Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.
她又回到以前的公寓居住。
Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.
她又回到以前的公寓居住。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine.
工程师要工人们装机器。
Le Gouvernement aura besoin d'une aide internationale pour les réinstaller.
为置他们,政府将需要国际援助。
Les personnes déplacées continuent de se réinstaller dans leur village d'origine.
流离失所者继续返回自己村庄定居。
La plupart de ses membres ont été réinstallés dans leurs anciennes fonctions.
部长会议大多数成员获任命,担任原先的
。
Bon nombre de réfugiés ont été réinstallés rapidement dans trente cinq pays du globe.
多难民迅速
全球35个国家
置。
Les réfugiés évacués dans ce centre seront considérés en vue d'être réinstallés ailleurs.
中心将为所接纳的难民申请前往他处置。
Il opérerait actuellement à partir du Portugal, tout en essayant de se réinstaller au Maroc.
据说目前他葡萄牙开展活动,并一直试图
返摩洛哥。
Elle devrait notamment encourager les Montserratiens à se réinstaller sur l'île de manière permanente.
特别是这样做还可以鼓励蒙特塞拉特人返回长期定居。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.
工程师要工人们装机器,工人们露出不高兴的神色。
Quelque 120 000 personnes déplacées ont été réinstallées dans les zones nouvellement accessibles pendant cette phase.
此阶段,约有120 000名内部流离失所者被
置
刚能进入的地区。
Rien de tout cela n'a influé sur la décision d'Irkoyan de se réinstaller ici, dit-il.
Irkoyan说,所有这些都不是他到此定居的理由。
En outre, 75 000 réfugiés ont été réinstallés dans d'autres pays avec l'assistance du HCR.
另有75 000名难民难民署协助下
其他国家定居。
À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.
以色列敌方于10时15分拆除水泵,11时又再次装。
Sept témoins vulnérables ont été réinstallés.
几名易受害证人得到了置。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
下两星期内这些采样机将
开始作业。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所者也能够农场上
置。
Le Gouvernement lao avait réinstallé de force des Hmongs au Viet Nam.
她说,老挝政府强迫Hmong族人搬迁至越南。
Le poste frontière a été déplacé et réinstallé sur la frontière proprement dite.
该边境检查站已直接迁到了边界上。
La plupart des réfugiés attendent de pouvoir se réinstaller dans des pays tiers.
大部分难民等待将他们置到第三国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.
她又回到以前的公寓居住。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine.
工程师要工人们重新装机器。
Le Gouvernement aura besoin d'une aide internationale pour les réinstaller.
为置他们,政府将需要国际援助。
Les personnes déplacées continuent de se réinstaller dans leur village d'origine.
流离失所者继续返回自己村庄定居。
La plupart de ses membres ont été réinstallés dans leurs anciennes fonctions.
部长会议大多数成员获重新任命,担任原先的职。
Bon nombre de réfugiés ont été réinstallés rapidement dans trente cinq pays du globe.
许多难民迅速全球35个国家重新
置。
Les réfugiés évacués dans ce centre seront considérés en vue d'être réinstallés ailleurs.
中心将为所接纳的难民申请前往他处重新置。
Il opérerait actuellement à partir du Portugal, tout en essayant de se réinstaller au Maroc.
据说目前他葡萄牙开展活动,并一直试图重返摩洛哥。
Elle devrait notamment encourager les Montserratiens à se réinstaller sur l'île de manière permanente.
特别是这样做还可以鼓励蒙特塞拉特人返回重新长期定居。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.
工程师要工人们重新装机器,工人们露出不高兴的神色。
Quelque 120 000 personnes déplacées ont été réinstallées dans les zones nouvellement accessibles pendant cette phase.
,约有120 000名内部流离失所者被重新
置
刚能进入的地区。
Rien de tout cela n'a influé sur la décision d'Irkoyan de se réinstaller ici, dit-il.
Irkoyan说,所有这些都不是他到定居的理由。
En outre, 75 000 réfugiés ont été réinstallés dans d'autres pays avec l'assistance du HCR.
另有75 000名难民难民署协助下
其他国家定居。
À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.
以色列敌方于10时15分拆除水泵,11时又次
装。
Sept témoins vulnérables ont été réinstallés.
几名易受害证人得到了重新置。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
下两星期内这些采样机将重新开始作业。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所者也能够农场上重新
置。
Le Gouvernement lao avait réinstallé de force des Hmongs au Viet Nam.
她说,老挝政府强迫Hmong族人搬迁至越南。
Le poste frontière a été déplacé et réinstallé sur la frontière proprement dite.
该边境检查站已直接迁到了边界上。
La plupart des réfugiés attendent de pouvoir se réinstaller dans des pays tiers.
大部分难民等待将他们重新置到第三国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.
她又回到以前的公寓居住。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine.
程师要
们重新安装机
。
Le Gouvernement aura besoin d'une aide internationale pour les réinstaller.
为安置他们,政府将需要国际援助。
Les personnes déplacées continuent de se réinstaller dans leur village d'origine.
流离失所者继续返回自己村庄定居。
La plupart de ses membres ont été réinstallés dans leurs anciennes fonctions.
部长会议大多数成员获重新任命,担任原先的职务。
Bon nombre de réfugiés ont été réinstallés rapidement dans trente cinq pays du globe.
许多难民迅速全球35个国家重新安置。
Les réfugiés évacués dans ce centre seront considérés en vue d'être réinstallés ailleurs.
中心将为所接纳的难民申请前往他处重新安置。
Il opérerait actuellement à partir du Portugal, tout en essayant de se réinstaller au Maroc.
据说目前他葡萄牙开展活动,并一直试图重返摩洛哥。
Elle devrait notamment encourager les Montserratiens à se réinstaller sur l'île de manière permanente.
特别是这样做还可以鼓励蒙特塞拉特返回重新长期定居。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.
程师要
们重新安装机
,
们露出不高兴的神色。
Quelque 120 000 personnes déplacées ont été réinstallées dans les zones nouvellement accessibles pendant cette phase.
此阶段,约有120 000名内部流离失所者被重新安置
刚能进入的地区。
Rien de tout cela n'a influé sur la décision d'Irkoyan de se réinstaller ici, dit-il.
Irkoyan说,所有这些都不是他到此定居的理由。
En outre, 75 000 réfugiés ont été réinstallés dans d'autres pays avec l'assistance du HCR.
另有75 000名难民难民署协助下
其他国家定居。
À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.
以色列敌方于10时15分拆除水泵,11时又次安装。
Sept témoins vulnérables ont été réinstallés.
几名易受害证得到了重新安置。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
下两星期内这些采样机将重新开始作业。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所者也能够农场上重新安置。
Le Gouvernement lao avait réinstallé de force des Hmongs au Viet Nam.
她说,老挝政府强迫Hmong族搬迁至越南。
Le poste frontière a été déplacé et réinstallé sur la frontière proprement dite.
该边境检查站已直接迁到了边界上。
La plupart des réfugiés attendent de pouvoir se réinstaller dans des pays tiers.
大部分难民等待将他们重新安置到第三国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.
她又回到以前的公寓居住。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine.
工程师要工人们重新安装机器。
Le Gouvernement aura besoin d'une aide internationale pour les réinstaller.
为安置他们,政府将需要国际援助。
Les personnes déplacées continuent de se réinstaller dans leur village d'origine.
流离所
继续返回自己村庄定居。
La plupart de ses membres ont été réinstallés dans leurs anciennes fonctions.
部长会议大多数成员获重新任命,担任原先的职务。
Bon nombre de réfugiés ont été réinstallés rapidement dans trente cinq pays du globe.
许多难民迅速全球35个国家重新安置。
Les réfugiés évacués dans ce centre seront considérés en vue d'être réinstallés ailleurs.
中心将为所接纳的难民申请前往他处重新安置。
Il opérerait actuellement à partir du Portugal, tout en essayant de se réinstaller au Maroc.
据说目前他葡萄
活动,并一直试图重返摩洛哥。
Elle devrait notamment encourager les Montserratiens à se réinstaller sur l'île de manière permanente.
特别是这样做还可以鼓励蒙特塞拉特人返回重新长期定居。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.
工程师要工人们重新安装机器,工人们露出不高兴的神色。
Quelque 120 000 personnes déplacées ont été réinstallées dans les zones nouvellement accessibles pendant cette phase.
此阶段,约有120 000名内部流离
所
被重新安置
刚能进入的地区。
Rien de tout cela n'a influé sur la décision d'Irkoyan de se réinstaller ici, dit-il.
Irkoyan说,所有这些都不是他到此定居的理由。
En outre, 75 000 réfugiés ont été réinstallés dans d'autres pays avec l'assistance du HCR.
另有75 000名难民难民署协助下
其他国家定居。
À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.
以色列敌方于10时15分拆除水泵,11时又再次安装。
Sept témoins vulnérables ont été réinstallés.
几名易受害证人得到了重新安置。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
下两星期内这些采样机将重新
始作业。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离所
也能够
农场上重新安置。
Le Gouvernement lao avait réinstallé de force des Hmongs au Viet Nam.
她说,老挝政府强迫Hmong族人搬迁至越南。
Le poste frontière a été déplacé et réinstallé sur la frontière proprement dite.
该边境检查站已直接迁到了边界上。
La plupart des réfugiés attendent de pouvoir se réinstaller dans des pays tiers.
大部分难民等待将他们重新安置到第三国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.
她又回到以前的公寓居住。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine.
工程师要工人们重新安装机器。
Le Gouvernement aura besoin d'une aide internationale pour les réinstaller.
为安置他们,政府将需要国际援助。
Les personnes déplacées continuent de se réinstaller dans leur village d'origine.
所者继续返回自己村庄定居。
La plupart de ses membres ont été réinstallés dans leurs anciennes fonctions.
部长会议大多数成员获重新任命,担任原先的职务。
Bon nombre de réfugiés ont été réinstallés rapidement dans trente cinq pays du globe.
许多难民迅速全球35个国家重新安置。
Les réfugiés évacués dans ce centre seront considérés en vue d'être réinstallés ailleurs.
中心将为所接纳的难民申请前往他处重新安置。
Il opérerait actuellement à partir du Portugal, tout en essayant de se réinstaller au Maroc.
据说目前他葡萄牙开
,并一直试图重返摩洛哥。
Elle devrait notamment encourager les Montserratiens à se réinstaller sur l'île de manière permanente.
特别是这样做还可以鼓励蒙特塞拉特人返回重新长期定居。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.
工程师要工人们重新安装机器,工人们露出不高兴的神色。
Quelque 120 000 personnes déplacées ont été réinstallées dans les zones nouvellement accessibles pendant cette phase.
此阶段,约有120 000名内部
所者被重新安置
刚能进入的地区。
Rien de tout cela n'a influé sur la décision d'Irkoyan de se réinstaller ici, dit-il.
Irkoyan说,所有这些都不是他到此定居的理由。
En outre, 75 000 réfugiés ont été réinstallés dans d'autres pays avec l'assistance du HCR.
另有75 000名难民难民署协助下
其他国家定居。
À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.
以色列敌方于10时15分拆除水泵,11时又再次安装。
Sept témoins vulnérables ont été réinstallés.
几名易受害证人得到了重新安置。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
下两星期内这些采样机将重新开始作业。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内所者也能够
农场上重新安置。
Le Gouvernement lao avait réinstallé de force des Hmongs au Viet Nam.
她说,老挝政府强迫Hmong族人搬迁至越南。
Le poste frontière a été déplacé et réinstallé sur la frontière proprement dite.
该边境检查站已直接迁到了边界上。
La plupart des réfugiés attendent de pouvoir se réinstaller dans des pays tiers.
大部分难民等待将他们重新安置到第三国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.
她又回到以前的公寓居住。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine.
工程师要工新安装机器。
Le Gouvernement aura besoin d'une aide internationale pour les réinstaller.
为安置他,政府将需要国际援助。
Les personnes déplacées continuent de se réinstaller dans leur village d'origine.
流离失所者继续返回自己村庄定居。
La plupart de ses membres ont été réinstallés dans leurs anciennes fonctions.
部长会议大多数成员获新任命,担任原先的职务。
Bon nombre de réfugiés ont été réinstallés rapidement dans trente cinq pays du globe.
许多难民迅速全球35个国家
新安置。
Les réfugiés évacués dans ce centre seront considérés en vue d'être réinstallés ailleurs.
中心将为所接纳的难民申请前往他处新安置。
Il opérerait actuellement à partir du Portugal, tout en essayant de se réinstaller au Maroc.
据说目前他葡萄牙开展活动,并一直试图
返摩洛哥。
Elle devrait notamment encourager les Montserratiens à se réinstaller sur l'île de manière permanente.
特别是这样做还可以鼓励蒙特塞拉特返回
新长期定居。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.
工程师要工新安装机器,工
露出不高兴的神色。
Quelque 120 000 personnes déplacées ont été réinstallées dans les zones nouvellement accessibles pendant cette phase.
此阶段,约有120 000名内部流离失所者被
新安置
刚能进入的地区。
Rien de tout cela n'a influé sur la décision d'Irkoyan de se réinstaller ici, dit-il.
Irkoyan说,所有这些都不是他到此定居的理由。
En outre, 75 000 réfugiés ont été réinstallés dans d'autres pays avec l'assistance du HCR.
另有75 000名难民难民署协助下
其他国家定居。
À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.
以色列敌方于10时15分拆除水泵,11时又再次安装。
Sept témoins vulnérables ont été réinstallés.
几名易受害证得到了
新安置。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
下两星期内这些采样机将
新开始作业。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所者也能够农场上
新安置。
Le Gouvernement lao avait réinstallé de force des Hmongs au Viet Nam.
她说,老挝政府强迫Hmong族搬迁至越南。
Le poste frontière a été déplacé et réinstallé sur la frontière proprement dite.
该边境检查站已直接迁到了边界上。
La plupart des réfugiés attendent de pouvoir se réinstaller dans des pays tiers.
大部分难民等待将他新安置到第三国。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.
她又回到以的公寓居住。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine.
工程师要工人们重新安装机器。
Le Gouvernement aura besoin d'une aide internationale pour les réinstaller.
为安置他们,政府将需要国际援助。
Les personnes déplacées continuent de se réinstaller dans leur village d'origine.
流离失所者继续返回庄定居。
La plupart de ses membres ont été réinstallés dans leurs anciennes fonctions.
部长会议大多数成员获重新任命,担任原先的职务。
Bon nombre de réfugiés ont été réinstallés rapidement dans trente cinq pays du globe.
许多难民迅速全球35个国家重新安置。
Les réfugiés évacués dans ce centre seront considérés en vue d'être réinstallés ailleurs.
中心将为所接纳的难民申请往他处重新安置。
Il opérerait actuellement à partir du Portugal, tout en essayant de se réinstaller au Maroc.
据他
葡萄牙开展活动,并一直试图重返摩洛哥。
Elle devrait notamment encourager les Montserratiens à se réinstaller sur l'île de manière permanente.
特别是这样做还可以鼓励蒙特塞拉特人返回重新长期定居。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.
工程师要工人们重新安装机器,工人们露出不高兴的神色。
Quelque 120 000 personnes déplacées ont été réinstallées dans les zones nouvellement accessibles pendant cette phase.
此阶段,约有120 000名内部流离失所者被重新安置
刚能进入的地区。
Rien de tout cela n'a influé sur la décision d'Irkoyan de se réinstaller ici, dit-il.
Irkoyan,所有这些都不是他到此定居的理由。
En outre, 75 000 réfugiés ont été réinstallés dans d'autres pays avec l'assistance du HCR.
另有75 000名难民难民署协助下
其他国家定居。
À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.
以色列敌方于10时15分拆除水泵,11时又再次安装。
Sept témoins vulnérables ont été réinstallés.
几名易受害证人得到了重新安置。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
下两星期内这些采样机将重新开始作业。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所者也能够农场上重新安置。
Le Gouvernement lao avait réinstallé de force des Hmongs au Viet Nam.
她,老挝政府强迫Hmong族人搬迁至越南。
Le poste frontière a été déplacé et réinstallé sur la frontière proprement dite.
该边境检查站已直接迁到了边界上。
La plupart des réfugiés attendent de pouvoir se réinstaller dans des pays tiers.
大部分难民等待将他们重新安置到第三国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.
她又回到以前的公寓居住。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine.
工程师要工人们重新器。
Le Gouvernement aura besoin d'une aide internationale pour les réinstaller.
为置他们,政府将需要国际援助。
Les personnes déplacées continuent de se réinstaller dans leur village d'origine.
流离失所者继续返回自己村庄定居。
La plupart de ses membres ont été réinstallés dans leurs anciennes fonctions.
部长会议大多数成员获重新任命,担任原先的职务。
Bon nombre de réfugiés ont été réinstallés rapidement dans trente cinq pays du globe.
许多难民迅速全球35个国家重新
置。
Les réfugiés évacués dans ce centre seront considérés en vue d'être réinstallés ailleurs.
中心将为所接纳的难民申请前往他处重新置。
Il opérerait actuellement à partir du Portugal, tout en essayant de se réinstaller au Maroc.
据说目前他葡萄牙开展活动,并一直试图重返摩洛哥。
Elle devrait notamment encourager les Montserratiens à se réinstaller sur l'île de manière permanente.
特别是这样做还可以鼓励蒙特塞拉特人返回重新长期定居。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.
工程师要工人们重新器,工人们露出不高兴的神色。
Quelque 120 000 personnes déplacées ont été réinstallées dans les zones nouvellement accessibles pendant cette phase.
此阶段,约有120 000名内部流离失所者被重新
置
刚能进入的地区。
Rien de tout cela n'a influé sur la décision d'Irkoyan de se réinstaller ici, dit-il.
Irkoyan说,所有这些都不是他到此定居的理由。
En outre, 75 000 réfugiés ont été réinstallés dans d'autres pays avec l'assistance du HCR.
另有75 000名难民难民署协助下
其他国家定居。
À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.
以色列敌方于10时15分拆除水泵,11时又再次。
Sept témoins vulnérables ont été réinstallés.
几名易受害证人得到了重新置。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
下两星期内这些采样
将重新开始作业。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所者也能够农场上重新
置。
Le Gouvernement lao avait réinstallé de force des Hmongs au Viet Nam.
她说,老挝政府强迫Hmong族人搬迁至越南。
Le poste frontière a été déplacé et réinstallé sur la frontière proprement dite.
该边境检查站已直接迁到了边界上。
La plupart des réfugiés attendent de pouvoir se réinstaller dans des pays tiers.
大部分难民等待将他们重新置到第三国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.
她又回到以前的公寓居住。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine.
工程师要工人们装机器。
Le Gouvernement aura besoin d'une aide internationale pour les réinstaller.
为置他们,政府将需要国际援助。
Les personnes déplacées continuent de se réinstaller dans leur village d'origine.
流离失所者继续返回自己村庄定居。
La plupart de ses membres ont été réinstallés dans leurs anciennes fonctions.
部长会议大多数成员获任命,担任原先的职务。
Bon nombre de réfugiés ont été réinstallés rapidement dans trente cinq pays du globe.
许多难民迅速全球35个国家
置。
Les réfugiés évacués dans ce centre seront considérés en vue d'être réinstallés ailleurs.
中心将为所接纳的难民申请前往他处置。
Il opérerait actuellement à partir du Portugal, tout en essayant de se réinstaller au Maroc.
据说目前他葡萄牙开展活动,并一直试图
返摩洛哥。
Elle devrait notamment encourager les Montserratiens à se réinstaller sur l'île de manière permanente.
特别是这样做还可以鼓励蒙特塞拉特人返回长期定居。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.
工程师要工人们装机器,工人们露出不高兴的神色。
Quelque 120 000 personnes déplacées ont été réinstallées dans les zones nouvellement accessibles pendant cette phase.
此阶段,约有120 000名内部流离失所者被
置
刚能进入的地区。
Rien de tout cela n'a influé sur la décision d'Irkoyan de se réinstaller ici, dit-il.
Irkoyan说,所有这些都不是他到此定居的理由。
En outre, 75 000 réfugiés ont été réinstallés dans d'autres pays avec l'assistance du HCR.
另有75 000名难民难民署协助下
其他国家定居。
À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.
以色列敌方于10时15分拆除水泵,11时又再次装。
Sept témoins vulnérables ont été réinstallés.
几名易受害证人得到了置。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
下两星期内这些采样机将
开始作业。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所者也能够农场上
置。
Le Gouvernement lao avait réinstallé de force des Hmongs au Viet Nam.
她说,老挝政府强迫Hmong族人搬迁至越南。
Le poste frontière a été déplacé et réinstallé sur la frontière proprement dite.
该边境检查站已直接迁到了边界上。
La plupart des réfugiés attendent de pouvoir se réinstaller dans des pays tiers.
大部分难民等待将他们置到第三国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.
她又回到以前的公寓居住。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine.
工程师要工人们重新安。
Le Gouvernement aura besoin d'une aide internationale pour les réinstaller.
为安置他们,政府将需要国际援助。
Les personnes déplacées continuent de se réinstaller dans leur village d'origine.
流离失所者继续返回自己村庄定居。
La plupart de ses membres ont été réinstallés dans leurs anciennes fonctions.
部长会议大多数成员获重新任命,担任原先的职务。
Bon nombre de réfugiés ont été réinstallés rapidement dans trente cinq pays du globe.
许多难民迅速全球35个国家重新安置。
Les réfugiés évacués dans ce centre seront considérés en vue d'être réinstallés ailleurs.
中心将为所接纳的难民申请前往他处重新安置。
Il opérerait actuellement à partir du Portugal, tout en essayant de se réinstaller au Maroc.
据说目前他葡萄牙开展活动,并一直试图重返摩洛哥。
Elle devrait notamment encourager les Montserratiens à se réinstaller sur l'île de manière permanente.
特别是这样做还可以鼓励蒙特塞拉特人返回重新长期定居。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.
工程师要工人们重新安,工人们露出不高兴的神色。
Quelque 120 000 personnes déplacées ont été réinstallées dans les zones nouvellement accessibles pendant cette phase.
此阶段,约有120 000名内部流离失所者被重新安置
刚能进入的地区。
Rien de tout cela n'a influé sur la décision d'Irkoyan de se réinstaller ici, dit-il.
Irkoyan说,所有这些都不是他到此定居的理由。
En outre, 75 000 réfugiés ont été réinstallés dans d'autres pays avec l'assistance du HCR.
另有75 000名难民难民署协助下
其他国家定居。
À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.
以色列敌方于10时15分拆除水泵,11时又再次安。
Sept témoins vulnérables ont été réinstallés.
几名易受害证人得到了重新安置。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
下两星期内这些采样
将重新开始作业。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所者也能够农场上重新安置。
Le Gouvernement lao avait réinstallé de force des Hmongs au Viet Nam.
她说,老挝政府强迫Hmong族人搬迁至越南。
Le poste frontière a été déplacé et réinstallé sur la frontière proprement dite.
该边境检查站已直接迁到了边界上。
La plupart des réfugiés attendent de pouvoir se réinstaller dans des pays tiers.
大部分难民等待将他们重新安置到第三国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。