威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un croassement répondit à ce triple appel.
一声老鸦叫答复了这个暗号。
Là il est en double double, s’il met un triple double il sera MVP c’est sûr !
现在已经两双了,如果打出双,肯定会成为MVP!
Ce triple objectif explique l'économie du projet.
这目标解释了法案的结构。
Ils reposent dans un triple sarcophage, recouvert d'argent doré.
们安息在一个层石棺中,上面覆盖着镀金的银子。
La France, aujourd'hui, est triple championne.
法国如今是连冠。
La population triple en 10 ans.
十年内人口翻了倍。
Une triple pensée tendait son esprit.
脑子里旋绕着个问题。
C'est, le double ou le triple d'une pêche normale.
价格是普桃子的两倍。
Or qui dit mouchoirs triple épaisseur, dit possiblement trois mouchoirs une épaisseur.
而当你说张纸巾的时候,可能说的是一张分成张的纸巾。
Magnifique, Nounours! Je crois que tu es prêt pour le triple saut périlleux.
棒极了,Nounours!我觉得你已经准备好表演云里翻了。
Elle n'a pas de torticolis Elle a une triple hémorragie interne regio nasale culucutus.
她并没有出现皮质软化症 它有鼻腔涵洞内部积血。
Jigmé : Mais enfin triple idiot ! Tu le fais pas correctement !
你太傻了!你的方法不对!
Dans son « Autoportrait au christ jaune » , Paul Gauguin a réalisé un triple autoportrait.
在的《与黄色基督的自画像》中,保罗·高更画了幅自画像。
Avec Avatar, Cameron porte la triple casquette: réalisateur, scénariste et producteur.
《阿凡达》中,卡梅隆身兼职:导演、编剧、制片人。
L’écrivain double et triple son style quand le silence est imposé par un maître au peuple.
当某一主宰剥夺群众的言论自由时,作者就要再加强的语气。
Georges Vigarello : Et nous sommes les héritiers, nous sommes aujourd'hui les héritiers de ce triple mouvement.
乔治·维加雷罗: 我们是后继者,当今社会,我们是这种变化的后继者。
Un triple hurrah s’échappa de leurs poitrines ! Le cadre de granit était fendu sur une large place !
们欢呼起来!只见花岗石壁上裂开了一大块!
Depuis deux décennies, de très nombreuses expérimentations similaires montrent que les compétences socio-comportementales engendrent un triple dividende pour la société.
二十年来,大量类似的实验表明,社交行为能力能给社会带来红利。
Prix annoncé à moins de 200 euros alors qu'elles en valent d'ordinaire le triple.
价格低于 200 欧元,而它们常价值倍。
On double et on triple. Allez.
我们加倍和倍。加油。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释