Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人民币),未来的储备货币?
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人民币),未来的储备货币?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中国政府高度重视人民币国际化。你们的原则有哪些?又该如何衡量它的进展呢?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
但是棘手的亚洲货币问题依然存在,例如,中国的人民币,这些亚洲货币都或非
与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万人民币的皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
在今年全球经济危机时刻,中国政府决定投入8 500亿用于业发展,将主要用于公共
、基层
和医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
在发灾难性的印度洋
震和海啸后,协会致函受海啸袭击的国家的和平组织,对这些国家表示同情,并向中国慈善基金会捐赠了5万元人民币,帮助这些国家进行救灾和重建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
在切尔诺贝利核灾难20周年之际,中国政府根据乌克兰政府的请求,决定向其提供1 000万元人民币的无偿援助,用于开展消除切尔诺贝利核灾难后果和影响的项目,帮助灾区人民重建家园,开始新的常
活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或币),未来
储备货币?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中国政府高度重视币国际化。你们
原则有哪些?又该如何衡量它
进展呢?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
但是棘手亚洲货币问题依然存在,例如,中国
币,这些亚洲货币都正式或非正式地与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万币
皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是
了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
在今年全球经济危机时刻,中国政府决定投入8 500亿用于生事业发展,将主要用于公共
生、
生和医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
在发生灾难性印度洋地震和海啸后,协会致函受海啸袭击
国家
和平组织,对这些国家表示同情,并向中国慈善
金会捐赠了5万元
币,帮助这些国家进行救灾和重建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
在切尔诺贝利核灾难20周年之际,中国政府根据乌克兰政府请求,决定向其提供1 000万元
币
无偿援助,用于开展消除切尔诺贝利核灾难后果和影响
项目,帮助灾区
重建家园,开始新
正常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人民币),未来储备货币?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中国政府高度重视人民币国际化。你们原则有哪些?又该如何衡量它
呢?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
但是棘手亚洲货币问题依然存在,例如,中国
人民币,这些亚洲货币都正式或非正式地与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万人民币皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是
了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
在今年全球经济危机时刻,中国政府决定投入8 500亿用于卫生事业发,将主要用于公共卫生、基层卫生和医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
在发生灾难性印度洋地震和海
,
会致函受海
袭击
国家
和平组织,对这些国家表示同情,并向中国慈善基金会捐赠了5万元人民币,帮助这些国家
行救灾和重建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
在切尔诺贝利核灾难20周年之际,中国政府根据乌克兰政府请求,决定向其提供1 000万元人民币
无偿援助,用于开
消除切尔诺贝利核灾难
果和影响
项目,帮助灾区人民重建家园,开始新
正常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人民币),未来的储备货币?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中国政府高度重视人民币国际化。你们的原则有哪些?又该如何衡量它的进展呢?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
但是棘手的亚洲货币问题依然存在,例如,中国的人民币,些亚洲货币都正式或非正式地与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万人民币的皮箱“确实太不可思议了,他
就是
了买
影”托斯顿·穆勒说。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
在今年全球经济危机时刻,中国政府决定投入8 500亿用于卫生事业发展,将主要用于公共卫生、基层卫生和医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
在发生灾难性的印度洋地震和海啸后,协会致函受海啸袭击的国家的和平组织,对些国家表示同情,并向中国慈善基金会捐赠了5万元人民币,帮助
些国家进行救灾和重建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
在切尔诺贝利核灾难20周年之际,中国政府根据乌克兰政府的请求,决定向其提供1 000万元人民币的无偿援助,用于开展消除切尔诺贝利核灾难后果和影响的项目,帮助灾区人民重建家园,开始新的正常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人民币),未来的储备货币?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中国政府高度重视人民币国际化。你们的原则有哪些?又该如何衡量它的进展呢?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
但是棘手的亚洲货币问题依然存,例如,中国的人民币,
些亚洲货币都正式或非正式地与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万人民币的皮箱“太不可思议了,他
样做就是
了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
全球经济危机时刻,中国政府决定投入8 500亿用于卫生事业发展,将主要用于公共卫生、基层卫生和医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
发生灾难性的印度洋地震和海啸后,协会致函受海啸袭击的国家的和平组织,对
些国家表示同情,并向中国慈善基金会捐赠了5万元人民币,帮助
些国家进行救灾和重建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
切尔诺贝利核灾难20周
之际,中国政府根据乌克兰政府的请求,决定向其提供1 000万元人民币的无偿援助,用于开展消除切尔诺贝利核灾难后果和影响的项目,帮助灾区人民重建家园,开始新的正常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人),未来
储备货
?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中国政府高度重视人国际化。你们
原则有哪些?又该如何衡量它
进展呢?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
但是棘手亚洲货
问题依然存在,例如,中国
人
,这些亚洲货
都正式或非正式地与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万人皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是
了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
在今年全球机时刻,中国政府决定投入8 500亿用于卫生事业发展,将主要用于公共卫生、基层卫生和医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
在发生灾难性印度洋地震和海啸后,协会致函受海啸袭击
国家
和平组织,对这些国家表示同情,并向中国慈善基金会捐赠了5万元人
,帮助这些国家进行救灾和重建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
在切尔诺贝利核灾难20周年之际,中国政府根据乌克兰政府请求,决定向其提供1 000万元人
无偿援助,用于开展消除切尔诺贝利核灾难后果和影响
项目,帮助灾区人
重建家园,开始新
正常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(人民币),未来的储备货币?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中国政府高度重视人民币国际化。你们的原则有哪些?又该如何衡量它的进呢?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
但是棘手的亚洲货币问题依然存在,例如,中国的人民币,这些亚洲货币都非
地与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万人民币的皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
在今年全球经济危机时刻,中国政府决定投入8 500亿用于卫生事业,
主要用于公共卫生、基层卫生和医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
在生灾难性的印度洋地震和海啸后,协会致函受海啸袭击的国家的和平组织,对这些国家表示同情,并向中国慈善基金会捐赠了5万元人民币,帮助这些国家进行救灾和重建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
在切尔诺贝利核灾难20周年之际,中国政府根据乌克兰政府的请求,决定向其提供1 000万元人民币的无偿援助,用于开消除切尔诺贝利核灾难后果和影响的项目,帮助灾区人民重建家园,开始新的
常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指
。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人民),未来的储备货
?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中政府高度重视人民
化。你们的原则有哪
?又该如何衡量它的进展呢?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
但是棘手的亚洲货问题依然存在,例如,中
的人民
,
亚洲货
都正式或非正式地与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万人民的皮箱“
确实太不可思议了,他
样做就是
了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
在今年全球经济危机时刻,中政府决定投入8 500亿用于卫生事业发展,将主要用于公共卫生、基层卫生和医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
在发生灾难性的印度洋地震和海啸后,协会致函受海啸袭击的家的和平组织,
家表示同情,并向中
慈善基金会捐赠了5万元人民
,帮助
家进行救灾和重建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
在切尔诺贝利核灾难20周年之,中
政府根据乌克兰政府的请求,决定向其提供1 000万元人民
的无偿援助,用于开展消除切尔诺贝利核灾难后果和影响的项目,帮助灾区人民重建家园,开始新的正常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或币),未来的储备货币?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中政府高度重
币
际化。你们的原则有哪些?又该如何衡量它的进展呢?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
但是棘手的亚洲货币问题依然存在,例如,中的
币,这些亚洲货币都正式或非正式地与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万币的皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是
了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
在今年全球经济危机时刻,中政府决定投入8 500亿用于卫生事业发展,将主要用于公共卫生、基层卫生和医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
在发生灾难性的印度洋地震和海啸后,协会致函受海啸袭击的的和平组织,对这些
示同情,并向中
慈善基金会捐赠了5万元
币,帮助这些
进行救灾和重建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
在切尔诺贝利核灾难20周年之际,中政府根据乌克兰政府的请求,决定向其提供1 000万元
币的无偿援助,用于开展消除切尔诺贝利核灾难后果和影响的项目,帮助灾区
重建
园,开始新的正常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人),未来的储备货
?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中政府高度重视人
际化。你们的原则有哪
?又该如何衡量它的进展呢?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
但是棘手的亚洲货问题依然存在,例如,中
的人
,
亚洲货
都正式或非正式地与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万人的皮箱“
确实太不可思议了,他
样做就是
了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
在今年全球经济危机时刻,中政府决定投入8 500亿用于卫生事业发展,将主要用于公共卫生、基层卫生和医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
在发生灾难性的印度洋地震和海啸后,协会致函受海啸袭击的家的和平组织,对
家表示同情,并向中
慈善基金会捐赠了5万元人
,帮助
家进行救灾和重建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
在切尔诺贝利核灾难20周年之际,中政府根据乌克兰政府的请求,决定向其提供1 000万元人
的无偿援助,用于开展消除切尔诺贝利核灾难后果和影响的项目,帮助灾区人
重建家园,开始新的正常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。