Cette société produit du transporteur va et vient.
这个企业生产往复式输送机的。
Ce risque serait également préoccupant pour les transporteurs routiers.
这种危险也令公路货运运人感到关切。
Ce document est-il représentatif de droits envers le transporteur?
这种单证对于运人否体现权利?
Le paragraphe 1 fait jouer au transporteur le rôle du port.
该款运人担了港口的任务。
Une copie signée du document de mouvement est remise au dernier transporteur.
把经过签署的转移件副本提供给最后一个运人。
Surtout, cette deuxième variante dispenserait le transporteur d'apporter une preuve négative.
最为重要的,第二种备选减轻运人必须提出相证明的责任。
Une solution consisterait à tenir le transporteur responsable de tout retard déraisonnable.
一种办法运人对任何无正当理由的迟延负赔偿责任。
L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.
关岛的国际机场终端站为超过八个国际航空公司服务。
Le Probo Koala, navire affrété par un transporteur indépendant de matières premières, Trafigura.
“Probo Koala”号,独立商品贸易集团“Trafigura”租用的船只。
Naturellement, un avis donné au transporteur qui a conclu le contrat est également valable.
显然,在这种情形中,也可恰当地通知发送给签约的运人。
Aucune d'elles ne propose un moyen pratique qui aide à identifier le transporteur.
所有这些办法都不会给查明运人提供任何实际帮助。
Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.
任何货物的保险利益让与运人的条款一概无效。
Tous disposent au moins d'un aéroport international fréquenté par des transporteurs internationaux ou régionaux.
所有内陆发展中国家至少有一个国际机场,国际或区域性运输商经常用这些机场。
Dans l'ensemble, les règles figurant dans le présent chapitre semblent favoriser considérablement les transporteurs.
总的来说,本章所载的规则看来相当有利于运人的利益。
Il y a maintenant des transporteurs commerciaux qui assurent la liaison entre Poti et Tbilisi.
现在有商业运输者可用于在波季和笫比利斯之间进行货物运输。
On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.
与会者认为,这种办法会在运人和托运人之间实现公平。
Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.
此外,有与会者询问这种排除否应当仅限于铁路运人。
Il n'impose pas au transporteur de livrer les marchandises uniquement contre remise du document.
他不给运人规定有一项义务仅凭单证交付货物。
La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.
该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。
Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.
这些费用中的大部分最后已汇给非美国的运输公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons conclu depuis dix ans un accord avec les transporteurs et assurances locaux.
我们同当地运输商和保险公司签订协议已经10年了。
Lipoprotéines qui sont des transporteurs de cholestérol dans le sang en vue d'un stockage ou d'une élimination.
脂蛋白,是血液中胆固醇载体,用于储存或清除。
Si son transporteur est parti changer un essieu, rien à craindre : son chargement attendra tranquillement.
如果运输这个物体人离开去,这没有什么可担心:他所运输东西会安静地等待。
Monsieur Cayol : Nous sommes prêts à payer le fret si nous prenons le transporteur qui s’occupe de notre groupage.
如果选择我们运输商,我们就支付货运费用。
Demander à d'autres transporteurs de réaliser les services.
- 要求其他运营商提供服务。
Une mobilisation qui s'étend ce soir aux transporteurs routiers à l'appel de la CGT.
- 在 CGT 号召下,今晚将动员到公路运输公司。
Ici, il remplit les cuves d'un transporteur.
- 在这里,他装满了运输车。
Elle sombra dans les bras d’Enrique, l’homme à la charrette, le transporteur comme tout le monde se plaisait à l’appeler.
但是后来,她冰冷身体却躺在了昂里克怀里,昂里克是一个赶大车人,负责给村庄运送货物,也运送尸体。
C'est la hantise des professionnels, agriculteurs et transporteurs routiers.
这是专业人士、农民和公路运输商恐惧。
Faute de carburant, les transporteurs risquent de devoir diminuer leurs livraisons.
由于缺乏燃料,承运人可能不得不减少交付量。
Il y stocke une centaine de colis issus de plusieurs transporteurs.
它在里存储了来自几家承运人大约一百个包裹。
La solution parfaite, selon ce transporteur routier, surtout sur de courtes distances.
据该卡车承运商称,这是完美解决方案,尤其是短距离运输。
Deux transporteurs de Toulouse amenaient des Algéco pour le futur lotissement de Quissac du Gard.
- 两辆来自图卢兹运输车为未来 Quissac du Gard 分区带来了 Algéco。
Ainsi, la CMA-CGM, gros transporteur maritime, est en train de développer une flotte d'avions.
因此,一家大型航运公司 CMA-CGM 正在开发一支飞机机队。
Car les transporteurs perdaient de l'argent.
因为运营商正在赔钱。
Mais le transporteur ne devait pas sourire.
但是承运人没有笑。
Ces sacs entiers de vêtements seront acheminés au Maroc par un transporteur, lui aussi trouvé grâce aux réseaux sociaux.
- 这些整袋衣服将由一家承运商运送到摩洛哥,这也是通过社交网络找到。
Après la ristourne de TotalEnergies hier, le transporteur CMA CGM fait lui aussi un geste.
在昨天 TotalEnergies 回扣之后,承运人 CMA CGM 也在采取行动。
Nos clients, principalement les transporteurs, ont besoin de solutions pour absorber tout ce volume de colis.
我们客户, 主要是承运人,需要解决方案来处理所有这些包裹。
E.Tran Nguyen: Ils sont transporteurs de certaines maladies comme le chikungunya, la dengue ou Zika.
- E.Tran Nguyen:它们携带某些疾病,例如基孔肯雅热、登革热或寨卡病毒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释