Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.
他希望获得关这方面的进一步资料。
Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.
他希望获得关这方面的进一步资料。
Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.
其次,应该提供关目的地的详细资料。
Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.
寻求分的法规授权,索取必要的资料。
Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.
它也同世界各地的金融报机构交流信息。
Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.
报告中关妇女健康方面的资料很少。
Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.
苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料的包装单。
À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.
我们迄今尚未收到任何这样的信息。
L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.
《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关犯罪伤害的性质和程度方面的
。
Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.
小组在Trans Attico公司提供的信息中发现了一些不一致之处。
Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.
此类人员或当局只应将这种信息用上述目的。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和批准过程。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
报告提供的关在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的资料不多。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法的资料。
Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.
秘书处还应该立即提供咨询委员会要求的资料。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和海关出执法目的可要求得到这些信息。
On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.
有人建议,鼓励更多组织提供信息。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由资料的敏感性质,不能提供进一步详
。
Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.
委员会请缔约国将此类评价的结果列入下一次报告。
Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.
请提供执行这些计划、方案和战略以及已取得成果的最新资料。
Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.
因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有关的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.
他希望获得方面的进一步资料。
Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.
其次,应该提供目的地的详细资料。
Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.
寻求充分的法规授权,索取必要的资料。
Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.
它也同世界各地的金融机构交流信息。
Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.
告中
妇女健康方面的资料很少。
Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.
苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料的包装单。
À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.
我们迄今尚未收到任何样的信息。
L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.
《新西兰犯罪和安全调查》介绍了犯罪伤害的性质和程度方面的
况。
Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.
小组在Trans Attico公司提供的信息中发现了一些不一致之处。
Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.
此类人员或当局只应将种信息用
上述目的。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和批准过程。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
告提供的
在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的资料不多。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务表附注9载列有
会计方法的补充资料。
Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.
秘书处还应该立即提供咨询委员会要求的资料。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和海出
执法目的可要求得到
些信息。
On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.
有人建议,鼓励更多组织提供信息。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由资料的敏感性质,不能提供进一步详
。
Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.
委员会请缔约国将此类评价的结果列入下一次告。
Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.
请提供执行些计划、方案和战略以及已取得成果的最新资料。
Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.
因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.
他希望获得关于这方面的进一步资料。
Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.
其次,应该提供关于目的的详细资料。
Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.
寻求充分的法规授权,索取必要的资料。
Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.
它也同世的金融情报机构交流信息。
Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.
报告中关于妇女健康方面的资料很少。
Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.
苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料的包装单。
À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.
们迄今尚未收到任何这样的信息。
L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.
《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质和程度方面的情况。
Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.
小组在Trans Attico公司提供的信息中发现了一些不一致之处。
Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.
此类人员或当局只应将这种信息用于上述目的。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和批准过程。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
报告提供的关于在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的资料不多。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法的补充资料。
Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.
秘书处还应该立即提供咨询委员会要求的资料。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和海关出于执法目的可要求得到这些信息。
On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.
有人建议,鼓励更多组织提供信息。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,不提供进一步详情。
Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.
委员会请缔约国将此类评价的结果列入下一次报告。
Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.
请提供执行这些计划、方案和战略以及已取得成果的最新资料。
Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.
因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有关的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.
他希望获得关于这方面的进一步资料。
Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.
其次,应该提供关于目的地的详细资料。
Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.
寻求充分的法规授权,索取必要的资料。
Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.
它也同世界各地的金融情报机构交流信息。
Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.
报告中关于妇女健康方面的资料很少。
Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.
苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料的包装单。
À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.
我们迄今尚未收到任何这样的信息。
L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.
《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质和程度方面的情况。
Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.
小组在Trans Attico公司提供的信息中发现了一些不一致之处。
Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.
此类人员或当只应将这种信息用于上述目的。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和批准过程。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
报告提供的关于在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的资料不多。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法的补充资料。
Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.
秘书处还应该立即提供咨询委员会要求的资料。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和海关出于执法目的可要求得到这些信息。
On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.
有人建议,鼓励更多组织提供信息。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。
Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.
委员会请缔约国将此类评价的结果列入下一次报告。
Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.
请提供执行这些计划、方案和战略以及已取得成果的最新资料。
Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.
因此在马拉维所有安全机构都分享恐怖主义有关的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.
他希望获得关于这方面的进一。
Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.
其次,应该提供关于目的地的详细。
Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.
寻求充分的法规授权,索取必要的。
Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.
它也同世界各地的金融机构交流信息。
Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.
告中关于妇女健康方面的
很少。
Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.
苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细的包装单。
À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.
我们迄今尚未收到任何这样的信息。
L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.
《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质和程度方面的况。
Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.
小组在Trans Attico公司提供的信息中发现了一些不一致之处。
Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.
此类人员或当局只应将这种信息用于上述目的。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供说明讨论和批准过程。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
告提供的关于在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的
不多。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务表附注9载列有关会计方法的补充
。
Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.
秘书处还应该立即提供咨询委员会要求的。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和海关出于执法目的可要求得到这些信息。
On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.
有人建议,鼓励更多组织提供信息。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于的敏感性质,不能提供进一
详
。
Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.
委员会请缔约国将此类评价的结果列入下一次告。
Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.
请提供执行这些计划、方案和战略以及已取得成果的最新。
Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.
因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有关的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.
他希望获得关这方面的进一步资料。
Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.
其次,应该关
目的地的详细资料。
Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.
寻求充分的法规授权,索取必要的资料。
Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.
它也同世界各地的金融情报机构交流信息。
Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.
报告中关妇女健康方面的资料很少。
Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.
苏丹政府向专家小组了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料的包装单。
À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.
我们迄今尚未收到任何这样的信息。
L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.
《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关犯罪伤害的性质和程度方面的情
。
Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.
小组在Trans Attico公司的信息中发现了一些不一致之处。
Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.
此类人员或当局只应将这种信息用上述目的。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请资料说明讨论和批准过程。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
报告的关
在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的资料不多。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法的补充资料。
Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.
秘书处还应该立即咨询委员会要求的资料。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和海关出执法目的可要求得到这些信息。
On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.
有人建议,鼓励更多组织信息。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由资料的敏感性质,不能
进一步详情。
Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.
委员会请缔约国将此类评价的结果列入下一次报告。
Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.
请执行这些计划、方案和战略以及已取得成果的最新资料。
Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.
因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有关的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.
他希望获得关于这方面的进一步资料。
Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.
其次,应该提供关于目的地的详细资料。
Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.
寻求分的法规授权,索取必要的资料。
Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.
它也同世界各地的金融报机构交流信息。
Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.
报告中关于妇女健康方面的资料很少。
Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.
苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料的包装单。
À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.
我们迄今尚未收到任何这样的信息。
L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.
《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质和程度方面的况。
Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.
小组在Trans Attico公司提供的信息中发现了一些不一致之处。
Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.
此类人员或当局只应将这种信息用于上述目的。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和批准过程。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
报告提供的关于在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的资料不多。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法的资料。
Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.
秘书处还应该立即提供咨询委员会要求的资料。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和海关出于执法目的可要求得到这些信息。
On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.
有人建议,鼓励更多组织提供信息。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,不能提供进一步详。
Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.
委员会请缔约国将此类评价的结果列入下一次报告。
Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.
请提供执行这些计划、方案和战略以及已取得成果的最新资料。
Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.
因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有关的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.
他希望获得关于这方面进一步资料。
Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.
其次,应该提供关于目地
详细资料。
Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.
寻求充分法
授权,索取必要
资料。
Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.
它也同世界各地金融情报机构交流信息。
Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.
报告中关于妇女健康方面资料很少。
Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.
苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料包装单。
À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.
我们迄今尚未收到任何这样信息。
L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.
《新西兰犯罪和安全》介绍了关于犯罪伤害
性质和程度方面
情况。
Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.
小组在Trans Attico公司提供信息中发现了一些不一致之处。
Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.
此类人员或当局只应将这种信息用于上述目。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和批准过程。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
报告提供关于在塞拉利昂境内执行
暂行特别措施
资料不多。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法补充资料。
Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.
秘书处还应该立即提供咨询委员会要求资料。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和海关出于执法目可要求得到这些信息。
On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.
有人建议,鼓励更多组织提供信息。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料敏感性质,不能提供进一步详情。
Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.
委员会请缔约国将此类评价结果列入下一次报告。
Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.
请提供执行这些计划、方案和战略以及已取得成果最新资料。
Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.
因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有关资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.
他希望获得关于这方一步资料。
Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.
其次,应该提供关于目地
详细资料。
Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.
寻求充分法规授权,索取必要
资料。
Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.
它也同世界各地金融情报机构交流信息。
Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.
报告中关于妇女健康方资料很少。
Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.
苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料包装单。
À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.
我们迄今尚未收到任何这样信息。
L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.
《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害性质和程度方
情况。
Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.
小组在Trans Attico公司提供信息中发现了一些不一致之处。
Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.
此类人员或当局只应将这种信息用于上述目。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和批准过程。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
报告提供关于在塞拉利昂境内执行
暂行特别措施
资料不多。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法补充资料。
Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.
秘书处还应该立即提供咨询委员会要求资料。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和海关出于执法目可要求得到这些信息。
On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.
有人建议,鼓励更多组织提供信息。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料敏感性质,不能提供
一步详情。
Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.
委员会请缔约国将此类评价结果列入下一次报告。
Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.
请提供执行这些计划、方案和战略以及已取得成果最新资料。
Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.
因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有关资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.
他希望获得关于这方面的进一步资料。
Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.
其次,应该提供关于目的地的详细资料。
Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.
寻求充分的法规授权,索取必要的资料。
Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.
它也同世界各地的金融情报机构交流信息。
Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.
报告中关于妇女健康方面的资料很少。
Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.
苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料的包装单。
À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.
我们迄今尚未收到任何这样的信息。
L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.
《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质和程度方面的情况。
Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.
小组在Trans Attico公司提供的信息中发现了一些不一致之处。
Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.
此类人员或当局只应将这种信息用于上述目的。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和批准过程。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
报告提供的关于在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的资料不多。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财报表附注9载列有关会计方法的补充资料。
Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.
秘书处还应该立即提供咨询委员会要求的资料。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和海关出于执法目的可要求得到这些信息。
On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.
有人建议,鼓励更多组织提供信息。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。
Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.
委员会请缔约国将此类评价的结果列入下一次报告。
Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.
请提供执行这些计划、方案和战略以及已取得成果的最新资料。
Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.
因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主有关的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。