法语助手
  • 关闭
n. f.
[纺]哔叽; 丝哔叽

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

我也要祝贺布拉默先生被为前南问题国际法庭新检察官。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其继·布拉默同样成功。

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

我国也肯定检察官塞日·布拉默先生所作努力。

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我妻子,弗朗索瓦兹。我小孩子,女儿阿尼克。

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,我谨向最近新检察官塞日·布拉默先生表示欢迎。

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

同事·切尼亚夫斯基先生将向各位成员提供他电邮地址,以便传送资料。

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

我谨特别向塞日·布拉默先生致敬,他受到广泛尊重和赞扬。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

我现在请联合国独立调查委员会专员塞日·勃拉姆兹先生发言。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官塞日·布拉默先生发言。

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组在执行务过程中由关务顾问塞日·林克(法国)提供协助。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官塞日·布拉默先生发言。

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

我赞扬塞日·勃拉姆兹先生继续以高度专业化方式开展交付给他调查工作。

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是前线提到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台两位新闻工作者遭到杀害。

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞日·布拉默先生发言。

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

检察官塞日·布拉默到来将确保发扬这一优良传统。

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞日·布拉默先生发言。

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

维亚对鲁滨逊法官和前南问题国际法庭检察官塞日·布拉默先生为编写其全面报告所作努力表示感

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,在不久前一次采访中,亚美尼亚总理·萨基相再次声明,“只有志愿军在纳戈诺-卡拉巴赫作战”。

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

我们也欢迎日·布拉默先生为新检察官,并祝愿他工作一切顺利。

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

在认真听取了·布拉默专员今天作通报之后,我们要谈几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serge 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,
n. f.
[纺]哔叽; 丝哔叽

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

我也要祝贺布拉默先生被任命为前南问题国际法庭新的检察官。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其继任人塞尔日·布拉默同样成功。

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

我国也肯定检察官塞尔日·布拉默先生所作的努力。

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我的妻,弗朗索瓦兹。我的赛尔,女儿阿尼克。

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,我谨向最近任命的新检察官塞尔日·布拉默先生表示欢迎。

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

我的同事谢尔盖·切尔尼亚夫斯基先生将向各位成员的电邮地址,以便传送资料。

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

我谨特别向塞尔日·布拉默先生致敬,受到广泛的尊重和赞扬。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

我现在请联合国独立调查委员会专员塞尔日·勃拉姆尔兹先生发言。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官塞尔日·布拉默先生发言。

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组在执行任务过程中由关务顾问塞尔日·林克尔(法国)协助。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官塞尔日·布拉默先生发言。

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

我赞扬塞尔日·勃拉姆尔兹先生继续以高度专业化的方式开展交付给的调查工作。

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是前线到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台的两位新闻工作者遭到杀害。

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞尔日·布拉默先生发言。

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

新任检察官塞尔日·布拉默的到来将确保发扬这一优良传统。

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞尔日·布拉默先生发言。

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

塞尔维亚对鲁滨逊法官和前南问题国际法庭检察官塞尔日·布拉默先生为编写其全面的报告所作的努力表示感谢。

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,在不久前的一次采访中,亚美尼亚总理谢尔日·萨尔基相再次声明,“只有志愿军在纳戈尔诺-卡拉巴赫作战”。

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

我们也欢迎任命塞尔日·布拉默先生为新任检察官,并祝愿工作一切顺利。

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

在认真听取了塞尔日·布拉默专员今天作的通报之后,我们要谈几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serge 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,
n. f.
[纺]哔叽; 丝哔叽

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

我也要祝贺布拉默被任命为前南问题国新的检察官。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其继任人塞尔日·布拉默同样成功。

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

我国也肯定检察官塞尔日·布拉默所作的努力。

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我的妻子,弗朗索瓦兹。我的小孩子赛尔,女儿阿尼克。

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,我谨向最近任命的新检察官塞尔日·布拉默表示欢迎。

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

我的同事谢尔盖·切尔尼亚夫斯基将向各位成员提供他的电邮地址,以便传送资料。

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

我谨特别向塞尔日·布拉默致敬,他受到广泛的尊重和赞扬。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

我现在请联合国独立调查委员会专员塞尔日·勃拉姆尔兹言。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国刑事法检察官塞尔日·布拉默言。

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组在执行任务过程中由关务顾问塞尔日·林克尔(法国)提供协助。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国刑事法检察官塞尔日·布拉默言。

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

我赞扬塞尔日·勃拉姆尔兹继续以高度专业化的方式开展交付给他的调查工作。

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是前线提到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台的两位新闻工作者遭到杀害。

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国独立调查委员会专员塞尔日·布拉默言。

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

新任检察官塞尔日·布拉默的到来将确保扬这一优良传统。

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国独立调查委员会专员塞尔日·布拉默言。

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

塞尔维亚对鲁滨逊法官和前南问题国检察官塞尔日·布拉默为编写其全面的报告所作的努力表示感谢。

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,在不久前的一次采访中,亚美尼亚总理谢尔日·萨尔基相再次声明,“只有志愿军在纳戈尔诺-卡拉巴赫作战”。

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

我们也欢迎任命塞尔日·布拉默为新任检察官,并祝愿他工作一切顺利。

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

在认真听取了塞尔日·布拉默专员今天作的通报之后,我们要谈几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serge 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,
n. f.
[纺]哔叽; 丝哔叽

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

我也要祝贺布拉默先生被任命为前南问题国际法庭新的察官。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其继任人塞尔日·布拉默同样成功。

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

我国也察官塞尔日·布拉默先生所作的努力。

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我的妻子,弗朗索瓦兹。我的小孩子赛尔,女儿阿尼克。

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,我谨向最近任命的新察官塞尔日·布拉默先生表示欢迎。

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

我的同事谢尔盖·切尔尼亚夫斯基先生将向各位成员提供他的电邮地址,以便传送资料。

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

我谨特别向塞尔日·布拉默先生致敬,他受到广泛的赞扬。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

我现在请联合国独立调查委员会专员塞尔日·勃拉姆尔兹先生发言。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭察官塞尔日·布拉默先生发言。

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组在执行任务过程中由关务顾问塞尔日·林克尔(法国)提供协助。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭察官塞尔日·布拉默先生发言。

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

我赞扬塞尔日·勃拉姆尔兹先生继续以高度专业化的方式开展交付给他的调查工作。

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是前线提到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台的两位新闻工作者遭到杀害。

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞尔日·布拉默先生发言。

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

新任察官塞尔日·布拉默的到来将确保发扬这一优良传统。

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞尔日·布拉默先生发言。

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

塞尔维亚对鲁滨逊法官前南问题国际法庭察官塞尔日·布拉默先生为编写其全面的报告所作的努力表示感谢。

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,在不久前的一次采访中,亚美尼亚总理谢尔日·萨尔基相再次声明,“只有志愿军在纳戈尔诺-卡拉巴赫作战”。

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

我们也欢迎任命塞尔日·布拉默先生为新任察官,并祝愿他工作一切顺利。

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

在认真听取了塞尔日·布拉默专员今天作的通报之后,我们要谈几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serge 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,
n. f.
[纺]哔叽; 丝哔叽

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

我也要祝贺布拉被任命为前南问题国际法庭新的检察官。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其继任人塞尔日·布拉同样成功。

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

我国也肯定检察官塞尔日·布拉所作的努力。

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我的妻子,弗朗索瓦兹。我的小孩子赛尔,女儿阿尼克。

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,我谨向最近任命的新检察官塞尔日·布拉表示欢迎。

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

我的同事谢尔盖·切尔尼亚夫斯基将向各位成员提供他的电邮地址,以便传送资料。

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

我谨特别向塞尔日·布拉致敬,他受到广泛的尊重和赞扬。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

我现在请联合国独立调查委员会专员塞尔日·勃拉姆尔兹发言。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官塞尔日·布拉发言。

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组在执行任务过程中由关务顾问塞尔日·林克尔(法国)提供协助。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官塞尔日·布拉发言。

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

我赞扬塞尔日·勃拉姆尔兹继续以高度专业化的方式开展交付给他的调查工作。

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是前线提到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台的两位新闻工作者遭到杀害。

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞尔日·布拉发言。

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

新任检察官塞尔日·布拉的到来将确保发扬这一优良传统。

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞尔日·布拉发言。

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

塞尔维亚对鲁滨逊法官和前南问题国际法庭检察官塞尔日·布拉为编写其全面的报告所作的努力表示感谢。

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,在不久前的一次采访中,亚美尼亚总理谢尔日·萨尔基相再次声明,“只有志愿军在纳戈尔诺-卡拉巴赫作战”。

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

我们也欢迎任命塞尔日·布拉为新任检察官,并祝愿他工作一切顺利。

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

在认真听取了塞尔日·布拉专员今天作的通报之后,我们要谈几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serge 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,
n. f.
[纺]哔叽; 丝哔叽

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

也要祝贺布拉默先生被任命为前南问题国际法庭新

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

祝愿其继任人塞尔日·布拉默样成功。

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

国也肯定塞尔日·布拉默先生所作努力。

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

给你们介绍妻子,弗朗索瓦兹。小孩子赛尔,女儿阿尼克。

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,谨向最近任命塞尔日·布拉默先生表示欢迎。

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

事谢尔盖·切尔尼亚夫斯基先生将向各位成员提供他电邮地址,以便传送资料。

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

谨特别向塞尔日·布拉默先生致敬,他受到广泛尊重和赞扬。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

现在请联合国独立调查委员会专员塞尔日·勃拉姆尔兹先生发言。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭塞尔日·布拉默先生发言。

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组在执行任务过程中由关务顾问塞尔日·林克尔(法国)提供协助。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭塞尔日·布拉默先生发言。

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

赞扬塞尔日·勃拉姆尔兹先生继续以高度专业化方式开展交付给他调查工作。

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是前线提到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台两位新闻工作者遭到杀害。

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

现在请联合国国际独立调查委员会专员塞尔日·布拉默先生发言。

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

新任塞尔日·布拉默到来将确保发扬这一优良传统。

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

现在请联合国国际独立调查委员会专员塞尔日·布拉默先生发言。

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

塞尔维亚对鲁滨逊法和前南问题国际法庭塞尔日·布拉默先生为编写其全面报告所作努力表示感谢。

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,在不久前一次采访中,亚美尼亚总理谢尔日·萨尔基相再次声明,“只有志愿军在纳戈尔诺-卡拉巴赫作战”。

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

们也欢迎任命塞尔日·布拉默先生为新任,并祝愿他工作一切顺利。

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

在认真听取了塞尔日·布拉默专员今天作通报之后,们要谈几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 serge 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,
n. f.
[纺]哔叽; 丝哔叽

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

也要贺布拉默先生被任命为前南问题国际法庭新的检察官。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

其继任人·布拉默同样成功。

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

国也肯定检察官·布拉默先生所作的努力。

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

给你们介绍的妻子,弗朗索瓦兹。的小孩子,女儿阿尼克。

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,谨向最近任命的新检察官·布拉默先生表示欢迎。

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

的同事谢盖·切尼亚夫斯基先生将向各位成员提供他的电邮地址,以便传送资料。

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

谨特别向·布拉默先生致敬,他受到广泛的尊重和赞扬。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

现在请联合国独立调查委员会专员·勃拉姆兹先生发言。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官·布拉默先生发言。

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组在执行任务过程中由关务顾问·林克(法国)提供协助。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官·布拉默先生发言。

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

赞扬·勃拉姆兹先生继续以高度专业化的方式开展交付给他的调查工作。

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是前线提到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台的两位新闻工作者遭到杀害。

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

现在请联合国国际独立调查委员会专员·布拉默先生发言。

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

新任检察官·布拉默的到来将确保发扬这一优良传统。

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

现在请联合国国际独立调查委员会专员·布拉默先生发言。

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

维亚对鲁滨逊法官和前南问题国际法庭检察官·布拉默先生为编写其全面的报告所作的努力表示感谢。

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,在不久前的一次采访中,亚美尼亚总理·萨基相再次声明,“只有志军在纳戈诺-卡拉巴赫作战”。

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

们也欢迎任命·布拉默先生为新任检察官,并他工作一切顺利。

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

在认真听取了·布拉默专员今天作的通报之后,们要谈几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 serge 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,
n. f.
[纺]哔叽; 丝哔叽

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

也要贺布拉默先生被任命为前南问题国际法庭新的检察

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

愿其继任人·布拉默同样成功。

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

国也肯定检察·布拉默先生所作的努力。

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

给你们介绍的妻子,弗朗索瓦兹。的小孩子,女儿阿尼克。

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,谨向最近任命的新检察·布拉默先生表示欢迎。

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

的同事谢盖·切尼亚夫斯基先生将向各位成员提供他的电邮地址,以便传送资料。

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

谨特别向塞·布拉默先生致敬,他受到广泛的尊重和赞扬。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

现在请联合国独立调查委员会专员塞·拉姆兹先生发言。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察·布拉默先生发言。

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组在执行任务过程中由关务顾问塞·林克(法国)提供协助。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察·布拉默先生发言。

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

赞扬塞·拉姆兹先生继续以高度专业化的方式开展交付给他的调查工作。

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是前线提到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台的两位新闻工作者遭到杀害。

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

现在请联合国国际独立调查委员会专员塞·布拉默先生发言。

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

新任检察·布拉默的到来将确保发扬这一优良传统。

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

现在请联合国国际独立调查委员会专员塞·布拉默先生发言。

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

维亚对鲁滨逊法和前南问题国际法庭检察·布拉默先生为编写其全面的报告所作的努力表示感谢。

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,在不久前的一次采访中,亚美尼亚总理·萨基相再次声明,“只有志愿军在纳戈诺-卡拉巴赫作战”。

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

们也欢迎任命塞·布拉默先生为新任检察,并愿他工作一切顺利。

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

在认真听取了·布拉默专员今天作的通报之后,们要谈几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 serge 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,
n. f.
[纺]哔叽; 丝哔叽

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

我也要祝贺布拉默先生被任命为前南问题国际法庭新的检察官。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其继任人塞尔日·布拉默同样成功。

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

我国也肯定检察官塞尔日·布拉默先生所作的努力。

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我的妻子,弗朗索瓦兹。我的小孩子赛尔尼克。

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,我谨最近任命的新检察官塞尔日·布拉默先生表示欢迎。

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

我的同事谢尔盖·切尔尼亚夫斯基先生位成员提供他的电邮地址,以便传送资料。

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

我谨特别塞尔日·布拉默先生致敬,他受到广泛的尊重和赞扬。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

我现在请联合国独立调查委员会专员塞尔日·勃拉姆尔兹先生发言。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官塞尔日·布拉默先生发言。

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组在执行任务过程中由关务顾问塞尔日·林克尔(法国)提供协助。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官塞尔日·布拉默先生发言。

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

我赞扬塞尔日·勃拉姆尔兹先生继续以高度专业化的方式开展交付给他的调查工作。

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是前线提到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台的两位新闻工作者遭到杀害。

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞尔日·布拉默先生发言。

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

新任检察官塞尔日·布拉默的到来确保发扬这一优良传统。

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞尔日·布拉默先生发言。

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

塞尔维亚对鲁滨逊法官和前南问题国际法庭检察官塞尔日·布拉默先生为编写其全面的报告所作的努力表示感谢。

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,在不久前的一次采访中,亚美尼亚总理谢尔日·萨尔基相再次声明,“只有志愿军在纳戈尔诺-卡拉巴赫作战”。

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

我们也欢迎任命塞尔日·布拉默先生为新任检察官,并祝愿他工作一切顺利。

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

在认真听取了塞尔日·布拉默专员今天作的通报之后,我们要谈几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 serge 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,