法语助手
  • 关闭

n. f
<口>老婆; 姘


adj.f
régulier性形式

常见用法
manger à des heures régulières按时吃饭
des revenus réguliers固定收入
un travail régulier一份固定工作
une conjugaison régulière一个规则动词变位

法 语助 手
近义词:
dame
联想词
occasionnelle偶然原因;irrégulière不规则;permanente永久,常设;constante忠贞,坚贞;annuelle每年,年度;progressive进步;légère光;intensive紧张;modérée温和;régulièrement经常;systématique成体系;

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时吃饭。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明是通过合法途径进入法国领土。

La température a suivi une progression régulière.

气温均衡上升

Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.

怎么表示很匀

À l'équateur, la température est élevée et régulière.

在赤道区,气温高且稳定

La force a poursuivi ses activités régulières.

与此同时,维和部队则继续其日常活动。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队人。

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家协调员委员会每季度举行常会。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房有效监测是具有直接效益另一项义务。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了各国定期轮换军事观察员做法。

L'informatisation des données est en cours et leur collecte régulière sera assurée, on l'espère.

计算更新方式正在建立中,旨在定期更新数据。

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要间密切工作关系成为一个经常和持续进程。

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

在惩戒和上诉程序中给予适当程序

On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.

与难民问题一样,上述条款涉及只是合法逗留无国籍人

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年定期行动。

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常互动

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者中得到系统和定期反馈意见。

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产可能性。

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序况由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulière 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier, régulière, régulièrement, régulin, Régulus, regur,

n. f
<口>老婆; 姘妇


adj.f
régulier的阴性形式

常见用法
manger à des heures régulières时吃饭
des revenus réguliers固定收入
un travail régulier一份固定工作
une conjugaison régulière一个规则动词变位

法 语助 手
近义词:
dame
联想词
occasionnelle偶然原因;irrégulière不规则;permanente永久的,常设的;constante忠贞的,坚贞的;annuelle每年的,年度的;progressive进步;légère光;intensive紧张的;modérée温和;régulièrement经常;systématique成体系的;

Il faut manger à des heures régulières.

时吃饭。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明是通过合法途径进入的法国领土。

La température a suivi une progression régulière.

气温均衡上升

Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.

怎么表示很匀的事

À l'équateur, la température est élevée et régulière.

在赤道区,气温高且稳定

La force a poursuivi ses activités régulières.

与此同时,维和部队则继续其日常活动。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队的人。

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家协调员委员会每季度举行常会。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房况的有效监测是具有直接效益的另一项义务。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了各国定期轮换军事观察员的做法。

L'informatisation des données est en cours et leur collecte régulière sera assurée, on l'espère.

计算机化的更新方式正在建立之中,旨在定期更新数

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

鼓励各主要机构之间密切的工作关系成为一个经常和持续的进程。

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

在惩戒和上诉程序中给予程序

On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.

与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的无国籍人

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,继续定期进行这种监测

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常的互动

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者中得到系统和定期的反馈意见。

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏法律程序的况由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulière 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier, régulière, régulièrement, régulin, Régulus, regur,

n. f
<口>老婆; 姘妇


adj.f
régulier的阴性形式

常见用法
manger à des heures régulières按吃饭
des revenus réguliers固定收入
un travail régulier一份固定工作
une conjugaison régulière一个规则动词变位

法 语助 手
近义词:
dame
联想词
occasionnelle偶然原因;irrégulière不规则;permanente永久的,常设的;constante忠贞的,坚贞的;annuelle每年的,年度的;progressive进步;légère光;intensive紧张的;modérée和;régulièrement经常;systématique成体系的;

Il faut manger à des heures régulières.

应该按吃饭。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明是通过合法途径进入的法国领土。

La température a suivi une progression régulière.

上升

Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.

怎么表示很匀的事

À l'équateur, la température est élevée et régulière.

在赤道区,高且稳定

La force a poursuivi ses activités régulières.

,维和部队则继续其日常活动。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队的人。

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家协调员委员会每季度举行常会。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房况的有效监测是具有直接效益的另一项义务。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了各国定期轮换军事观察员的做法。

L'informatisation des données est en cours et leur collecte régulière sera assurée, on l'espère.

计算机化的更新方式正在建立之中,旨在定期更新数据。

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切的工作关系成为一个经常和持续的进程。

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

在惩戒和上诉程序中给予适当程序

On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.

与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的无国籍人

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是间间隔为四年的定期行动。

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常的互动

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者中得到系统和定期的反馈意见。

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序的况由可见一斑。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulière 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier, régulière, régulièrement, régulin, Régulus, regur,

n. f
<口>老婆; 姘妇


adj.f
régulier的阴性形式

常见用法
manger à des heures régulières按时吃饭
des revenus réguliers固定收入
un travail régulier一份固定工作
une conjugaison régulière一个规则动词变位

法 语助 手
近义词:
dame
联想词
occasionnelle偶然原因;irrégulière不规则;permanente永久的,常设的;constante忠贞的,坚贞的;annuelle年的,年度的;progressive进步;légère;intensive的;modérée温和;régulièrement经常;systématique成体系的;

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时吃饭。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明是通过合法途径进入的法国领土。

La température a suivi une progression régulière.

气温均衡上升

Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.

怎么表示很匀的事

À l'équateur, la température est élevée et régulière.

在赤道区,气温高且稳定

La force a poursuivi ses activités régulières.

与此同时,维和部队则继续其日常活动。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队的人。

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家协调员委员度举行常

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房况的有效监测是具有直接效益的另一项义务。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了各国定期轮换军事观察员的做法。

L'informatisation des données est en cours et leur collecte régulière sera assurée, on l'espère.

计算机化的更新方式正在建立之中,旨在定期更新数据。

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切的工作关系成为一个经常和持续的进程。

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

在惩戒和上诉程序中给予适当程序

On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.

与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的无国籍人

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常的互动

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与者中得到系统和定期的反馈意见。

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行议可提高追回资产的可能性。

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序的况由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulière 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier, régulière, régulièrement, régulin, Régulus, regur,

n. f
<口>老婆; 姘妇


adj.f
régulier的阴性形式

常见用法
manger à des heures régulières按时吃饭
des revenus réguliers固定收入
un travail régulier一份固定工作
une conjugaison régulière一个规则动词变位

法 语助 手
近义词:
dame
联想词
occasionnelle偶然原因;irrégulière不规则;permanente永久的,常设的;constante忠贞的,坚贞的;annuelle每年的,年度的;progressive进步;légère光;intensive紧张的;modérée温和;régulièrement经常;systématique成体系的;

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时吃饭。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明是通过合法途径进入的法国领土。

La température a suivi une progression régulière.

气温均衡

Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.

表示很匀的事

À l'équateur, la température est élevée et régulière.

在赤道区,气温

La force a poursuivi ses activités régulières.

与此同时,维和部队则继续其日常活动。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队的人。

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家协调员委员会每季度举行常会。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房况的有效监测是具有直接效益的另一项义务。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了各国定期轮换军事观察员的做法。

L'informatisation des données est en cours et leur collecte régulière sera assurée, on l'espère.

计算机化的更新方式正在建立之中,旨在定期更新数据。

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切的工作关系成为一个经常和持续的进程。

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

在惩戒和上诉程序中给予适当程序

On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.

与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的无国籍人

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常的互动

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者中得到系统和定期的反馈意见。

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提追回资产的可能性。

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序的况由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulière 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier, régulière, régulièrement, régulin, Régulus, regur,

n. f
<口>老婆; 姘妇


adj.f
régulier阴性形式

常见用法
manger à des heures régulières按时吃饭
des revenus réguliers固定收入
un travail régulier一份固定工作
une conjugaison régulière一个规则动词变位

法 语助 手
近义词:
dame
联想词
occasionnelle偶然原因;irrégulière不规则;permanente永久;constante忠贞,坚贞;annuelle;progressive进步;légère光;intensive紧张;modérée温和;régulièrement;systématique成体系;

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时吃饭。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明是通过合法途径进入法国领土。

La température a suivi une progression régulière.

气温均衡上升

Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.

怎么表示很匀

À l'équateur, la température est élevée et régulière.

在赤道区,气温高且稳定

La force a poursuivi ses activités régulières.

与此同时,维和部队则继续其日活动。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队人。

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家协调员委员每季举行

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

有效监测是具有直接效益另一项义务。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了各国定期轮换军事观察员做法。

L'informatisation des données est en cours et leur collecte régulière sera assurée, on l'espère.

计算机化更新方式正在建立之中,旨在定期更新数据。

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切工作关系成为一个和持续进程。

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

在惩戒和上诉程序中给予适当程序

On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.

与难民问题一样,上述条款涉及只是合法逗留无国籍人

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制是时间间隔为四定期行动。

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于互动

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与者中得到系统和定期反馈意见。

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行议可提高追回资产可能性。

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序况由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulière 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier, régulière, régulièrement, régulin, Régulus, regur,

n. f
<口>老婆; 姘妇


adj.f
régulier的阴性形式

常见用法
manger à des heures régulières按
des revenus réguliers固定收入
un travail régulier一份固定工作
une conjugaison régulière一个规则动词变位

法 语助 手
近义词:
dame
联想词
occasionnelle偶然原因;irrégulière不规则;permanente永久的,常设的;constante忠贞的,坚贞的;annuelle每年的,年度的;progressive进步;légère光;intensive紧张的;modérée温和;régulièrement经常;systématique成体系的;

Il faut manger à des heures régulières.

应该按

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明是通过合法途径进入的法国领土。

La température a suivi une progression régulière.

气温均衡上升

Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.

怎么表示很匀的事

À l'équateur, la température est élevée et régulière.

在赤道区,气温高且稳定

La force a poursuivi ses activités régulières.

与此同,维和部队则继续其日常活动。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队的人。

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家协调员委员会每季度举行常会。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房况的有效监测是具有直接效益的另一项义务。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了各国定期轮换军事观察员的做法。

L'informatisation des données est en cours et leur collecte régulière sera assurée, on l'espère.

计算机化的方式正在建立之中,旨在定期据。

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切的工作关系成为一个经常和持续的进程。

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

在惩戒和上诉程序中给予适当程序

On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.

与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的无国籍人

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是间间隔为四年的定期行动。

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常的互动

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者中得到系统和定期的反馈意见。

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序的况由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulière 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier, régulière, régulièrement, régulin, Régulus, regur,

n. f
<口>老;


adj.f
régulier的阴性形式

常见用法
manger à des heures régulières按时吃饭
des revenus réguliers固定收入
un travail régulier一份固定工作
une conjugaison régulière一个规则动词变位

法 语助 手
近义词:
dame
联想词
occasionnelle偶然原因;irrégulière不规则;permanente永久的,常设的;constante忠贞的,坚贞的;annuelle每年的,年度的;progressive进步;légère光;intensive紧张的;modérée温和;régulièrement经常;systématique成体系的;

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时吃饭。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明是通过合法途径进入的法国领土。

La température a suivi une progression régulière.

气温均衡上升

Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.

怎么表示很匀的事

À l'équateur, la température est élevée et régulière.

在赤道区,气温高且稳定

La force a poursuivi ses activités régulières.

与此同时,维和部队则继续其日常活动。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队的人。

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家协调员委员会每季度举行常会。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房况的有效监测是具有直接效益的另一项义务。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了各国定期轮换军事观察员的做法。

L'informatisation des données est en cours et leur collecte régulière sera assurée, on l'espère.

计算机化的更新方式正在建立中,旨在定期更新数据。

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构切的工作关系成为一个经常和持续的进程。

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

在惩戒和上诉程序中给予适当程序

On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.

与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的无国籍人

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时隔为四年的定期行动。

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常的互动

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者中得到系统和定期的反馈意见。

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序的况由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulière 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier, régulière, régulièrement, régulin, Régulus, regur,

n. f
<口>老婆; 姘妇


adj.f
régulier阴性形式

常见用法
manger à des heures régulières按时吃饭
des revenus réguliers固定收入
un travail régulier一份固定工作
une conjugaison régulière一个规则动词变位

法 语助 手
近义词:
dame
联想词
occasionnelle偶然原因;irrégulière不规则;permanente永久;constante忠贞,坚贞;annuelle每年,年度;progressive进步;légère光;intensive紧张;modérée温和;régulièrement;systématique成体系;

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时吃饭。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明是通过合法途径进入法国领土。

La température a suivi une progression régulière.

气温均衡上升

Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.

怎么表示很匀

À l'équateur, la température est élevée et régulière.

在赤道区,气温高且稳定

La force a poursuivi ses activités régulières.

与此同时,维和部队则继续其日活动。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队人。

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家协调员委员会每季度举行会。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房有效监测是接效益另一项义务。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了各国定期轮换军事观察员做法。

L'informatisation des données est en cours et leur collecte régulière sera assurée, on l'espère.

计算机化更新方式正在建立之中,旨在定期更新数据。

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切工作关系成为一个和持续进程。

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

在惩戒和上诉程序中给予适当程序

On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.

与难民问题一样,上述条款涉及只是合法逗留无国籍人

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年定期行动。

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于互动

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者中得到系统和定期反馈意见。

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产可能性。

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序况由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulière 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier, régulière, régulièrement, régulin, Régulus, regur,