法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits产品的掺假

2. 矫揉造作, 通世故

3. (技术、产品等)复杂(性), 精密(性), 高级(性), 尖端(性)
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 一套极高级复杂的音响设备
近义词:
maniérisme,  subtilité,  recherche,  raffinement,  affectation,  préciosité,  complexité,  complication
联想词
raffinement精炼,精制;élégance优美,雅致;subtilité敏锐;finesse细,精细,纤细;technicité技术性,专门性;complexité复杂,复杂性;perfection完美,完善,尽善尽美;virtuosité精湛的技艺,绝技;modernité现代性;simplicité单一,单纯;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在家里,让你的家也散发着朱顶红魅力和庄重

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达了中的优雅成分。

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸装置十分精密,以前在阿富汗发生的这种事件中没有过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全世界范围内适用于先进程度不同的各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

,如果追求高度精密,委员会的工作会大大拖延

Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

世界还目睹恐怖主义行径及其手段空前上升。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西亚中小企业的业务范围广而且技术先进,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器的扩散,而且也增加了现存武库的精密度和现代化。

La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au cœur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

几天前袭击孟买市中心的恐怖分子的狡诈和顽固不化,就证明了这一点。

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

另一个重要因素是,银行业的先进技术再加上覆盖全球的因特网大大降低了地理边界的作用。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛分子能够在首都开展行动,表明其手段越来越高超。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它的先进性和复杂性就要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上采用创新的合作形式。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,论作出何种安排,其成功的关键是政治意愿,是能否真诚地执行,不是安排的复杂性和周密

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今世界的特点就是传播迅速和技术高度发达,这就需要投入大量的财政资源,以实现最大的效益。

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展中国家实施《巴塞尔二号协议》的预期成本极高,因为这需要进行较为复杂的监督和管理。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别工作队的组成反映了政府间系统的完善程度以及目前所具备的巨大政治、经济和技术力量。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击的复杂程度规模和致死率增加,应与多国部队合作,继续审查联合国各项保护安排。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

现在我确信,各位成员都知道,空白选票是一些世故的选民表示拒绝的方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常先进、复杂,要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上开展新形式合作。

Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.

展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"的典型式构思,在上五颜的霓虹灯夜景衬着下异常引夺目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits产品掺假

2. 矫揉造作, 通世故

3. (技、产品等)复杂(性), 精密(性), 高级(性), 尖端(性)
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 一套极高级复杂音响设备
近义词:
maniérisme,  subtilité,  recherche,  raffinement,  affectation,  préciosité,  complexité,  complication
联想词
raffinement精炼,精制;élégance优美,雅致;subtilité敏锐;finesse细,精细,纤细;technicité性,专门性;complexité复杂,复杂性;perfection完美,完善,尽善尽美;virtuosité精湛,绝技;modernité性;simplicité单一,单纯;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在家里,让你家也散发着朱顶红魅力和庄重

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE第七化妆品,向我们表达了她脑海中优雅成分。

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸装置十分精密,以前在阿富汗发生这种事件中没有过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全世界范围内适用于先进程度不同各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

毫无疑问,如果追求高度精密,委工作大大拖延

Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

世界还目睹恐怖主义行径及其手段空前上升。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西亚中小企业业务范围广而且技先进,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器扩散,而且也增加了现存武库精密度和现化。

La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au cœur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

几天前袭击孟买市中心恐怖分子狡诈和顽固不化,就证明了这一点。

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

另一个重要因素是,银行业先进再加上覆盖全球因特网大大降低了地理边界作用。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛分子能够在首都开展行动,表明其手段越来越高超。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它先进性和复杂性就要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上采用创新合作形式。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,无论作出何种安排,其成功关键是政治意愿,是能否真诚地执行,不是安排复杂性和周密

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今世界特点就是传播迅速和技高度发达,这就需要投入大量财政资源,以实现最大效益。

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展中国家实施《巴塞尔二号协议》预期成本极高,因为这需要进行较为复杂监督和管理。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别工作队组成反映了政府间系统完善程度以及目前所具备巨大政治、经济和技力量。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击复杂程度规模和致死率增加,应与多国部队合作,继续审查联合国各项保护安排。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

现在我确信,各位成都知道,空白选票是一些世故选民表示拒绝方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常先进、复杂,要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上开展新形式合作。

Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.

展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"典型式构思,在上海五颜霓虹灯夜景衬着下异常引夺目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits产品掺假

2. 矫揉造作, 通世故

3. (技术、产品等)复杂(性), 精密(性), 高级(性), 尖端(性)
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 极高级复杂音响设备
近义词:
maniérisme,  subtilité,  recherche,  raffinement,  affectation,  préciosité,  complexité,  complication
联想词
raffinement精炼,精制;élégance优美,雅致;subtilité敏锐;finesse细,精细,纤细;technicité技术性,专门性;complexité复杂,复杂性;perfection完美,完善,尽善尽美;virtuosité精湛技艺,绝技;modernité现代性;simplicité单一,单纯;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在家里,让你家也散发着朱顶红魅力和庄重

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

MUSE第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中优雅成分。

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸装置十分精密,以前在阿富汗发生种事件中没有过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全世界范围内适用于先进程度不同各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

毫无疑问,如果追求高度精密,委员工作拖延

Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

世界还目睹恐怖主义行径及其手段空前上升。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西亚中小企业业务范围广而且技术先进,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器扩散,而且也增加了现存武库精密度和现代化。

La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au cœur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

几天前袭击孟买市中心恐怖分子狡诈和顽固不化,就证明了一点。

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

另一个重要因素是,银行业先进技术再加上覆盖全球因特网降低了地理边界作用。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛分子能够在首都开展行动,表明其手段越来越高超。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它先进性和复杂性就要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上采用创新合作形式。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,无论作出何种安排,其成功关键是政治意愿,是能否真诚地执行,不是安排复杂性和周密

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今世界特点就是传播迅速和技术高度发达,就需要投入财政资源,以实现最效益。

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展中国家实施《巴塞尔二号协议》预期成本极高,因为需要进行较为复杂监督和管理。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别工作队组成反映了政府间系统完善程度以及目前所具备政治、经济和技术力量。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击复杂程度规模和致死率增加,应与多国部队合作,继续审查联合国各项保护安排。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

现在我确信,各位成员都知道,空白选票是一些世故选民表示拒绝方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常先进、复杂,要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上开展新形式合作。

Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.

展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"典型式构思,在上海五颜霓虹灯夜景衬着下异常引夺目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits产品掺假

2. 矫揉造作, 通世故

3. (技术、产品等)复杂(性), 精密(性), 高级(性), 尖端(性)
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 一套极高级复杂音响设备
近义词:
maniérisme,  subtilité,  recherche,  raffinement,  affectation,  préciosité,  complexité,  complication
联想词
raffinement精炼,精制;élégance优美,雅致;subtilité敏锐;finesse细,精细,纤细;technicité技术性,专门性;complexité复杂,复杂性;perfection完美,完善,尽善尽美;virtuosité精湛,绝技;modernité性;simplicité单一,单纯;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在家里,让你家也散发着朱顶红魅力和庄重

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE术化妆品,向我们表达了她脑海中优雅成分。

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸装置十分精密,以前在阿富汗发生这种事件中没有过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全世界范围内适用于先进程度不同各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

毫无疑问,如果追求高度精密,委员大大拖延

Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

世界还目睹恐怖主义行径及其手段空前上升。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西亚中小企业业务范围广而且技术先进,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器扩散,而且也增加了现存武库精密度和现化。

La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au cœur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

几天前袭击孟买市中心恐怖分子狡诈和顽固不化,就证明了这一点。

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

另一个重要因素是,银行业先进技术再加上覆盖全球因特网大大降低了地理边界作用。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛分子能够在首都开展行动,表明其手段越来越高超。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它先进性和复杂性就要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上采用创新合作形式。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,无论作出何种安排,其成功关键是政治意愿,是能否真诚地执行,不是安排复杂性和周密

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今世界特点就是传播迅速和技术高度发达,这就需要投入大量财政资源,以实现最大效益。

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展中国家实施《巴塞尔二号协议》预期成本极高,因为这需要进行较为复杂监督和管理。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别作队组成反映了政府间系统完善程度以及目前所具备巨大政治、经济和技术力量。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击复杂程度规模和致死率增加,应与多国部队合作,继续审查联合国各项保护安排。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

现在我确信,各位成员都知道,空白选票是一些世故选民表示拒绝方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常先进、复杂,要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上开展新形式合作。

Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.

展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"典型式构思,在上海五颜霓虹灯夜景衬着下异常引夺目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits产品的掺假

2. 矫揉造作, 通世故

3. (技术、产品等)复杂(性), 精密(性), 高级(性), 尖端(性)
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 一套极高级复杂的音响设备
近义词:
maniérisme,  subtilité,  recherche,  raffinement,  affectation,  préciosité,  complexité,  complication
联想词
raffinement精炼,精制;élégance优美,雅致;subtilité敏锐;finesse细,精细,纤细;technicité技术性,专门性;complexité复杂,复杂性;perfection完美,完善,尽善尽美;virtuosité精湛的技艺,绝技;modernité现代性;simplicité单一,单纯;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在家里,让你的家也散发着魅力和庄重

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中的优雅成分。

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸装置十分精密,以前在阿富汗发生的这种事件中没有过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全世界范围内适用于先进程度不同的各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

毫无疑问,如果追求高度精密,委员会的工作会大大拖延

Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

世界还怖主义行径及其手段空前上升。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西亚中小企业的业务范围广而且技术先进,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器的扩散,而且也增加了现存武库的精密度和现代化。

La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au cœur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

几天前袭击孟买市中心的怖分子的狡诈和顽固不化,就证明了这一点。

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

另一个重要因素是,银行业的先进技术再加上覆盖全球的因特网大大降低了地理边界的作用。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛分子能够在首都开展行动,表明其手段越来越高超。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它的先进性和复杂性就要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上采用创新的合作形式。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,无论作出何种安排,其成功的关键是政治意愿,是能否真诚地执行,不是安排的复杂性和周密

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今世界的特点就是传播迅速和技术高度发达,这就需要投入大量的财政资源,以实现最大的效益。

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展中国家实施《巴塞尔二号协议》的预期成本极高,因为这需要进行较为复杂的监督和管理。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别工作队的组成反映了政府间系统的完善程度以及前所具备的巨大政治、经济和技术力量。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击的复杂程度规模和致死率增加,应与多国部队合作,继续审查联合国各项保护安排。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

现在我确信,各位成员都知道,空白选票是一些世故的选民表示拒绝的方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常先进、复杂,要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上开展新形式合作。

Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.

展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"的典型式构思,在上海五颜的霓虹灯夜景衬着下异常引夺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits产品的掺假

2. 矫揉造作, 通世故

3. (技术、产品等)复杂(性), 精密(性), 高级(性), 尖端(性)
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 一套极高级复杂的音响设备
近义词:
maniérisme,  subtilité,  recherche,  raffinement,  affectation,  préciosité,  complexité,  complication
联想词
raffinement精炼,精制;élégance优美,雅致;subtilité敏锐;finesse细,精细,纤细;technicité技术性,专门性;complexité复杂,复杂性;perfection完美,完善,尽善尽美;virtuosité精湛的技艺,绝技;modernité现代性;simplicité单一,单纯;brutalité野蛮,,蛮横;

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在家里,让你的家也散发着朱顶红魅力和庄重

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中的优雅成分。

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸装置十分精密,以前在阿富汗发生的这种事件中没有过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全世界内适用于先进程度不同的各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

毫无疑问,如果追求高度精密,委员会的工作会大大拖延

Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

世界还目睹恐怖主义行径及其手段空前上升。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西亚中小企业的业广而且技术先进,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器的扩散,而且也增加了现存武库的精密度和现代化。

La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au cœur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

几天前袭击孟买市中心的恐怖分子的狡诈和顽固不化,就证明了这一点。

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

另一个重要因素是,银行业的先进技术再加上覆盖全球的因特网大大降低了地理边界的作用。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛分子能够在首都开展行动,表明其手段越来越高超。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它的先进性和复杂性就要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上采用创新的合作形式。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,无论作出何种安排,其成功的关键是政治意愿,是能否真诚地执行,不是安排的复杂性和周密

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今世界的特点就是传播迅速和技术高度发达,这就需要投入大量的财政资源,以实现最大的效益。

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展中国家实施《巴塞尔二号协议》的预期成本极高,因为这需要进行较为复杂的监督和管理。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别工作队的组成反映了政府间系统的完善程度以及目前所具备的巨大政治、经济和技术力量。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击的复杂程度规模和致死率增加,应与多国部队合作,继续审查联合国各项保护安排。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

现在我确信,各位成员都知道,空白选票是一些世故的选民表示拒绝的方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常先进、复杂,要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上开展新形式合作。

Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.

展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"的典型式构思,在上海五颜的霓虹灯夜景衬着下异常引夺目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits产品的掺假

2. 矫揉造作, 通世故

3. (技术、产品等)复杂(性), 精密(性), 高级(性), 尖端(性)
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 一套极高级复杂的音响设备
近义词:
maniérisme,  subtilité,  recherche,  raffinement,  affectation,  préciosité,  complexité,  complication
联想词
raffinement精炼,精制;élégance优美,雅致;subtilité敏锐;finesse细,精细,纤细;technicité技术性,专门性;complexité复杂,复杂性;perfection完美,完善,尽善尽美;virtuosité精湛的技艺,绝技;modernité现代性;simplicité单一,单纯;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在家里,让你的家也散发着朱力和庄重

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中的优雅成分。

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸装置十分精密,以前在阿富汗发生的这种事件中没有过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全世界范围内适用于先进程度不同的各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

毫无疑问,如果追求高度精密,委员会的工作会大大拖延

Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

世界恐怖主义行径及其手段空前上升。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西亚中小企业的业务范围广而且技术先进,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器的扩散,而且也增加了现存武库的精密度和现代化。

La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au cœur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

几天前袭击孟买市中心的恐怖分子的狡诈和顽固不化,就证明了这一点。

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

另一个重要因素是,银行业的先进技术再加上覆盖全球的因特网大大降低了地理边界的作用。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛分子能够在首都开展行动,表明其手段越来越高超。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它的先进性和复杂性就要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上采用创新的合作形式。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,无论作出何种安排,其成功的关键是政治意愿,是能否真诚地执行,不是安排的复杂性和周密

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今世界的特点就是传播迅速和技术高度发达,这就需要投入大量的财政资源,以实现最大的效益。

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展中国家实施《巴塞尔二号协议》的预期成本极高,因为这需要进行较为复杂的监督和管理。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别工作队的组成反映了政府间系统的完善程度以及前所具备的巨大政治、经济和技术力量。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击的复杂程度规模和致死率增加,应与多国部队合作,继续审查联合国各项保护安排。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

现在我确信,各位成员都知道,空白选票是一些世故的选民表示拒绝的方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常先进、复杂,要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上开展新形式合作。

Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.

展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"的典型式构思,在上海五颜的霓虹灯夜景衬着下异常引夺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits产品的掺假

2. 矫揉造作, 通世故

3. (技、产品等)复杂(性), 精密(性), 高级(性), 尖端(性)
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 套极高级复杂的音响设备
近义词:
maniérisme,  subtilité,  recherche,  raffinement,  affectation,  préciosité,  complexité,  complication
联想词
raffinement精炼,精制;élégance优美,雅致;subtilité敏锐;finesse细,精细,纤细;technicité性,专门性;complexité复杂,复杂性;perfection完美,完善,尽善尽美;virtuosité精湛的技艺,绝技;modernité现代性;simplicité纯;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在家里,让你的家也散发着朱顶红魅力和庄重

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE的第七代艺化妆品,向我们表达了她脑海中的优雅成分。

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸装置十分精密,以前在阿富汗发生的这种事件中没有过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全世界范围内适用于程度不同的各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

毫无疑问,如果追求高度精密,委员会的工作会大大拖延

Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

世界还目睹恐怖主义行径及其手段空前上升。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西亚中小企业的业务范围广而且技,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器的扩散,而且也增加了现存武库的精密度和现代化。

La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au cœur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

几天前袭击孟买市中心的恐怖分子的狡诈和顽固不化,就证明了这点。

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

个重要因素是,银行业的再加上覆盖全球的因特网大大降低了地理边界的作用。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛分子能够在首都开展行动,表明其手段越来越高超。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它的和复杂性就要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上采用创新的合作形式。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,无论作出何种安排,其成功的关键是政治意愿,是能否真诚地执行,不是安排的复杂性和周密

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今世界的特点就是传播迅速和技高度发达,这就需要投入大量的财政资源,以实现最大的效益。

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展中国家实施《巴塞尔二号协议》的预期成本极高,因为这需要行较为复杂的监督和管理。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别工作队的组成反映了政府间系统的完善程度以及目前所具备的巨大政治、经济和技力量。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击的复杂程度规模和致死率增加,应与多国部队合作,继续审查联合国各项保护安排。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

现在我确信,各位成员都知道,空白选票是些世故的选民表示拒绝的方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常、复杂,要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上开展新形式合作。

Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.

展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"的典型式构思,在上海五颜的霓虹灯夜景衬着下异常引夺目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits产品的掺假

2. 矫揉造作, 通世故

3. (技术、产品等)复杂(性), 精密(性), 高级(性), 尖端(性)
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 一套极高级复杂的音响设备
近义词:
maniérisme,  subtilité,  recherche,  raffinement,  affectation,  préciosité,  complexité,  complication
联想词
raffinement精炼,精制;élégance优美,雅致;subtilité敏锐;finesse细,精细,纤细;technicité技术性,专门性;complexité复杂,复杂性;perfection完美,完善,尽善尽美;virtuosité精湛的技艺,绝技;modernité现代性;simplicité单一,单纯;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

它们摆放在家里,让你的家也散发着朱顶红魅力和庄重

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海的优雅成分。

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸装置十分精密,以前在阿富汗发生的这种事件没有过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全世界范围内适用于先进程度不同的各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

毫无疑问,如果追求高度精密,委员会的工作会大大拖延

Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

世界还目睹恐怖主义行径及其手段空前上升。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西小企业的业务范围广而且技术先进,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器的扩散,而且也增加了现存武精密度和现代化。

La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au cœur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

几天前袭击孟买市心的恐怖分子的狡诈和顽固不化,就证明了这一点。

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

另一个重要因素是,银行业的先进技术再加上覆盖全球的因特网大大降低了地理边界的作用。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛分子能够在首都开展行动,表明其手段越来越高超。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它的先进性和复杂性就要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上采用创新的合作形式。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,无论作出何种安排,其成功的关键是政治意愿,是能否真诚地执行,不是安排的复杂性和周密

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今世界的特点就是传播迅速和技术高度发达,这就需要投入大量的财政资源,以实现最大的效益。

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展国家实施《巴塞尔二号协议》的预期成本极高,因为这需要进行较为复杂的监督和管理。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别工作队的组成反映了政府间系统的完善程度以及目前所具备的巨大政治、经济和技术力量。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击的复杂程度规模和致死率增加,应与多国部队合作,继续审查联合国各项保护安排。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

现在我确信,各位成员都知道,空白选票是一些世故的选民表示拒绝的方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常先进、复杂,要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上开展新形式合作。

Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.

展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"的典型式构思,在上海五颜的霓虹灯夜景衬着下异常引夺目。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,