法语助手
  • 关闭
a.
1. 〈旧语,旧义〉令人惋惜

2. 令人遗憾;令人懊恼
un incident regrettable 令人遗憾事件
Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.可惜他得悉这事太晚了。
联想:
  • remords   n.m. 内疚,悔恨,良心责备

近义词:
déplorable,  fâcheux,  malheureux,  détestable,  malencontreux,  saumâtre,  dommage,  navrant,  désagréable
反义词:
avantageux,  salutaire,  désirable,  souhaitable
联想词
dommageable招致损失, 招致损害;dommage损害;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;déplorable悲惨,可叹;étonnant令人惊讶,出人意外;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;choquant,得罪;lamentable可悲;surprenant惊人;déplorer<书>悲叹,……感到悲痛;évident明显,显而易见,一目了然,显著;

C’est regrettable, mais on a fait des progrès.

有点可惜但有进步。

Cette situation est aussi regrettable que superflue.

这是一种令人遗憾和不必要局势。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

可惜他得悉这事太晚了。

Les États parties ont jugé toute utilisation de mines antipersonnel profondément regrettable.

缔约国对杀伤人员地雷任何使用表示谴责

Le Conseil de sécurité a omis de condamner ces actes, ce qui est vraiment regrettable.

安全理事会没有谴责此类行,确实令人遗憾

L'analyse du Comité a évacué l'ensemble de ces aspects, ce qui est fort regrettable.

令人遗憾是,委员会在其分析中把所有这些考虑置于一边

En outre, l'application de la disposition au cas par cas aurait des conséquences pratiques regrettables.

此外,如果以个案方式适用条款,会在实践中导致不良后果。

C'est tout à fait regrettable et incorrect.

这是非常令人遗憾和不正确

Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.

遗憾是,这一人道主义局势仍在继续恶化。

Cela est tout à fait regrettable.

这当然是不能令人满意

Le décès de cet adolescent est une tragédie profondément regrettable.

上述男童死亡个案是一宗令人深感遗憾悲剧

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

我们都看到采取单边主义行动不幸结果。

Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.

国际社会在此事上沉默令人遗憾

Il serait regrettable, pour le moins, que nous réduisions nos prétentions.

如果我们做不到这一点,这至少会令人非常痛心

Il est regrettable de voir le processus de paix s'essouffler.

我们很遗憾地看着和平进程放慢速度。

Il ne faudrait pas, en effet, créer un précédent regrettable.

事实上,不应该创下一个令人遗憾先例

L'impasse à la Conférence du désarmement de Genève est regrettable.

在日内瓦裁军谈判会议出现僵局是令人遗憾

Il est regrettable que la situation financière de l'Institut demeure précaire.

令人遗憾是,研究所核心财务仍很差。

La possibilité de telles ambiguïtés au niveau de l'interprétation serait regrettable.

应该避免在解释中出现这种含混不清之处可能性

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

不幸是,履行这些承诺所取得进展不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regrettable 的法语例句

用户正在搜索


bivalence, bivalent, bivalente, bivalué, bivalve, bivane, bivariant, biveau, bivecteur, bivectoriel,

相似单词


régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter, regrèvement,
a.
1. 〈旧语,旧义〉令惋惜

2. 令遗憾;令懊恼
un incident regrettable 遗憾事件
Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.惜他得悉这事太晚了。
联想:
  • remords   n.m. 内疚,悔恨,良心责备

近义词:
déplorable,  fâcheux,  malheureux,  détestable,  malencontreux,  saumâtre,  dommage,  navrant,  désagréable
反义词:
avantageux,  salutaire,  désirable,  souhaitable
联想词
dommageable招致损失, 招致损害;dommage损害;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;déplorable;étonnant,出意外;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;choquant冒犯,得罪;lamentable;surprenant;déplorer<书>叹,哀悼,为……感到痛;évident明显,显而易见,一目了然,显著;

C’est regrettable, mais on a fait des progrès.

有点但有进步。

Cette situation est aussi regrettable que superflue.

这是一种遗憾和不必要局势。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

他得悉这事太晚了。

Les États parties ont jugé toute utilisation de mines antipersonnel profondément regrettable.

缔约国对杀伤员地雷任何使用表示谴责

Le Conseil de sécurité a omis de condamner ces actes, ce qui est vraiment regrettable.

安全理事会没有谴责此类行为,确实遗憾

L'analyse du Comité a évacué l'ensemble de ces aspects, ce qui est fort regrettable.

遗憾是,委员会在其分析中把所有这些考虑置于一边

En outre, l'application de la disposition au cas par cas aurait des conséquences pratiques regrettables.

此外,如果以个案方式适用条款,会在实践中导致不良后果。

C'est tout à fait regrettable et incorrect.

这是非常遗憾和不正确

Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.

遗憾是,这一道主义局势仍在继续恶化。

Cela est tout à fait regrettable.

这当然是不能满意

Le décès de cet adolescent est une tragédie profondément regrettable.

上述男童死亡个案是一宗令深感遗憾

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

我们都看到采取单边主义行动不幸结果。

Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.

国际社会在此事上沉默遗憾

Il serait regrettable, pour le moins, que nous réduisions nos prétentions.

如果我们做不到这一点,这至少会令非常痛心

Il est regrettable de voir le processus de paix s'essouffler.

我们很遗憾地看着和平进程放慢速度。

Il ne faudrait pas, en effet, créer un précédent regrettable.

事实上,不应该创下一个遗憾先例

L'impasse à la Conférence du désarmement de Genève est regrettable.

在日内瓦裁军谈判会议出现僵局是遗憾

Il est regrettable que la situation financière de l'Institut demeure précaire.

遗憾是,研究所核心财务仍很差。

La possibilité de telles ambiguïtés au niveau de l'interprétation serait regrettable.

应该避免在解释中出现这种含混不清之处能性

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

不幸是,为履行这些承诺所取得进展不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regrettable 的法语例句

用户正在搜索


bizutage, bizuter, bizuth, bjarebyite, bjelkite, bjérézite, bk, blabla, bla-bla, blacages,

相似单词


régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter, regrèvement,
a.
1. 〈旧语,旧义〉令人惋惜

2. 令人遗憾;令人懊恼
un incident regrettable 令人遗憾事件
Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.可惜他得悉这事太晚了。
联想:
  • remords   n.m. 内疚,悔恨,良心责备

近义词:
déplorable,  fâcheux,  malheureux,  détestable,  malencontreux,  saumâtre,  dommage,  navrant,  désagréable
反义词:
avantageux,  salutaire,  désirable,  souhaitable
联想词
dommageable, 招;dommage;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;déplorable悲惨,可叹;étonnant令人惊讶,出人意外;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;choquant冒犯,得罪;lamentable可悲;surprenant惊人;déplorer<书>悲叹,哀悼,为……感到悲痛;évident明显,显而易见,一目了然,显著;

C’est regrettable, mais on a fait des progrès.

有点可惜但有进步。

Cette situation est aussi regrettable que superflue.

这是一种令人遗憾和不局势。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

可惜他得悉这事太晚了。

Les États parties ont jugé toute utilisation de mines antipersonnel profondément regrettable.

缔约国对杀伤人员地雷任何使用表示谴责

Le Conseil de sécurité a omis de condamner ces actes, ce qui est vraiment regrettable.

安全理事会没有谴责此类行为,确实令人遗憾

L'analyse du Comité a évacué l'ensemble de ces aspects, ce qui est fort regrettable.

令人遗憾是,委员会在其分析中把所有这些考虑置于一边

En outre, l'application de la disposition au cas par cas aurait des conséquences pratiques regrettables.

此外,如果以个案方式适用条款,会在实践中导不良后果。

C'est tout à fait regrettable et incorrect.

这是非常令人遗憾和不正确

Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.

遗憾是,这一人道主义局势仍在继续恶化。

Cela est tout à fait regrettable.

这当然是不能令人满意

Le décès de cet adolescent est une tragédie profondément regrettable.

上述男童死亡个案是一宗令人深感遗憾悲剧

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

我们都看到采取单边主义行动不幸结果。

Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.

国际社会在此事上沉默令人遗憾

Il serait regrettable, pour le moins, que nous réduisions nos prétentions.

如果我们做不到这一点,这至少会令人非常痛心

Il est regrettable de voir le processus de paix s'essouffler.

我们很遗憾地看着和平进程放慢速度。

Il ne faudrait pas, en effet, créer un précédent regrettable.

事实上,不应该创下一个令人遗憾先例

L'impasse à la Conférence du désarmement de Genève est regrettable.

在日内瓦裁军谈判会议出现僵局是令人遗憾

Il est regrettable que la situation financière de l'Institut demeure précaire.

令人遗憾是,研究所核心财务仍很差。

La possibilité de telles ambiguïtés au niveau de l'interprétation serait regrettable.

应该避免在解释中出现这种含混不清之处可能性

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

不幸是,为履行这些承诺所取得进展不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regrettable 的法语例句

用户正在搜索


Blackwelderia, blackwood, Bladderwort, blafard, blaff, blagovechtchensk, blague, blaguer, blagueur, blair,

相似单词


régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter, regrèvement,
a.
1. 〈旧语,旧〉令人惋惜

2. 令人遗憾;令人懊恼
un incident regrettable 令人遗憾
Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.可惜他得悉这太晚
联想:
  • remords   n.m. 内疚,悔恨,良心责备

词:
déplorable,  fâcheux,  malheureux,  détestable,  malencontreux,  saumâtre,  dommage,  navrant,  désagréable
词:
avantageux,  salutaire,  désirable,  souhaitable
联想词
dommageable招致损失, 招致损害;dommage损害;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;déplorable悲惨,可叹;étonnant令人惊讶,出人意外;scandaleux,丑恶,丑闻;choquant冒犯,得罪;lamentable可悲;surprenant惊人;déplorer<书>悲叹,哀悼,为……感到悲痛;évident明显,显而易见,一目,显著;

C’est regrettable, mais on a fait des progrès.

有点可惜但有进步。

Cette situation est aussi regrettable que superflue.

这是一种令人遗憾和不必要局势。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

可惜他得悉这太晚

Les États parties ont jugé toute utilisation de mines antipersonnel profondément regrettable.

缔约国对杀伤人员地雷任何使用表示谴责

Le Conseil de sécurité a omis de condamner ces actes, ce qui est vraiment regrettable.

会没有谴责此类行为,确实令人遗憾

L'analyse du Comité a évacué l'ensemble de ces aspects, ce qui est fort regrettable.

令人遗憾是,委员会在其分析中把所有这些考虑置于一边

En outre, l'application de la disposition au cas par cas aurait des conséquences pratiques regrettables.

此外,如果以个案方式适用条款,会在实践中导致不良后果。

C'est tout à fait regrettable et incorrect.

这是非常令人遗憾和不正确

Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.

遗憾是,这一人道主局势仍在继续恶化。

Cela est tout à fait regrettable.

这当然是不能令人满意

Le décès de cet adolescent est une tragédie profondément regrettable.

上述男童死亡个案是一宗令人深感遗憾悲剧

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

我们都看到采取单边主行动不幸结果。

Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.

国际社会在此沉默令人遗憾

Il serait regrettable, pour le moins, que nous réduisions nos prétentions.

如果我们做不到这一点,这至少会令人非常痛心

Il est regrettable de voir le processus de paix s'essouffler.

我们很遗憾地看着和平进程放慢速度。

Il ne faudrait pas, en effet, créer un précédent regrettable.

实上,不应该创下一个令人遗憾先例

L'impasse à la Conférence du désarmement de Genève est regrettable.

在日内瓦裁军谈判会议出现僵局是令人遗憾

Il est regrettable que la situation financière de l'Institut demeure précaire.

令人遗憾是,研究所核心财务仍很差。

La possibilité de telles ambiguïtés au niveau de l'interprétation serait regrettable.

应该避免在解释中出现这种含混不清之处可能性

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

不幸是,为履行这些承诺所取得进展不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regrettable 的法语例句

用户正在搜索


blâmer, blanc, blanc-bec, blanc-estoc, blanchaille, Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet,

相似单词


régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter, regrèvement,
a.
1. 〈旧语,旧义〉令人惋惜

2. 令人遗憾;令人懊恼
un incident regrettable 令人遗憾事件
Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.可惜他得悉这事太晚了。
联想:
  • remords   n.m. 内疚,悔恨,良心责备

近义词:
déplorable,  fâcheux,  malheureux,  détestable,  malencontreux,  saumâtre,  dommage,  navrant,  désagréable
反义词:
avantageux,  salutaire,  désirable,  souhaitable
联想词
dommageable招致损失, 招致损害;dommage损害;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;déplorable悲惨,可叹;étonnant令人惊讶,出人意外;scandaleux;choquant冒犯,得罪;lamentable可悲;surprenant惊人;déplorer<书>悲叹,哀悼,为……感到悲痛;évident而易见,一目了然;

C’est regrettable, mais on a fait des progrès.

有点可惜但有进步。

Cette situation est aussi regrettable que superflue.

这是一种令人遗憾和不必要局势。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

可惜他得悉这事太晚了。

Les États parties ont jugé toute utilisation de mines antipersonnel profondément regrettable.

缔约国对杀伤人员地雷任何使用表示谴责

Le Conseil de sécurité a omis de condamner ces actes, ce qui est vraiment regrettable.

安全理事会没有谴责此类行为,确实令人遗憾

L'analyse du Comité a évacué l'ensemble de ces aspects, ce qui est fort regrettable.

令人遗憾是,委员会在其分析中把所有这些考虑置于一边

En outre, l'application de la disposition au cas par cas aurait des conséquences pratiques regrettables.

此外,如果以个案方式适用条款,会在实践中导致不良后果。

C'est tout à fait regrettable et incorrect.

这是非常令人遗憾和不正确

Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.

遗憾是,这一人道主义局势仍在继续化。

Cela est tout à fait regrettable.

这当然是不能令人满意

Le décès de cet adolescent est une tragédie profondément regrettable.

上述男童死亡个案是一宗令人深感遗憾悲剧

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

我们都看到采取单边主义行动不幸结果。

Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.

国际社会在此事上沉默令人遗憾

Il serait regrettable, pour le moins, que nous réduisions nos prétentions.

如果我们做不到这一点,这至少会令人非常痛心

Il est regrettable de voir le processus de paix s'essouffler.

我们很遗憾地看着和平进程放慢速度。

Il ne faudrait pas, en effet, créer un précédent regrettable.

事实上,不应该创下一个令人遗憾先例

L'impasse à la Conférence du désarmement de Genève est regrettable.

在日内瓦裁军谈判会议出现僵局是令人遗憾

Il est regrettable que la situation financière de l'Institut demeure précaire.

令人遗憾是,研究所核心财务仍很差。

La possibilité de telles ambiguïtés au niveau de l'interprétation serait regrettable.

应该避免在解释中出现这种含混不清之处可能性

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

不幸是,为履行这些承诺所取得进展不足。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regrettable 的法语例句

用户正在搜索


blanc-manger, blanc-seing, blanc-soudant, blandices, blanfordite, Blangy, blanket, blanquette, Blanqui, Blanquillos,

相似单词


régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter, regrèvement,
a.
1. 〈旧语,旧义〉令人惋惜

2. 令人遗憾;令人懊恼
un incident regrettable 令人遗憾
Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.可惜他得太晚了。
  • remords   n.m. 内疚,悔恨,良心责备

近义词:
déplorable,  fâcheux,  malheureux,  détestable,  malencontreux,  saumâtre,  dommage,  navrant,  désagréable
反义词:
avantageux,  salutaire,  désirable,  souhaitable
dommageable招致损失, 招致损害;dommage损害;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;déplorable悲惨,可叹;étonnant令人惊讶,出人意外;scandaleux,丑恶,丑闻;choquant冒犯,得罪;lamentable可悲;surprenant惊人;déplorer<书>悲叹,哀悼,为……感到悲痛;évident明显,显而易见,一目了然,显著;

C’est regrettable, mais on a fait des progrès.

有点可惜但有进步。

Cette situation est aussi regrettable que superflue.

是一种令人遗憾和不必要局势。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

可惜他得太晚了。

Les États parties ont jugé toute utilisation de mines antipersonnel profondément regrettable.

缔约国对杀伤人员地雷任何使用表示谴责

Le Conseil de sécurité a omis de condamner ces actes, ce qui est vraiment regrettable.

安全理会没有谴责此类行为,确实令人遗憾

L'analyse du Comité a évacué l'ensemble de ces aspects, ce qui est fort regrettable.

令人遗憾是,委员会在其分析中把所有些考虑置于一边

En outre, l'application de la disposition au cas par cas aurait des conséquences pratiques regrettables.

此外,如果以个案方式适用条款,会在实践中导致不良后果。

C'est tout à fait regrettable et incorrect.

是非常令人遗憾和不正确

Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.

遗憾是,一人道主义局势仍在继续恶化。

Cela est tout à fait regrettable.

当然是不能令人满意

Le décès de cet adolescent est une tragédie profondément regrettable.

上述男童死亡个案是一宗令人深感遗憾悲剧

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

我们都看到采取单边主义行动不幸结果。

Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.

国际社会在此沉默令人遗憾

Il serait regrettable, pour le moins, que nous réduisions nos prétentions.

如果我们做不到一点,至少会令人非常痛心

Il est regrettable de voir le processus de paix s'essouffler.

我们很遗憾地看着和平进程放慢速度。

Il ne faudrait pas, en effet, créer un précédent regrettable.

实上,不应该创下一个令人遗憾先例

L'impasse à la Conférence du désarmement de Genève est regrettable.

在日内瓦裁军谈判会议出现僵局是令人遗憾

Il est regrettable que la situation financière de l'Institut demeure précaire.

令人遗憾是,研究所核心财务仍很差。

La possibilité de telles ambiguïtés au niveau de l'interprétation serait regrettable.

应该避免在解释中出现种含混不清之处可能性

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

不幸是,为履行些承诺所取得进展不足。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regrettable 的法语例句

用户正在搜索


Blasia, Blasicrura, blason, blasonner, blasphémateur, blasphématoire, blasphème, blasphémer, blast, blastématique,

相似单词


régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter, regrèvement,
a.
1. 〈旧语,旧义〉令人惋惜

2. 令人遗憾;令人懊恼
un incident regrettable 令人遗憾事件
Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.可惜他得悉这事太晚了。
  • remords   n.m. ,悔恨,良心责备

近义词:
déplorable,  fâcheux,  malheureux,  détestable,  malencontreux,  saumâtre,  dommage,  navrant,  désagréable
反义词:
avantageux,  salutaire,  désirable,  souhaitable
dommageable招致损失, 招致损害;dommage损害;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;déplorable悲惨,可叹;étonnant令人惊讶,出人意外;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;choquant冒犯,得罪;lamentable可悲;surprenant惊人;déplorer<书>悲叹,哀悼,为……感到悲痛;évident明显,显而易见,一目了然,显著;

C’est regrettable, mais on a fait des progrès.

有点可惜但有进步。

Cette situation est aussi regrettable que superflue.

这是一种令人遗憾和不必要局势。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

可惜他得悉这事太晚了。

Les États parties ont jugé toute utilisation de mines antipersonnel profondément regrettable.

缔约国对杀伤人员地雷使用表示谴责

Le Conseil de sécurité a omis de condamner ces actes, ce qui est vraiment regrettable.

安全理事会没有谴责此类行为,确实令人遗憾

L'analyse du Comité a évacué l'ensemble de ces aspects, ce qui est fort regrettable.

令人遗憾是,委员会在其分析中把所有这些考虑置于一边

En outre, l'application de la disposition au cas par cas aurait des conséquences pratiques regrettables.

此外,如果以个案方式适用条款,会在实践中导致不良后果。

C'est tout à fait regrettable et incorrect.

这是非常令人遗憾和不正确

Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.

遗憾是,这一人道主义局势仍在继续恶化。

Cela est tout à fait regrettable.

这当然是不能令人满意

Le décès de cet adolescent est une tragédie profondément regrettable.

上述男童死亡个案是一宗令人深感遗憾悲剧

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

我们都看到采取单边主义行动不幸结果。

Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.

国际社会在此事上沉默令人遗憾

Il serait regrettable, pour le moins, que nous réduisions nos prétentions.

如果我们做不到这一点,这至少会令人非常痛心

Il est regrettable de voir le processus de paix s'essouffler.

我们很遗憾地看着和平进程放慢速度。

Il ne faudrait pas, en effet, créer un précédent regrettable.

事实上,不应该创下一个令人遗憾先例

L'impasse à la Conférence du désarmement de Genève est regrettable.

在日裁军谈判会议出现僵局是令人遗憾

Il est regrettable que la situation financière de l'Institut demeure précaire.

令人遗憾是,研究所核心财务仍很差。

La possibilité de telles ambiguïtés au niveau de l'interprétation serait regrettable.

应该避免在解释中出现这种含混不清之处可能性

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

不幸是,为履行这些承诺所取得进展不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regrettable 的法语例句

用户正在搜索


blennothorax, bléomycine, blépharadénite, bléphare, blépharectomie, Blepharidachne, Blepharipoda, blépharite, blépharite angulaire, blépharo,

相似单词


régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter, regrèvement,
a.
1. 〈旧语,旧义〉令人惋惜

2. 令人遗憾;令人懊恼
un incident regrettable 令人遗憾
Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.惜他得悉这太晚了。
联想:
  • remords   n.m. 内疚,悔恨,良心责备

近义词:
déplorable,  fâcheux,  malheureux,  détestable,  malencontreux,  saumâtre,  dommage,  navrant,  désagréable
反义词:
avantageux,  salutaire,  désirable,  souhaitable
联想词
dommageable招致损失, 招致损害;dommage损害;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;déplorable悲惨;étonnant令人惊讶,出人意外;scandaleux,丑恶,丑闻;choquant冒犯,得罪;lamentable;surprenant惊人;déplorer<书>悲叹,哀悼,……感到悲痛;évident明显,显而易见,一目了然,显著;

C’est regrettable, mais on a fait des progrès.

有点但有进步。

Cette situation est aussi regrettable que superflue.

这是一种令人遗憾和不必要局势。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

他得悉这太晚了。

Les États parties ont jugé toute utilisation de mines antipersonnel profondément regrettable.

缔约国对杀伤人员地雷任何使用表示谴责

Le Conseil de sécurité a omis de condamner ces actes, ce qui est vraiment regrettable.

安全理会没有谴责此类行令人遗憾

L'analyse du Comité a évacué l'ensemble de ces aspects, ce qui est fort regrettable.

令人遗憾是,委员会在其分析中把所有这些考虑置于一边

En outre, l'application de la disposition au cas par cas aurait des conséquences pratiques regrettables.

此外,如果以个案方式适用条款,会在践中导致不良后果。

C'est tout à fait regrettable et incorrect.

这是非常令人遗憾和不正

Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.

遗憾是,这一人道主义局势仍在继续恶化。

Cela est tout à fait regrettable.

这当然是不能令人满意

Le décès de cet adolescent est une tragédie profondément regrettable.

上述男童死亡个案是一宗令人深感遗憾悲剧

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

我们都看到采取单边主义行动不幸结果。

Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.

国际社会在此沉默令人遗憾

Il serait regrettable, pour le moins, que nous réduisions nos prétentions.

如果我们做不到这一点,这至少会令人非常痛心

Il est regrettable de voir le processus de paix s'essouffler.

我们很遗憾地看着和平进程放慢速度。

Il ne faudrait pas, en effet, créer un précédent regrettable.

上,不应该创下一个令人遗憾先例

L'impasse à la Conférence du désarmement de Genève est regrettable.

在日内瓦裁军谈判会议出现僵局是令人遗憾

Il est regrettable que la situation financière de l'Institut demeure précaire.

令人遗憾是,研究所核心财务仍很差。

La possibilité de telles ambiguïtés au niveau de l'interprétation serait regrettable.

应该避免在解释中出现这种含混不清之处能性

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

不幸是,履行这些承诺所取得进展不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regrettable 的法语例句

用户正在搜索


blépharostat, blépharotic, blépharotomie, Blephillia, Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure,

相似单词


régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter, regrèvement,
a.
1. 〈旧语,旧义〉令人惋惜

2. 令人遗憾;令人懊恼
un incident regrettable 令人遗憾事件
Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.可惜他得悉这事太晚了。
联想:
  • remords   n.m. 内疚,悔恨,良心责备

近义词:
déplorable,  fâcheux,  malheureux,  détestable,  malencontreux,  saumâtre,  dommage,  navrant,  désagréable
反义词:
avantageux,  salutaire,  désirable,  souhaitable
联想词
dommageable招致损失, 招致损害;dommage损害;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;déplorable,可叹;étonnant令人惊讶,出人意外;scandaleux;choquant冒犯,得罪;lamentable;surprenant惊人;déplorer<书>叹,哀悼,为……痛;évident明显,显而易见,一目了然,显著;

C’est regrettable, mais on a fait des progrès.

有点可惜但有进步。

Cette situation est aussi regrettable que superflue.

这是一种令人遗憾和不必要局势。

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

可惜他得悉这事太晚了。

Les États parties ont jugé toute utilisation de mines antipersonnel profondément regrettable.

缔约国对杀伤人员地雷任何使用表示谴责

Le Conseil de sécurité a omis de condamner ces actes, ce qui est vraiment regrettable.

安全理事会没有谴责此类行为,确实令人遗憾

L'analyse du Comité a évacué l'ensemble de ces aspects, ce qui est fort regrettable.

令人遗憾是,委员会在其分析中把所有这些考虑置于一边

En outre, l'application de la disposition au cas par cas aurait des conséquences pratiques regrettables.

此外,如果以个案方式适用条款,会在实践中导致不良后果。

C'est tout à fait regrettable et incorrect.

这是非常令人遗憾和不正确

Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.

遗憾是,这一人道主义局势仍在继续恶化。

Cela est tout à fait regrettable.

这当然是不能令人满意

Le décès de cet adolescent est une tragédie profondément regrettable.

上述男童死亡个案是一宗令人深遗憾

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

我们都看采取单边主义行动不幸结果。

Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.

国际社会在此事上沉默令人遗憾

Il serait regrettable, pour le moins, que nous réduisions nos prétentions.

如果我们做不这一点,这至少会令人非常痛心

Il est regrettable de voir le processus de paix s'essouffler.

我们很遗憾地看着和平进程放慢速度。

Il ne faudrait pas, en effet, créer un précédent regrettable.

事实上,不应该创下一个令人遗憾先例

L'impasse à la Conférence du désarmement de Genève est regrettable.

在日内瓦裁军谈判会议出现僵局是令人遗憾

Il est regrettable que la situation financière de l'Institut demeure précaire.

令人遗憾是,研究所核心财务仍很差。

La possibilité de telles ambiguïtés au niveau de l'interprétation serait regrettable.

应该避免在解释中出现这种含混不清之处可能性

Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.

不幸是,为履行这些承诺所取得进展不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regrettable 的法语例句

用户正在搜索


bleue, bleuet, bleueterie, bleuetière, bleuir, bleuissage, bleuissant, bleuissement, bleusaille, bleutage,

相似单词


régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter, regrèvement,