法语助手
  • 关闭
a.
【地质】
roches sédimentaires岩, 水成岩
近义词:
roche exogène
联想词
géologique地质学的,地质的;tectonique构造地质学,大地构造学;calcaire石灰石,石灰岩;glaciaire【地质】冰川的;océanique海洋的;roche岩;rocheux多岩石的;géologie地质学;volcanique火山的;hydrographique水文地理学的;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部的平原与巨大的盆地相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性地介绍了柱的散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的盖层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明的特点对于物样芯不同层的日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层物的渔具可以改变物颗粒体的分布情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

对不同基底194个地点的23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准的定义是:对于预测羽流的性质和评估海底物理性质具有重要意义的标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在盆地的封存保留时间,石油系统可提供一个例子。

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水体特色,连同不同测点心之间的比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续盆地相连的某些含水层可以绵延大片地区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用对三种物生物体、陆地植物和蚯蚓进行长期测试的方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘的洋底物中渗出的地区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍了对IOM勘探区有关部分进行地貌框架分析获得的成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照准值,划定海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,在区有大量的共有地下水,面约占该国地表的18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀特米尔(荷兰)的岩心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存在于当地的厌氧微生物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明地貌和方面分析的设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算时,采用的盖率为5%-60%,并将60%的盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于,报告说明了一般特性和分配情况,并介绍海洋金属组织合同区有关部分内的形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明地貌和方面的分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,
a.
【地质】积的
roches sédimentaires积岩, 水成岩
近义词:
roche exogène
联想词
géologique地质学的,地质的;tectonique构造地质学,大地构造学;calcaire石灰石,石灰岩;glaciaire【地质】冰川的;océanique海洋的;roche岩;rocheux多岩石的;géologie地质学;volcanique火山的;hydrographique水文地理学的;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部的平原与巨大的盆地相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性地介绍柱的散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研地质断面的积覆盖层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明淀速度的特点对于淀物样芯不同层的日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层积物的渔具可以改变积物颗粒体积的分布情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

对不同积基底194个地点的23 000个结核开展一次研

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准的义是:对于预测羽流的性质和评估海底物理性质具有重要意义的标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在积盆地的封存保留时间,石油系统可提供一个例子。

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍水体特色,连同不同测点积岩心之间的比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续积盆地相连的某些含水层可以绵延大片地区,从而跨越国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用对三种淀物生物体、陆地植物和蚯蚓进行长期测试的方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从大陆边缘的洋底积物中渗出的地区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍对IOM勘探区有关部分进行地貌框架分析获得的成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照积厚度准值,划海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,在区有大量的共有地下水,面积约占该国地表的18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀特米尔(荷兰)的积岩心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存在于当地的厌氧微生物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明地貌和方面分析的设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算时,采用的积物覆盖率为5%-60%,并将60%的积物覆盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于积,报告说明一般特性和分配情况,并介绍海洋金属组织合同区有关部分内的形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明地貌和方面的分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,
a.
【地】沉积的
roches sédimentaires沉积岩, 水成岩
近义词:
roche exogène
联想词
géologique学的,地的;tectonique构造地学,大地构造学;calcaire石灰石,石灰岩;glaciaire【地】冰川的;océanique海洋的;roche岩;rocheux多岩石的;géologie学;volcanique火山的;hydrographique水文地理学的;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性地介绍了沉积柱的散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地的沉积覆盖层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明沉淀速度的定沉淀物样芯不同层的日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层沉积物的渔具可以改变沉积物颗粒体积的分布情况或

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

不同沉积基底194个地的23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准的定义是:于预测沉积羽流的性和评估海底物理性具有重要意义的标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在沉积盆地的封存保留时间,石油系统可提供一个例子。

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水体色,连同不同测沉积岩心之间的比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续沉积盆地相连的某些含水层可以绵延大片地区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用三种沉淀物生物体、陆地植物和蚯蚓进行长期测试的方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘的洋底沉积物中渗出的地区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍了IOM勘探区有关部分进行地貌框架分析获得的成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖图系统,来按照沉积厚度准值,划定海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,在沉积区有大量的共有地下水,积约占该国地表的18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀米尔(荷兰)的沉积岩心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存在于当地的厌氧微生物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明地貌和沉积分析的设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算时,采用的沉积物覆盖率为5%-60%,并将60%的沉积物覆盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于沉积,报告说明了一般性和分配情况,并介绍海洋金属组织合同区有关部分内的沉积形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明地貌和沉积的分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,
a.
【地质】沉积的
roches sédimentaires沉积岩, 水成岩
词:
roche exogène
联想词
géologique地质学的,地质的;tectonique构造地质学,大地构造学;calcaire石灰石,石灰岩;glaciaire【地质】冰川的;océanique海洋的;roche岩;rocheux多岩石的;géologie地质学;volcanique火山的;hydrographique水文地理学的;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性地介绍了沉积柱的散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震射法(离散地震射测深)研究了沿地质断面的沉积覆盖层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明沉淀速度的特点对于定沉淀物样芯不同层的日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层沉积物的渔具以改变沉积物颗粒体积的分布情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

对不同沉积基底194个地点的23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准的定是:对于预测沉积羽流的性质和评估海底物理性质具有重要意的标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在沉积盆地的封存保留时间,石油系统一个例子。

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水体特色,连同不同测点沉积岩心之间的比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续沉积盆地相连的某些含水层以绵延大片地区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也以采用对三种沉淀物生物体、陆地植物和蚯蚓进行长期测试的方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘的洋底沉积物中渗出的地区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍了对IOM勘探区有关部分进行地貌框架分析获得的成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉积厚度准值,划定海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,在沉积区有大量的共有地下水,面积约占该国地表的18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀特米尔(荷兰)的沉积岩心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存在于当地的厌氧微生物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明地貌和沉积方面分析的设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算时,采用的沉积物覆盖率为5%-60%,并将60%的沉积物覆盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于沉积,报告说明了一般特性和分配情况,并介绍海洋金属组织合同区有关部分内的沉积形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明地貌和沉积方面的分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,
a.
质】沉积
roches sédimentaires沉积岩, 水成岩
近义词:
roche exogène
联想词
géologique质学;tectonique构造质学,大构造学;calcaire石灰石,石灰岩;glaciaire质】冰川;océanique海洋;roche岩;rocheux多岩石;géologie质学;volcanique火山;hydrographique水文理学;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部平原与巨大沉积相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性介绍了沉积开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用震反射法(震反射测深)研究了沿质断面沉积覆盖

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明沉淀速度特点对于定沉淀物样芯不同期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表沉积物渔具可以改变沉积物颗粒体积分布情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

对不同沉积基底194个23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准定义是:对于预测沉积羽流性质和评估海底物理性质具有重要意义标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在沉积盆封存保留时间,石油系统可提供一个例子。

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水体特色,连同不同测点沉积岩心之间比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续沉积盆相连某些含水可以绵延大片区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用对三种沉淀物生物体、陆植物和蚯蚓进行长期测试方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘洋底沉积物中渗出区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍了对IOM勘探区有关部分进行貌框架分析获得成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合震剖面图系统,来按照沉积厚度准值,划定海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,在沉积区有大量共有下水,面积约占该国18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀特米尔(荷兰)沉积岩心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存在于当厌氧微生物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明貌和沉积方面分析设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算时,采用沉积物覆盖率为5%-60%,并将60%沉积物覆盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于沉积,报告说明了一般特性和分配情况,并介绍海洋金属组织合同区有关部分内沉积形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明貌和沉积方面分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,
a.
质】沉
roches sédimentaires岩, 水成岩
近义词:
roche exogène
联想词
géologique质学;tectonique构造质学,大构造学;calcaire石灰石,石灰岩;glaciaire质】冰川;océanique海洋;roche岩;rocheux多岩石;géologie质学;volcanique火山;hydrographique水文理学;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部平原与巨大相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性介绍了散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用震反射法(离散震反射测深)研究了沿质断面覆盖层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明沉淀速度特点对于定沉淀物样芯不同层日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层沉渔具可以改变沉物颗粒体情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

对不同沉基底194个23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准定义是:对于预测羽流性质和评估海底物理性质具有重要意义标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在沉封存保留时间,石油系统可提供一个例子。

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水体特色,连同不同测点心之间比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续沉相连某些含水层可以绵延大片区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用对三种沉淀物生物体、陆植物和蚯蚓进行长期测试方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘洋底沉物中渗出区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍了对IOM勘探区有关部进行貌框架析获得成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合震剖面图系统,来按照沉厚度准值,划定海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

基纳法索报告说,在区有大量共有下水,面约占该国18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀特米尔(荷兰)岩心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存在于当厌氧微生物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明貌和方面设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算时,采用物覆盖率为5%-60%,并将60%物覆盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于沉,报告说明了一般特性和配情况,并介绍海洋金属组织合同区有关部形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明貌和方面析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,
a.
【地质】沉积的
roches sédimentaires沉积岩, 水成岩
词:
roche exogène
联想词
géologique地质学的,地质的;tectonique构造地质学,大地构造学;calcaire石灰石,石灰岩;glaciaire【地质】冰川的;océanique海洋的;roche岩;rocheux多岩石的;géologie地质学;volcanique火山的;hydrographique水文地理学的;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性地介绍了沉积柱的散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的沉积覆盖层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明沉淀速度的特点对于定沉淀物样芯不同层的日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层沉积物的渔具可以改变沉积物颗粒体积的分布情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

对不同沉积基底194个地点的23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准的定是:对于预测沉积羽流的性质和评估海底物理性质具有重要意的标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在沉积盆地的封存保,石油系统可提供一个例子。

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水体特色,连同不同测点沉积岩心之的比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续沉积盆地相连的某些含水层可以绵延大片地区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用对三种沉淀物生物体、陆地植物和蚯蚓进行长期测试的方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘的洋底沉积物中渗出的地区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍了对IOM勘探区有关部分进行地貌框架分析获得的成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉积厚度准值,划定海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,在沉积区有大量的共有地下水,面积约占该国地表的18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀特米尔(荷兰)的沉积岩心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存在于当地的厌氧微生物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明地貌和沉积方面分析的设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算,采用的沉积物覆盖率为5%-60%,并将60%的沉积物覆盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于沉积,报告说明了一般特性和分配情况,并介绍海洋金属组织合同区有关部分内的沉积形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明地貌和沉积方面的分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,
a.
】沉积
roches sédimentaires沉积岩, 水成岩
近义词:
roche exogène
联想词
géologique;tectonique构造,大构造;calcaire石灰石,石灰岩;glaciaire】冰川;océanique海洋;roche岩;rocheux多岩石;géologie;volcanique火山;hydrographique水文;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部平原与巨大沉积相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性介绍了沉积散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用震反射法(离散震反射测深)研究了沿断面沉积覆盖层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明沉淀速度特点对于定沉淀物样芯不同层日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层沉积物渔具可以改变沉积物颗粒体积分布情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

对不同沉积基底194个23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准定义是:对于预测沉积羽流和评估海底物理性具有重要意义标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在沉积封存保留时间,石油系统可提供一个例子。

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水体特色,连同不同测点沉积岩心之间比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续沉积相连某些含水层可以绵延大片区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用对三种沉淀物生物体、陆植物和蚯蚓进行长期测试方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘洋底沉积物中渗出区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍了对IOM勘探区有关部分进行貌框架分析获得成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合震剖面图系统,来按照沉积厚度准值,划定海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,在沉积区有大量共有下水,面积约占该国18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀特米尔(荷兰)沉积岩心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存在于当厌氧微生物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明貌和沉积方面分析设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算时,采用沉积物覆盖率为5%-60%,并将60%沉积物覆盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于沉积,报告说明了一般特性和分配情况,并介绍海洋金属组织合同区有关部分内沉积形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明貌和沉积方面分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,
a.
【地质】沉积的
roches sédimentaires沉积岩, 水成岩
近义词:
roche exogène
联想词
géologique地质学的,地质的;tectonique构造地质学,大地构造学;calcaire岩;glaciaire【地质】冰川的;océanique海洋的;roche岩;rocheux多岩的;géologie地质学;volcanique火山的;hydrographique水文地学的;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般地介绍了沉积柱的散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的沉积覆盖层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明沉淀速度的特点对于定沉淀样芯不同层的日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层沉积的渔具可以改变沉积颗粒体积的分布情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

对不同沉积基底194个地点的23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准的定义是:对于预测沉积羽流的质和评估海底质具有重要意义的标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在沉积盆地的封存保留时间,油系统可提供一个例子。

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水体特色,连同不同测点沉积岩心之间的比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续沉积盆地相连的某些含水层可以绵延大片地区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用对三种沉淀体、陆地植和蚯蚓进行长期测试的方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化从沿大陆边缘的洋底沉积中渗出的地区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍了对IOM勘探区有关部分进行地貌框架分析获得的成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉积厚度准值,划定海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,在沉积区有大量的共有地下水,面积约占该国地表的18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀特米尔(荷兰)的沉积岩心,五氯苯显然具有持久,也就是说它会常年存在于当地的厌氧微生群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明地貌和沉积方面分析的设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算时,采用的沉积覆盖率为5%-60%,并将60%的沉积覆盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于沉积,报告说明了一般特和分配情况,并介绍海洋金属组织合同区有关部分内的沉积形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明地貌和沉积方面的分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,
a.
【地】沉积
roches sédimentaires沉积岩, 水成岩
近义词:
roche exogène
联想词
géologique,地;tectonique构造地学,大地构造学;calcaire石灰石,石灰岩;glaciaire【地;océanique海洋;roche岩;rocheux多岩石;géologie学;volcanique火山;hydrographique水文地理学;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部平原与巨大沉积盆地相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般地介绍了沉积散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地断面沉积覆盖层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明沉淀速度特点对于定沉淀物样芯不同层日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层沉积物渔具可以改变沉积物颗粒体积分布情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

对不同沉积基底194个地点23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准定义是:对于预测沉积羽流评估海底物理具有重要意义标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在沉积盆地封存保留时间,石油系统可提供一个例子。

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水体特色,连同不同测点沉积岩心之间比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续沉积盆地相连某些含水层可以绵延大片地区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用对三种沉淀物生物体、陆地植物蚯蚓进行长期测试方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷硫化物从沿大陆边缘洋底沉积物中渗出地区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍了对IOM勘探区有关部分进行地貌框架分析获得成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉积厚度准值,划定海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,在沉积区有大量共有地下水,面积约占该国地表18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀特米尔(荷兰)沉积岩心,五氯苯显然具有持久,也就是说它会常年存在于当地厌氧微生物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明地貌沉积方面分析设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算时,采用沉积物覆盖率为5%-60%,并将60%沉积物覆盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于沉积,报告说明了一般特分配情况,并介绍海洋金属组织合同区有关部分内沉积形式单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明地貌沉积方面分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,