法语助手
  • 关闭

n. m
1忧虑
cette affaire lui donne bien du souci. 这件事使他十分操心。

2考虑, 操心
3关心或事物; 引起不安或事物
son fils est son seul souci. 儿子是她唯一操心

4金盏花


常见用法
des soucis financiers一些财政问题
des soucis de santé一些健康问题
j'ai un petit souci avec mon ordinateur我电脑有个小问题
c'est le cadet de mes soucis我毫不在乎
débarrasser qqn de ses soucis使某忧虑
elle a des petits soucis她遇到了一些小麻烦

助记:
sou整体+ci(=cit) 动

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

动词变化:
se soucier
形容词变化:
soucieux, soucieuse
近义词:
affaire,  alarme,  aria,  désagrément,  embêtement,  ennui,  inquiétude,  anxiété,  bile,  tracas,  contrariété,  préoccupation,  problème,  obsession,  soin,  tourment,  embarras,  angoisse,  empoisonnement,  angoisser
反义词:
repos,  agrément,  décontraction,  dédain,  indifférence,  insouciance,  joie,  plaisir
联想词
problème问题;aucun没有一个,没有任何,一点没有;doute疑惑,迟疑,疑虑;évident明显,显而易见,一目了然,显著;besoin想望,欲望,要求;inconvénient不便,不利;regret惋惜;hic关键,症结,难处;manque缺少,不足;intérêt利息;respect;

J'ai un petit souci avec mon ordinateur.

电脑有个小问题

Il n'y a pas de souci comme ça.

这样没问题啦。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他忧虑

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用指数已由eBay撤回:买家没有回应本交易「未付款通知」。进一步了解。

Cette affaire lui donne bien du souci.

这件事实在使他操心。

Et est responsable de la formation du personnel afin de résoudre vos soucis.

并负责员培训以解决您后顾之忧

Si un grand nombre de prévu, je peux libre porte-à-porte de service de vos soucis!

如有大量预定,我公司可以免费门到门服务,免除您后顾之忧!

Je n’ai pas eu de soucis avec vos études , ni votre orientation professionnelle.

我从来不忧虑你们学业,或你们职业方向。

Il ne faut pas vous faire du souci. Essayez donc .

您不应该忧虑 ,试试看吧 .

Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.

爱,就是分享话语、目光、希望、忧愁

Les soucis sont gravés sur son visage.

脸上显露着忧愁

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会安排好

Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.

整体红色礼服红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。

Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.

至于钱方面,他没有任何可担心

Trouver du travail est leur souci prédominant.

找工作是他们最大心事

Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.

鉴于他处境,我明白他焦虑。

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他忧虑都消失了。

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

我有许多烦恼, 因此再也睡不着了。

Il fronce toujours les sourcils, il me semble qu'il a des soucis.

他经常皱眉头,我觉得他有一些烦恼

Il ne mérite pas qu’on se fasse du souci pour lui.

他不需要我们担心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souci 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci, soucier, soucieusement, soucieux, soucoupe,

n. m
1忧虑
cette affaire lui donne bien du souci. 这件使他十分操心。

2考虑, 操心
3关心人或; 引起不安人或
son fils est son seul souci. 子是她唯一操心人。

4金盏花


常见用法
des soucis financiers一些财政问题
des soucis de santé一些健康问题
j'ai un petit souci avec mon ordinateur我电脑有个小问题
c'est le cadet de mes soucis我毫不在乎
débarrasser qqn de ses soucis使某人摆脱忧虑
elle a des petits soucis她遇到了一些小麻烦

助记:
sou整体+ci(=cit) 动

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

动词变化:
se soucier
形容词变化:
soucieux, soucieuse
近义词:
affaire,  alarme,  aria,  désagrément,  embêtement,  ennui,  inquiétude,  anxiété,  bile,  tracas,  contrariété,  préoccupation,  problème,  obsession,  soin,  tourment,  embarras,  angoisse,  empoisonnement,  angoisser
反义词:
repos,  agrément,  décontraction,  dédain,  indifférence,  insouciance,  joie,  plaisir
联想词
problème问题;aucun有一个有任何,一点;doute疑惑,迟疑,疑虑;évident明显,显而易见,一目了然,显著;besoin想望,欲望,要求;inconvénient不便,不利;regret惋惜;hic关键,症结,难处;manque缺少,不足;intérêt利息;respect遵守;

J'ai un petit souci avec mon ordinateur.

电脑有个小问题

Il n'y a pas de souci comme ça.

这样问题啦。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用指数已由eBay撤:买家应本交易「未付款通知」。进一步了解。

Cette affaire lui donne bien du souci.

这件实在使他操心。

Et est responsable de la formation du personnel afin de résoudre vos soucis.

并负责人员培训以解决您后顾之忧

Si un grand nombre de prévu, je peux libre porte-à-porte de service de vos soucis!

如有大量预定,我公司可以免费门到门服务,免除您后顾之忧!

Je n’ai pas eu de soucis avec vos études , ni votre orientation professionnelle.

我从来不忧虑你们学业,或你们职业方向。

Il ne faut pas vous faire du souci. Essayez donc .

您不应该忧虑 ,试试看吧 .

Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.

爱,就是分享话语、目光、希望、忧愁

Les soucis sont gravés sur son visage.

脸上显露着忧愁

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会安排好

Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.

整体红色礼服红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。

Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.

至于钱方面,他有任何可担心

Trouver du travail est leur souci prédominant.

找工作是他们最大

Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.

鉴于他处境,我明白他焦虑。

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他忧虑都消失了。

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

我有许多烦恼, 因此再也睡不着了。

Il fronce toujours les sourcils, il me semble qu'il a des soucis.

他经常皱眉头,我觉得他有一些烦恼

Il ne mérite pas qu’on se fasse du souci pour lui.

他不需要我们担心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souci 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci, soucier, soucieusement, soucieux, soucoupe,

n. m
1忧虑
cette affaire lui donne bien du souci. 这件事使他十分操心。

2考虑, 操心
3关心人或事物; 引起不安人或事物
son fils est son seul souci. 儿子是她唯一操心人。

4金盏花


常见用法
des soucis financiers一些财政问题
des soucis de santé一些健康问题
j'ai un petit souci avec mon ordinateur我电脑有个小问题
c'est le cadet de mes soucis我毫不在乎
débarrasser qqn de ses soucis使某人摆脱忧虑
elle a des petits soucis她遇到了一些小麻烦

助记:
sou整体+ci(=cit) 动

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

动词变
se soucier
词变
soucieux, soucieuse
近义词:
affaire,  alarme,  aria,  désagrément,  embêtement,  ennui,  inquiétude,  anxiété,  bile,  tracas,  contrariété,  préoccupation,  problème,  obsession,  soin,  tourment,  embarras,  angoisse,  empoisonnement,  angoisser
反义词:
repos,  agrément,  décontraction,  dédain,  indifférence,  insouciance,  joie,  plaisir
联想词
problème问题;aucun没有一个,没有任何,一点没有;doute疑惑,迟疑,疑虑;évident易见,一目了然;besoin想望,欲望,要求;inconvénient不便,不利;regret惋惜;hic关键,症结,难处;manque缺少,不足;intérêt利息;respect遵守;

J'ai un petit souci avec mon ordinateur.

电脑有个小问题

Il n'y a pas de souci comme ça.

这样没问题啦。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用指数已由eBay撤回:买家没有回应本交易「未付款通知」。进一步了解。

Cette affaire lui donne bien du souci.

这件事实在使他操心。

Et est responsable de la formation du personnel afin de résoudre vos soucis.

并负责人员培训以解决您后顾之忧

Si un grand nombre de prévu, je peux libre porte-à-porte de service de vos soucis!

如有大量预定,我公司可以免费门到门服务,免除您后顾之忧!

Je n’ai pas eu de soucis avec vos études , ni votre orientation professionnelle.

我从来不忧虑你们学业,或你们职业方向。

Il ne faut pas vous faire du souci. Essayez donc .

您不应该忧虑 ,试试看吧 .

Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.

爱,就是分享话语、目光、希望、忧愁

Les soucis sont gravés sur son visage.

脸上露着忧愁

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会安排好

Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.

整体红色礼服红色蕾丝并不眼,但质感立刻马上提高。

Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.

至于钱方面,他没有任何可担心

Trouver du travail est leur souci prédominant.

找工作是他们最大心事

Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.

鉴于他处境,我明白他焦虑。

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他忧虑都消失了。

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

我有许多烦恼, 因此再也睡不着了。

Il fronce toujours les sourcils, il me semble qu'il a des soucis.

他经常皱眉头,我觉得他有一些烦恼

Il ne mérite pas qu’on se fasse du souci pour lui.

他不需要我们担心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souci 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci, soucier, soucieusement, soucieux, soucoupe,

n. m
1忧虑
cette affaire lui donne bien du souci. 这件事使他十分操心。

2考虑, 操心
3人或事物; 引起不安人或事物
son fils est son seul souci. 儿子是她唯一操心人。

4金盏花


常见用法
des soucis financiers一些财政问题
des soucis de santé一些健康问题
j'ai un petit souci avec mon ordinateur我电脑有个小问题
c'est le cadet de mes soucis我毫不在乎
débarrasser qqn de ses soucis使某人摆脱忧虑
elle a des petits soucis她遇到了一些小麻烦

助记:
sou整体+ci(=cit) 动

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

动词变化:
se soucier
形容词变化:
soucieux, soucieuse
词:
affaire,  alarme,  aria,  désagrément,  embêtement,  ennui,  inquiétude,  anxiété,  bile,  tracas,  contrariété,  préoccupation,  problème,  obsession,  soin,  tourment,  embarras,  angoisse,  empoisonnement,  angoisser
词:
repos,  agrément,  décontraction,  dédain,  indifférence,  insouciance,  joie,  plaisir
联想词
problème问题;aucun没有一个,没有任何,一点没有;doute疑惑,迟疑,疑虑;évident明显,显而易见,一目了然,显著;besoin想望,欲望,要求;inconvénient不便,不利;regret;hic键,症结,难处;manque缺少,不足;intérêt利息;respect遵守;

J'ai un petit souci avec mon ordinateur.

电脑有个小问题

Il n'y a pas de souci comme ça.

这样没问题啦。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用指数已由eBay撤回:买家没有回应本交易「未付款通知」。进一步了解。

Cette affaire lui donne bien du souci.

这件事实在使他操心。

Et est responsable de la formation du personnel afin de résoudre vos soucis.

并负责人员培训以解决您后顾之忧

Si un grand nombre de prévu, je peux libre porte-à-porte de service de vos soucis!

如有大量预定,我公司可以免费门到门服务,免除您后顾之忧!

Je n’ai pas eu de soucis avec vos études , ni votre orientation professionnelle.

我从来不忧虑你们学业,或你们职业方向。

Il ne faut pas vous faire du souci. Essayez donc .

您不应该忧虑 ,试试看吧 .

Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.

爱,就是分享话语、目光、希望、忧愁

Les soucis sont gravés sur son visage.

脸上显露着忧愁

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会安排好

Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.

整体红色礼服红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。

Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.

至于钱方面,他没有任何可担心

Trouver du travail est leur souci prédominant.

找工作是他们最大心事

Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.

鉴于他处境,我明白他焦虑。

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他忧虑都消失了。

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

我有许多烦恼, 因此再也睡不着了。

Il fronce toujours les sourcils, il me semble qu'il a des soucis.

他经常皱眉头,我觉得他有一些烦恼

Il ne mérite pas qu’on se fasse du souci pour lui.

他不需要我们担心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souci 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci, soucier, soucieusement, soucieux, soucoupe,

n. m
1忧虑
cette affaire lui donne bien du souci. 这件事使他十分操心。

2考虑, 操心
3关心或事物; 引起不安或事物
son fils est son seul souci. 儿子是她唯一操心

4盏花


常见用法
des soucis financiers一些财政问题
des soucis de santé一些健康问题
j'ai un petit souci avec mon ordinateur我电脑有个小问题
c'est le cadet de mes soucis我毫不在乎
débarrasser qqn de ses soucis使某摆脱忧虑
elle a des petits soucis她遇到了一些小麻烦

助记:
sou整体+ci(=cit) 动

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

动词变化:
se soucier
形容词变化:
soucieux, soucieuse
近义词:
affaire,  alarme,  aria,  désagrément,  embêtement,  ennui,  inquiétude,  anxiété,  bile,  tracas,  contrariété,  préoccupation,  problème,  obsession,  soin,  tourment,  embarras,  angoisse,  empoisonnement,  angoisser
反义词:
repos,  agrément,  décontraction,  dédain,  indifférence,  insouciance,  joie,  plaisir
联想词
problème问题;aucun没有一个,没有任何,一点没有;doute疑惑,迟疑,疑虑;évident明显,显而易见,一目了然,显著;besoin想望,欲望,要求;inconvénient不便,不利;regret惋惜;hic关键,症结,难处;manque缺少,不足;intérêt利息;respect遵守;

J'ai un petit souci avec mon ordinateur.

电脑有个小问题

Il n'y a pas de souci comme ça.

这样没问题啦。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他忧虑

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

数已由eBay撤回:买家没有回应本交易「未付款通知」。进一步了解。

Cette affaire lui donne bien du souci.

这件事实在使他操心。

Et est responsable de la formation du personnel afin de résoudre vos soucis.

并负责员培训以解决您后顾之忧

Si un grand nombre de prévu, je peux libre porte-à-porte de service de vos soucis!

如有大量预定,我公司可以免费门到门服务,免除您后顾之忧!

Je n’ai pas eu de soucis avec vos études , ni votre orientation professionnelle.

我从来不忧虑你们学业,或你们职业方向。

Il ne faut pas vous faire du souci. Essayez donc .

您不应该忧虑 ,试试看吧 .

Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.

爱,就是分享话语、目光、希望、忧愁

Les soucis sont gravés sur son visage.

脸上显露着忧愁

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会安排好

Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.

整体红色礼服红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。

Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.

至于钱方面,他没有任何可担心

Trouver du travail est leur souci prédominant.

找工作是他们最大心事

Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.

鉴于他处境,我明白他焦虑。

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他忧虑都消失了。

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

我有许多烦恼, 因此再也睡不着了。

Il fronce toujours les sourcils, il me semble qu'il a des soucis.

他经常皱眉头,我觉得他有一些烦恼

Il ne mérite pas qu’on se fasse du souci pour lui.

他不需要我们担心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 souci 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci, soucier, soucieusement, soucieux, soucoupe,

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci, soucier, soucieusement, soucieux, soucoupe,

n. m
1忧虑
cette affaire lui donne bien du souci. 这件事使他十分操心。

2考虑, 操心
3关心人或事物; 引起人或事物
son fils est son seul souci. 儿子是她唯一操心人。

4金盏花


常见用法
des soucis financiers一些财政问题
des soucis de santé一些健康问题
j'ai un petit souci avec mon ordinateur电脑有个小问题
c'est le cadet de mes soucis
débarrasser qqn de ses soucis使某人摆脱忧虑
elle a des petits soucis她遇到了一些小麻烦

助记:
sou整体+ci(=cit) 动

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

动词变化:
se soucier
形容词变化:
soucieux, soucieuse
近义词:
affaire,  alarme,  aria,  désagrément,  embêtement,  ennui,  inquiétude,  anxiété,  bile,  tracas,  contrariété,  préoccupation,  problème,  obsession,  soin,  tourment,  embarras,  angoisse,  empoisonnement,  angoisser
反义词:
repos,  agrément,  décontraction,  dédain,  indifférence,  insouciance,  joie,  plaisir
联想词
problème问题;aucun没有一个,没有任何,一点没有;doute疑惑,迟疑,疑虑;évident明显,显而易见,一目了然,显著;besoin想望,欲望,要求;inconvénient便,利;regret惋惜;hic关键,症结,难处;manque缺少,足;intérêt利息;respect遵守;

J'ai un petit souci avec mon ordinateur.

电脑有个小问题

Il n'y a pas de souci comme ça.

这样没问题啦。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用指数已由eBay撤回:买家没有回应本交易「未付款通知」。进一步了解。

Cette affaire lui donne bien du souci.

这件事实使他操心。

Et est responsable de la formation du personnel afin de résoudre vos soucis.

并负责人员培训以解决您后顾之忧

Si un grand nombre de prévu, je peux libre porte-à-porte de service de vos soucis!

如有大量预定,公司可以免费门到门服务,免除您后顾之忧!

Je n’ai pas eu de soucis avec vos études , ni votre orientation professionnelle.

从来忧虑你们学业,或你们职业方向。

Il ne faut pas vous faire du souci. Essayez donc .

应该忧虑 ,试试看吧 .

Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.

爱,就是分享话语、目光、希望、忧愁

Les soucis sont gravés sur son visage.

脸上显露着忧愁

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会安排好

Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.

整体红色礼服红色蕾丝并显眼,但质感立刻马上提高。

Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.

至于钱方面,他没有任何可担心

Trouver du travail est leur souci prédominant.

找工作是他们最大心事

Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.

鉴于他处境,明白他焦虑。

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他忧虑都消失了。

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

有许多烦恼, 因此再也睡着了。

Il fronce toujours les sourcils, il me semble qu'il a des soucis.

他经常皱眉头,觉得他有一些烦恼

Il ne mérite pas qu’on se fasse du souci pour lui.

需要们担心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 souci 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci, soucier, soucieusement, soucieux, soucoupe,

n. m
1忧虑
cette affaire lui donne bien du souci. 这件事使他十分操心。

2考虑, 操心
3关心人或事物; 引起不安人或事物
son fils est son seul souci. 儿子是她唯一操心人。

4金盏花


常见用法
des soucis financiers一些财政问题
des soucis de santé一些健康问题
j'ai un petit souci avec mon ordinateur我电脑有个小问题
c'est le cadet de mes soucis我毫不在乎
débarrasser qqn de ses soucis使某人摆脱忧虑
elle a des petits soucis她遇到了一些小麻烦

助记:
sou整体+ci(=cit) 动

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

动词变化:
se soucier
形容词变化:
soucieux, soucieuse
近义词:
affaire,  alarme,  aria,  désagrément,  embêtement,  ennui,  inquiétude,  anxiété,  bile,  tracas,  contrariété,  préoccupation,  problème,  obsession,  soin,  tourment,  embarras,  angoisse,  empoisonnement,  angoisser
反义词:
repos,  agrément,  décontraction,  dédain,  indifférence,  insouciance,  joie,  plaisir
联想词
problème问题;aucun没有一个,没有任何,一点没有;doute疑惑,迟疑,疑虑;évident明显,显而易见,一目了然,显著;besoin想望,欲望,要求;inconvénient不便,不利;regret惋惜;hic关键,症结,难处;manque缺少,不足;intérêt利息;respect遵守;

J'ai un petit souci avec mon ordinateur.

电脑有个小问题

Il n'y a pas de souci comme ça.

这样没问题啦。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用指数已由eBay撤回:买家没有回应本交易「未付款通知」。进一步了解。

Cette affaire lui donne bien du souci.

这件事实在使他操心。

Et est responsable de la formation du personnel afin de résoudre vos soucis.

并负责人员培训以解后顾之忧

Si un grand nombre de prévu, je peux libre porte-à-porte de service de vos soucis!

如有大量预定,我公司可以免费门到门服务,免除后顾之忧!

Je n’ai pas eu de soucis avec vos études , ni votre orientation professionnelle.

我从来不忧虑你们学业,或你们职业方向。

Il ne faut pas vous faire du souci. Essayez donc .

不应该忧虑 ,试试看吧 .

Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.

爱,就是分享话语、目光、希望、忧愁

Les soucis sont gravés sur son visage.

脸上显露着忧愁

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会安排好

Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.

整体红色礼服红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。

Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.

至于钱方面,他没有任何可担心

Trouver du travail est leur souci prédominant.

找工作是他们最大心事

Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.

鉴于他处境,我明白他焦虑。

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他忧虑都消失了。

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

我有许多烦恼, 因此再也睡不着了。

Il fronce toujours les sourcils, il me semble qu'il a des soucis.

他经常皱眉头,我觉得他有一些烦恼

Il ne mérite pas qu’on se fasse du souci pour lui.

他不需要我们担心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souci 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci, soucier, soucieusement, soucieux, soucoupe,

n. m
1忧虑
cette affaire lui donne bien du souci. 这件事使他十分操心。

2考虑, 操心
3关心人或事物; 引起不安人或事物
son fils est son seul souci. 儿子是她唯一操心人。

4金盏花


常见用法
des soucis financiers一些财政问题
des soucis de santé一些健康问题
j'ai un petit souci avec mon ordinateur我电脑有个小问题
c'est le cadet de mes soucis我毫不在乎
débarrasser qqn de ses soucis使某人摆脱忧虑
elle a des petits soucis她遇到了一些小麻烦

助记:
sou整体+ci(=cit) 动

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

动词变化:
se soucier
形容词变化:
soucieux, soucieuse
词:
affaire,  alarme,  aria,  désagrément,  embêtement,  ennui,  inquiétude,  anxiété,  bile,  tracas,  contrariété,  préoccupation,  problème,  obsession,  soin,  tourment,  embarras,  angoisse,  empoisonnement,  angoisser
词:
repos,  agrément,  décontraction,  dédain,  indifférence,  insouciance,  joie,  plaisir
联想词
problème问题;aucun没有一个,没有任何,一点没有;doute虑;évident明显,显而易见,一目了然,显著;besoin想望,欲望,要求;inconvénient不便,不利;regret惋惜;hic关键,症结,难处;manque缺少,不足;intérêt利息;respect遵守;

J'ai un petit souci avec mon ordinateur.

电脑有个小问题

Il n'y a pas de souci comme ça.

这样没问题啦。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用指数已由eBay撤回:买家没有回应本交易「未付款通知」。进一步了解。

Cette affaire lui donne bien du souci.

这件事实在使他操心。

Et est responsable de la formation du personnel afin de résoudre vos soucis.

并负责人员培训以解决您后顾之忧

Si un grand nombre de prévu, je peux libre porte-à-porte de service de vos soucis!

如有大量预定,我公司可以免费门到门服务,免除您后顾之忧!

Je n’ai pas eu de soucis avec vos études , ni votre orientation professionnelle.

我从来不忧虑你们学业,或你们职业方向。

Il ne faut pas vous faire du souci. Essayez donc .

您不应该忧虑 ,试试看吧 .

Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.

爱,就是分享话语、目光、希望、忧愁

Les soucis sont gravés sur son visage.

脸上显露着忧愁

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会安排好

Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.

整体红色礼服红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。

Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.

至于钱方面,他没有任何可担心

Trouver du travail est leur souci prédominant.

找工作是他们最大心事

Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.

鉴于他处境,我明白他焦虑。

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他忧虑都消失了。

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

我有许多烦恼, 因此再也睡不着了。

Il fronce toujours les sourcils, il me semble qu'il a des soucis.

他经常皱眉头,我觉得他有一些烦恼

Il ne mérite pas qu’on se fasse du souci pour lui.

他不需要我们担心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souci 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci, soucier, soucieusement, soucieux, soucoupe,

n. m
1忧虑
cette affaire lui donne bien du souci. 这件事使他十分操心。

2考虑, 操心
3关心人或事物; 引起人或事物
son fils est son seul souci. 儿子是她唯一操心人。

4金盏花


常见用法
des soucis financiers一些财政问题
des soucis de santé一些健康问题
j'ai un petit souci avec mon ordinateur电脑有个小问题
c'est le cadet de mes soucis
débarrasser qqn de ses soucis使某人摆脱忧虑
elle a des petits soucis她遇到了一些小麻烦

助记:
sou整体+ci(=cit) 动

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

动词变化:
se soucier
形容词变化:
soucieux, soucieuse
近义词:
affaire,  alarme,  aria,  désagrément,  embêtement,  ennui,  inquiétude,  anxiété,  bile,  tracas,  contrariété,  préoccupation,  problème,  obsession,  soin,  tourment,  embarras,  angoisse,  empoisonnement,  angoisser
反义词:
repos,  agrément,  décontraction,  dédain,  indifférence,  insouciance,  joie,  plaisir
联想词
problème问题;aucun没有一个,没有任何,一点没有;doute疑惑,迟疑,疑虑;évident明显,显而易见,一目了然,显著;besoin想望,欲望,要求;inconvénient便,利;regret惋惜;hic关键,症结,难处;manque缺少,足;intérêt利息;respect遵守;

J'ai un petit souci avec mon ordinateur.

电脑有个小问题

Il n'y a pas de souci comme ça.

这样没问题啦。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用指数已由eBay撤回:买家没有回应本交易「未付款通知」。进一步了解。

Cette affaire lui donne bien du souci.

这件事实使他操心。

Et est responsable de la formation du personnel afin de résoudre vos soucis.

并负责人员培训以解决您后顾之忧

Si un grand nombre de prévu, je peux libre porte-à-porte de service de vos soucis!

如有大量预定,公司可以免费门到门服务,免除您后顾之忧!

Je n’ai pas eu de soucis avec vos études , ni votre orientation professionnelle.

从来忧虑你们学业,或你们职业方向。

Il ne faut pas vous faire du souci. Essayez donc .

应该忧虑 ,试试看吧 .

Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.

爱,就是分享话语、目光、希望、忧愁

Les soucis sont gravés sur son visage.

脸上显露着忧愁

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会安排好

Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.

整体红色礼服红色蕾丝并显眼,但质感立刻马上提高。

Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.

至于钱方面,他没有任何可担心

Trouver du travail est leur souci prédominant.

找工作是他们最大心事

Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.

鉴于他处境,明白他焦虑。

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他忧虑都消失了。

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

有许多烦恼, 因此再也睡着了。

Il fronce toujours les sourcils, il me semble qu'il a des soucis.

他经常皱眉头,觉得他有一些烦恼

Il ne mérite pas qu’on se fasse du souci pour lui.

需要们担心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 souci 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci, soucier, soucieusement, soucieux, soucoupe,