法语助手
  • 关闭
transporteur, se
a.
1. 运输的
compagnie transporteurse运输公司

2. 传送的, 传递的
bande [courroie] transporteurse传送带

— n.m.
1. 运输者, 搬运工人;运输承揽者, 经营运输企业者
transporteur routier公路运输者

2. 运输带, 输送器, 输送机
transporteur aérien架空
transporteur aérospatial返回陆地的第一级运载火箭 [用于发射人造卫星或宇宙火箭]
transporteur à rouleaux滚筒运输带
transporteur de wagons【铁路】移

3. 传递体
transporteur d'hydrogène【化学】氢传递体
transporteur mécanique【生物学】机械传染者
近义词:
convoyeur,  convoyeur à bande,  sauterelle,  entraîneur
联想词
transport运输,搬运,运送;fret水上运费,航空运费,公路运费;livreur送货;loueur出租者,出租人;chauffeur司机;acheminement前进,进行;fournisseur商店;colis包裹;camion,载重汽;cargo货船,货轮;aérien空气的,大气的;

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个企业是生产往复式输送机的。

Une solution consisterait à tenir le transporteur responsable de tout retard déraisonnable.

一种办法将是使承运人对任何无正当理由的迟延负赔偿责任。

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛的国际机场终端过八个国际航空公司服务。

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物的保险利益让与承运人的条款一概无效。

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有与会者询问这种排除是否应当仅限于铁路承运人

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

与会者认,这种办法会在承运人和托运人之间实现公平。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中的大部分最后已汇给非美国的运输公司

Le terme “chargeur” désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.

“托运人”是指与承运人订立运输合同的人

Le terme « chargeur » désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.

八、“托运人”是指与承运人订立运输合同的人。

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

承运人通过这种方式得以合理地管理风险。

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家空运公司宣布破产。

La remise des marchandises signifie que le transporteur en prend possession.

移交是指使承运人取得对货物的占有。

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航空公司遵守情况的准绳。

Le transporteur est donc généralement responsable en cas de perte inexpliquée.

因此,承运人在发生无法解释的损失的情况下通常负有赔偿责任。

Le transporteur livre alors les marchandises au représentant de l'acheteur.

承运人向买主代表交付货物。

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.

该项目针对脆弱群体:司机和流动人口。

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)条确立了承运人责任的一般规则

Le projet d'article 41 revêt une importance pratique considérable pour les transporteurs.

第41条草案对承运人而言具有很大的实际意义

Les transporteurs étrangers ont beaucoup critiqué l'imposition de droits de transit routiers.

收取公路过境费也受到外国运载业者的批评。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的遵守情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporteur 的法语例句

用户正在搜索


Iroquois, IRPP, irrachetable, irradiance, irradiant, irradiateur, irradiation, irradier, irragateur, irraisonnable,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,
transporteur, se
a.
1. 输的
compagnie transporteurse输公司

2. 传送的, 传递的
bande [courroie] transporteurse传送带

— n.m.
1. 输者, 搬工人;揽者, 经营输企业者
transporteur routier公路输者

2. 输带, 输送器, 输送机
transporteur aérien架空索道
transporteur aérospatial能返回陆地的第一级载火箭 [用于发射人造卫星或宇宙火箭]
transporteur à rouleaux滚筒输带
transporteur de wagons【铁路】移

3. 传递体
transporteur d'hydrogène【化学】氢传递体
transporteur mécanique【生物学】机械传染者
近义词:
convoyeur,  convoyeur à bande,  sauterelle,  entraîneur
联想词
transport输,搬送;fret水上费,航空费,公路费;livreur送货;loueur出租者,出租人;chauffeur司机;acheminement前进,进行;fournisseur商店;colis包裹;camion,载重汽;cargo货船,货轮;aérien空气的,大气的;

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个企业是生产往复式输送机的。

Une solution consisterait à tenir le transporteur responsable de tout retard déraisonnable.

一种办法将是使人对任何无正当理由的迟延负赔偿责任。

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛的国际机场终端站为超过八个国际航空公司服务。

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物的保险利益让与的条款一概无效。

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有与会者询问这种排除是否应当仅限于铁路

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

与会者认为,这种办法会在和托人之间实现公平。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中的大部分最后已汇给非美国的公司

Le terme “chargeur” désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.

“托人”是指与订立输合同的人

Le terme « chargeur » désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.

八、“托人”是指与人订立输合同的人。

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

通过这种方式得以合理地管理风险。

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家公司宣布破产。

La remise des marchandises signifie que le transporteur en prend possession.

移交是指使取得对货物的占有。

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航空公司遵守情况的准绳。

Le transporteur est donc généralement responsable en cas de perte inexpliquée.

因此,在发生无法解释的损失的情况下通常负有赔偿责任。

Le transporteur livre alors les marchandises au représentant de l'acheteur.

向买主代表交付货物。

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.

该项目针对脆弱群体:司机和流动人口。

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)条确立了责任的一般规则

Le projet d'article 41 revêt une importance pratique considérable pour les transporteurs.

第41条草案对而言具有很大的实际意义

Les transporteurs étrangers ont beaucoup critiqué l'imposition de droits de transit routiers.

收取公路过境费也受到外国业者的批评。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的遵守情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporteur 的法语例句

用户正在搜索


irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,
transporteur, se
a.
1. 输的
compagnie transporteurse输公司

2. 传的, 传递的
bande [courroie] transporteurse

— n.m.
1. 输者, 搬工人;输承揽者, 经营输企业者
transporteur routier公路输者

2. 输带, 输器, 输
transporteur aérien架空索道
transporteur aérospatial能返回陆地的第一级载火箭 [用于发射人造卫星或宇宙火箭]
transporteur à rouleaux滚筒输带
transporteur de wagons【铁路】移

3. 传递体
transporteur d'hydrogène【化学】氢传递体
transporteur mécanique【生物学】机械传染者
近义词:
convoyeur,  convoyeur à bande,  sauterelle,  entraîneur
联想词
transport输,搬;fret水上费,航空费,公路费;livreur;loueur出租者,出租人;chauffeur司机;acheminement前进,进行;fournisseur商店;colis;camion,载重汽;cargo货船,货轮;aérien空气的,大气的;

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个企业是生产往复式的。

Une solution consisterait à tenir le transporteur responsable de tout retard déraisonnable.

一种办法将是使承人对任何无正当理由的迟延负赔偿责任。

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛的国际机场终端站为超过八个国际航空公司服务。

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物的保险利益让与的条款一概无效。

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有与会者询问这种排除是否应当仅限于铁路

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

与会者认为,这种办法会在和托人之间实现公平。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中的大部分最后已汇给非美国的公司

Le terme “chargeur” désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.

“托人”是指与订立输合同的人

Le terme « chargeur » désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.

八、“托人”是指与承人订立输合同的人。

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

通过这种方式得以合理地管理风险。

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家公司宣布破产。

La remise des marchandises signifie que le transporteur en prend possession.

移交是指使取得对货物的占有。

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航空公司遵守情况的准绳。

Le transporteur est donc généralement responsable en cas de perte inexpliquée.

因此,在发生无法解释的损失的情况下通常负有赔偿责任。

Le transporteur livre alors les marchandises au représentant de l'acheteur.

向买主代表交付货物。

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.

该项目针对脆弱群体:司机和流动人口。

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)条确立了责任的一般规则

Le projet d'article 41 revêt une importance pratique considérable pour les transporteurs.

第41条草案对而言具有很大的实际意义

Les transporteurs étrangers ont beaucoup critiqué l'imposition de droits de transit routiers.

收取公路过境费也受到外国业者的批评。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的遵守情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporteur 的法语例句

用户正在搜索


irréflexion, irréformable, irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,
transporteur, se
a.
1. 运输的
compagnie transporteurse运输公

2. 的, 递的
bande [courroie] transporteurse

— n.m.
1. 运输者, 搬运工人;运输承揽者, 经营运输企业者
transporteur routier公路运输者

2. 运输带, 输器, 输
transporteur aérien架空索道
transporteur aérospatial能返回陆地的第一级运载火箭 [用于发射人造卫星或宇宙火箭]
transporteur à rouleaux滚筒运输带
transporteur de wagons【铁路】移

3. 递体
transporteur d'hydrogène【化学】氢递体
transporteur mécanique【生物学】机械染者
近义词:
convoyeur,  convoyeur à bande,  sauterelle,  entraîneur
联想词
transport运输,搬运,运;fret水上运费,航空运费,公路运费;livreur;loueur出租者,出租人;chauffeur机;acheminement前进,进行;fournisseur商店;colis包裹;camion,载重汽;cargo货船,货轮;aérien空气的,大气的;

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个企业是生产往复式的。

Une solution consisterait à tenir le transporteur responsable de tout retard déraisonnable.

办法将是使承运人对任何无正当理由的迟延负赔偿责任。

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛的国际机场终端站为超过八个国际航空公服务。

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物的保险利益让与承运人的条款一概无效。

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有与会者询问这是否应当仅限于铁路承运人

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

与会者认为,这办法会在承运人和托运人之间实现公平。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中的大部分最后已汇给非美国的运输

Le terme “chargeur” désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.

“托运人”是指与承运人订立运输合同的人

Le terme « chargeur » désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.

八、“托运人”是指与承运人订立运输合同的人。

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

承运人通过这方式得以合理地管理风险。

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家空运公宣布破产。

La remise des marchandises signifie que le transporteur en prend possession.

移交是指使承运人取得对货物的占有。

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航空公遵守情况的准绳。

Le transporteur est donc généralement responsable en cas de perte inexpliquée.

因此,承运人在发生无法解释的损失的情况下通常负有赔偿责任。

Le transporteur livre alors les marchandises au représentant de l'acheteur.

承运人向买主代表交付货物。

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.

该项目针对脆弱群体:和流动人口。

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)条确立了承运人责任的一般规则

Le projet d'article 41 revêt une importance pratique considérable pour les transporteurs.

第41条草案对承运人而言具有很大的实际意义

Les transporteurs étrangers ont beaucoup critiqué l'imposition de droits de transit routiers.

收取公路过境费也受到外国运载业者的批评。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公对合同规定的遵守情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporteur 的法语例句

用户正在搜索


irremplaçable, irréparable, irréparablement, irrépréhensible, irrépressible, irréprochable, irréprochablement, irrésistible, irrésistiblement, irrésolu,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,
transporteur, se
a.
1. 运输的
compagnie transporteurse运输公司

2. 传送的, 传递的
bande [courroie] transporteurse传送带

— n.m.
1. 运输者, 搬运工人;运输承揽者, 经营运输企业者
transporteur routier公路运输者

2. 运输带, 输送器, 输送机
transporteur aérien架空索道
transporteur aérospatial能返回陆地的第一级运 [用于发射人造卫星或宇宙]
transporteur à rouleaux滚筒运输带
transporteur de wagons【铁路】移

3. 传递体
transporteur d'hydrogène【化学】氢传递体
transporteur mécanique【生物学】机械传染者
近义词:
convoyeur,  convoyeur à bande,  sauterelle,  entraîneur
联想词
transport运输,搬运,运送;fret水上运费,航空运费,公路运费;livreur送货;loueur出租者,出租人;chauffeur司机;acheminement前进,进行;fournisseur商店;colis包裹;camion重汽;cargo货船,货轮;aérien空气的,大气的;

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个企业是生产往复式输送机的。

Une solution consisterait à tenir le transporteur responsable de tout retard déraisonnable.

一种办法将是使承运人对何无正当理由的迟延负赔

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛的国际机场终端站为超过八个国际航空公司服务。

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

何将货物的保险利益让与承运人的条款一概无效。

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有与会者询问这种排除是否应当仅限于铁路承运人

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

与会者认为,这种办法会在承运人和托运人之间实现公平。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中的大部分最后已汇给非美国的运输公司

Le terme “chargeur” désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.

“托运人”是指与承运人订立运输合同的人

Le terme « chargeur » désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.

八、“托运人”是指与承运人订立运输合同的人。

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

承运人通过这种方式得以合理地管理风险。

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家空运公司宣布破产。

La remise des marchandises signifie que le transporteur en prend possession.

移交是指使承运人取得对货物的占有。

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航空公司遵守情况的准绳。

Le transporteur est donc généralement responsable en cas de perte inexpliquée.

因此,承运人在发生无法解释的损失的情况下通常负有赔

Le transporteur livre alors les marchandises au représentant de l'acheteur.

承运人向买主代表交付货物。

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.

该项目针对脆弱群体:司机和流动人口。

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)条确立了承运人的一般规则

Le projet d'article 41 revêt une importance pratique considérable pour les transporteurs.

第41条草案对承运人而言具有很大的实际意义

Les transporteurs étrangers ont beaucoup critiqué l'imposition de droits de transit routiers.

收取公路过境费也受到外国业者的批评。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的遵守情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporteur 的法语例句

用户正在搜索


irrévérencieusement, irrévérencieux, irréversibilité, irréversible, irréversiblement, irrévocabilité, irrévocable, irrévocablement, irrigable, irrigateur,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,

用户正在搜索


isoïonique, isokite, isolable, isolant, isolante, isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,
transporteur, se
a.
1.
compagnie transporteurse公司

2. 传送的, 传递的
bande [courroie] transporteurse传送带

— n.m.
1. , 搬工人;承揽, 经营企业
transporteur routier公路

2. 带, 送器, 送机
transporteur aérien架空索道
transporteur aérospatial能返回陆地的第一级载火箭 [用于发射人造卫星或宇宙火箭]
transporteur à rouleaux滚筒
transporteur de wagons【铁路】移

3. 传递体
transporteur d'hydrogène【化学】氢传递体
transporteur mécanique【生物学】机械传染
近义词:
convoyeur,  convoyeur à bande,  sauterelle,  entraîneur
联想词
transport,搬送;fret水上费,航空费,公路费;livreur送货;loueur出租,出租人;chauffeur司机;acheminement前进,进行;fournisseur商店;colis包裹;camion,载重汽;cargo货船,货轮;aérien空气的,大气的;

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个企业是生产往复式送机的。

Une solution consisterait à tenir le transporteur responsable de tout retard déraisonnable.

一种办法将是使承人对无正当理由的迟延负赔偿责

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛的国际机场终端站为超过八个国际航空公司服

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

将货物的保险利益让与的条款一概无效。

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有与会询问这种排除是否应当仅限于铁路

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

与会认为,这种办法会在和托人之间实现公平。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中的大部分最后已汇给非美国的公司

Le terme “chargeur” désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.

“托人”是指与订立合同的人

Le terme « chargeur » désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.

八、“托人”是指与承人订立合同的人。

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

通过这种方式得以合理地管理风险。

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家公司宣布破产。

La remise des marchandises signifie que le transporteur en prend possession.

移交是指使取得对货物的占有。

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航空公司遵守情况的准绳。

Le transporteur est donc généralement responsable en cas de perte inexpliquée.

因此,在发生无法解释的损失的情况下通常负有赔偿责

Le transporteur livre alors les marchandises au représentant de l'acheteur.

向买主代表交付货物。

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.

该项目针对脆弱群体:司机和流动人口。

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)条确立了的一般规则

Le projet d'article 41 revêt une importance pratique considérable pour les transporteurs.

第41条草案对而言具有很大的实际意义

Les transporteurs étrangers ont beaucoup critiqué l'imposition de droits de transit routiers.

收取公路过境费也受到外国的批评。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的遵守情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporteur 的法语例句

用户正在搜索


isolysine, isomagnétique, isomaltose, isoméprobamate, isomérase, isomère, isomérie, isomérique, isomérisation, isomériser,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,
transporteur, se
a.
1. 输的
compagnie transporteurse

2. 传送的, 传递的
bande [courroie] transporteurse传送带

— n.m.
1. 输者, 搬;输承揽者, 经营输企业者
transporteur routier输者

2. 输带, 输送器, 输送机
transporteur aérien架空索道
transporteur aérospatial能返回陆地的第一级载火箭 [用于发射造卫星或宇宙火箭]
transporteur à rouleaux滚筒输带
transporteur de wagons【铁路】移

3. 传递体
transporteur d'hydrogène【化学】氢传递体
transporteur mécanique【生物学】机械传染者
近义词:
convoyeur,  convoyeur à bande,  sauterelle,  entraîneur
联想词
transport输,搬送;fret水上费,航空费,费;livreur送货;loueur者,;chauffeur司机;acheminement前进,进行;fournisseur商店;colis包裹;camion,载重汽;cargo货船,货轮;aérien空气的,大气的;

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个企业是生产往复式输送机的。

Une solution consisterait à tenir le transporteur responsable de tout retard déraisonnable.

一种办法将是使承对任何无正当理由的迟延负赔偿责任。

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛的国际机场终端站为超过八个国际航空司服务。

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物的保险利益让与的条款一概无效。

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有与会者询问这种排除是否应当仅限于铁路

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

与会者认为,这种办法会在和托之间实现平。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中的大部分最后已汇给非美国的

Le terme “chargeur” désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.

“托”是指与订立输合同的

Le terme « chargeur » désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.

八、“托”是指与承订立输合同的

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

通过这种方式得以合理地管理风险。

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家宣布破产。

La remise des marchandises signifie que le transporteur en prend possession.

移交是指使取得对货物的占有。

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航空司遵守情况的准绳。

Le transporteur est donc généralement responsable en cas de perte inexpliquée.

因此,在发生无法解释的损失的情况下通常负有赔偿责任。

Le transporteur livre alors les marchandises au représentant de l'acheteur.

向买主代表交付货物。

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.

该项目针对脆弱群体:司机和流动口。

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)条确立了责任的一般规则

Le projet d'article 41 revêt une importance pratique considérable pour les transporteurs.

第41条草案对而言具有很大的实际意义

Les transporteurs étrangers ont beaucoup critiqué l'imposition de droits de transit routiers.

收取路过境费也受到外国业者的批评。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空对合同规定的遵守情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporteur 的法语例句

用户正在搜索


isomorphie, isomorphisme, isomyaires, isonaphtol, isonde, isoneutronique, isonevobiocine, isoniazide, isonipécaïne, isonitrile,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,
transporteur, se
a.
1. 运输
compagnie transporteurse运输公司

2. 传送, 传递
bande [courroie] transporteurse传送带

— n.m.
1. 运输, 搬运工人;运输承揽, 经营运输
transporteur routier公路运输

2. 运输带, 输送器, 输送机
transporteur aérien架空索道
transporteur aérospatial能返回陆地第一级运载火箭 [用于发射人造卫星或宇宙火箭]
transporteur à rouleaux滚筒运输带
transporteur de wagons【铁路】移

3. 传递体
transporteur d'hydrogène【化学】氢传递体
transporteur mécanique【生物学】机械传染
近义词:
convoyeur,  convoyeur à bande,  sauterelle,  entraîneur
联想词
transport运输,搬运,运送;fret水上运费,航空运费,公路运费;livreur送货;loueur出租,出租人;chauffeur司机;acheminement前进,进行;fournisseur商店;colis包裹;camion,载重汽;cargo货船,货轮;aérien空气,大气;

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个业是生产往复式输送机

Une solution consisterait à tenir le transporteur responsable de tout retard déraisonnable.

一种办法将是使承运人对任何无正当理由迟延负赔偿责任。

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛国际机场终端站为超过八个国际航空公司服务。

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物利益让与承运人条款一概无效。

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有与会询问这种排除是否应当仅限于铁路承运人

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

与会认为,这种办法会在承运人和托运人之间实现公平。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中大部分最后已汇给非美国运输公司

Le terme “chargeur” désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.

“托运人”是指与承运人订立运输合同

Le terme « chargeur » désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.

八、“托运人”是指与承运人订立运输合同人。

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

承运人通过这种方式得以合理地管理风

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家空运公司宣布破产。

La remise des marchandises signifie que le transporteur en prend possession.

移交是指使承运人取得对货物占有。

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航空公司遵守情况准绳。

Le transporteur est donc généralement responsable en cas de perte inexpliquée.

因此,承运人在发生无法解释损失情况下通常负有赔偿责任。

Le transporteur livre alors les marchandises au représentant de l'acheteur.

承运人向买主代表交付货物。

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.

该项目针对脆弱群体:司机和流动人口。

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)条确立了承运人责任一般规则

Le projet d'article 41 revêt une importance pratique considérable pour les transporteurs.

第41条草案对承运人而言具有很大实际意义

Les transporteurs étrangers ont beaucoup critiqué l'imposition de droits de transit routiers.

收取公路过境费也受到外国运载批评。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定遵守情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporteur 的法语例句

用户正在搜索


isoparaffine, isopathie, isopentane, isopentène, isopentyle, isopérimètre, isopérimétrique, isopéristaltique, isopet, isophane,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,
transporteur, se
a.
1. 运输的
compagnie transporteurse运输公司

2. 传送的, 传递的
bande [courroie] transporteurse传送带

— n.m.
1. 运输者, 搬运工人;运输承揽者, 经营运输企业者
transporteur routier公路运输者

2. 运输带, 输送器, 输送机
transporteur aérien架空索
transporteur aérospatial回陆地的第一级运载火箭 [用于发射人造卫星或宇宙火箭]
transporteur à rouleaux滚筒运输带
transporteur de wagons【铁路】移

3. 传递体
transporteur d'hydrogène【化学】氢传递体
transporteur mécanique【生物学】机械传染者
近义词:
convoyeur,  convoyeur à bande,  sauterelle,  entraîneur
联想词
transport运输,搬运,运送;fret水上运费,航空运费,公路运费;livreur送货;loueur出租者,出租人;chauffeur司机;acheminement前进,进行;fournisseur商店;colis包裹;camion,载重汽;cargo货船,货轮;aérien空气的,大气的;

Cette société produit du transporteur va et vient.

这个企业是生产往复式输送机的。

Une solution consisterait à tenir le transporteur responsable de tout retard déraisonnable.

一种办法将是使承运人对任何无正当理由的迟延负赔偿责任。

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛的国际机场终超过八个国际航空公司服务。

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物的保险利益让与承运人的条款一概无效。

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有与会者询问这种排除是否应当仅限于铁路承运人

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

与会者认,这种办法会在承运人和托运人之间实现公平。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中的大部分最后已汇给非美国的运输公司

Le terme “chargeur” désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.

“托运人”是指与承运人订立运输合同的人

Le terme « chargeur » désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.

八、“托运人”是指与承运人订立运输合同的人。

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

承运人通过这种方式得以合理地管理风险。

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家空运公司宣布破产。

La remise des marchandises signifie que le transporteur en prend possession.

移交是指使承运人取得对货物的占有。

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

这一方案是衡量航空公司遵守情况的准绳。

Le transporteur est donc généralement responsable en cas de perte inexpliquée.

因此,承运人在发生无法解释的损失的情况下通常负有赔偿责任。

Le transporteur livre alors les marchandises au représentant de l'acheteur.

承运人向买主代表交付货物。

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.

该项目针对脆弱群体:司机和流动人口。

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)条确立了承运人责任的一般规则

Le projet d'article 41 revêt une importance pratique considérable pour les transporteurs.

第41条草案对承运人而言具有很大的实际意义

Les transporteurs étrangers ont beaucoup critiqué l'imposition de droits de transit routiers.

收取公路过境费也受到外国运载业者的批评。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的遵守情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporteur 的法语例句

用户正在搜索


isoplanétisme, isoplète, isoplèthe, isopode, isopollen, isopolyacide, isopolyploïde, isopolysel, isopore, isoprécipitine,

相似单词


transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable,