Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达衷心的
谢。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达衷心的
谢。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
坚持你们协会再
次致以友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,向
直关心支持
们发展的广大客户表示衷心的
谢。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常谢您的款待。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的谢。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此们表示深深的
激和谢意!
Le Secrétaire général mérite nos plus sincères remerciements.
他值得们最真诚的
谢。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得们的赞扬、
谢和支持。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,们还要
谢他的前任所做的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示
谢。
Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.
也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的
切努力表示
谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会谢各位撰稿人所做的工作。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
主席先生,最后要对你本人表示
谢。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
还要
谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
们也要
谢提案国所作的进
步努力。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心谢。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋庸置言,还要对伊拉克政府表示谢。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,们向你表示热烈的
谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致最真诚的感谢。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长由于与照片,这是好? 有。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和谢意!
Le Secrétaire général mérite nos plus sincères remerciements.
他值得我们最真诚的感谢。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们的赞扬、感谢和支持。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢他的前任所做的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。
Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.
我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我最后要对你本人表示感谢。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感谢提案国所作的进一步努力。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心感谢。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋庸置言,还要对伊拉克政府表示感谢。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,我们向你表示热烈的感谢。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心感
。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展广大客户表示衷心
感
。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感您
款待。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最感
。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深感激和
意!
Le Secrétaire général mérite nos plus sincères remerciements.
他值得我们最感
。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们赞扬、感
和支持。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感他
前任所做
工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感。
Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.
我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作一切努力表示感
。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感各位撰稿人所做
工作。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我最后要对你本人表示感。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感盖埃诺副秘书长所作
通报。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感提案国所作
进一步努力。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到支持表示衷心感
。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋庸置言,还要对伊拉克政府表示感。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,我们向你表示热烈感
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好的意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦,
常
您的款待。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的激和
意!
Le Secrétaire général mérite nos plus sincères remerciements.
他值得我们最真诚的。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们的赞扬、和支持。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要他的前任所做的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示。
Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.
我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会各位撰稿人所做的工作。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
主席,我最后要对你本人表示
。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要盖埃诺副秘书长所作的通报。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要提案国所作的进一步努力。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋庸置言,还要对伊拉克政府表示。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席,我们向你表示热烈的
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展广大客户表示衷心
。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常您
款待。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深激和
意!
Le Secrétaire général mérite nos plus sincères remerciements.
他值得我们最真诚。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们赞扬、
和支持。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要他
前任所做
工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示。
Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.
我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作一切努力表示
。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会各位撰稿人所做
工作。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我最后要对你本人表示。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要盖埃诺副秘书长所作
通报。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要提案国所作
一步努力。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到支持表示衷心
。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋庸置言,还要对伊拉克政府表示。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,我们向你表示热烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提些资料,你们要回信表示感
。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好的意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感您的款待。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的感。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,是好? 有。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和意!
Le Secrétaire général mérite nos plus sincères remerciements.
他值得我们最真诚的感。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们的赞扬、感和支持。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感他的前任所做的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天次重要辩论表示感
。
Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.
我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示感。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感各位撰稿人所做的工作。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我最后要对你本人表示感。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感盖埃诺副秘书长所作的通报。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感提案国所作的进一步努力。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心感。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋庸置言,还要对伊拉克政府表示感。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,我们向你表示热烈的感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会致以友好的
。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感
。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
见,勒努瓦先生,非常感
您的款待。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的感。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和!
Le Secrétaire général mérite nos plus sincères remerciements.
他值得我们最真诚的感。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们的赞扬、感和支持。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感他的前任所做的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这重要辩论表示感
。
Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.
我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的切努力表示感
。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感各位撰稿人所做的工作。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我最后要对你本人表示感。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感盖埃诺副秘书长所作的通报。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感提案国所作的进
步努力。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心感。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋庸置言,还要对伊拉克政府表示感。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,我们向你表示热烈的感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷感
。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚你们协会再一次致以友好
意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关我们发展
广大客户表示衷
感
。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感您
款待。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚感
。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深感激和
意!
Le Secrétaire général mérite nos plus sincères remerciements.
他值得我们最真诚感
。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们赞扬、感
和
。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感他
前任所做
工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感。
Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.
我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作一切努力表示感
。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感各位撰稿人所做
工作。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我最后要对你本人表示感。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感盖埃诺副秘书长所作
通报。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感提案国所作
进一步努力。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到表示衷
感
。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋庸置言,还要对伊拉克政府表示感。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,我们向你表示热烈感
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致最真诚的感谢。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个来由于与照片,这是好? 有。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和谢意!
Le Secrétaire général mérite nos plus sincères remerciements.
他值得我们最真诚的感谢。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们的赞扬、感谢和支持。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢他的前任所做的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。
Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.
我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我最后要对你本人表示感谢。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感谢盖埃诺副秘书所作的通报。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感谢提案国所作的进一步努力。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心感谢。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋庸置言,还要对伊拉克政府表示感谢。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,我们向你表示热烈的感谢。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。