法语助手
  • 关闭
m.
矮子, 侏儒, 小个子; 小人物
近义词:
homuncule
反义词:
colosse
联想词
nain非常矮小;éléphant象;gorille大猩猩;africain非洲;indigène土生土长出生;malgache马达加斯加;savane热带草原;rhinocéros犀牛;nègre黑人,黑种人;mammifère哺乳动物;girafe长颈鹿;

Les droits des pygmées ne sont pas respectés.

俾格米人权利没有受到尊重。

Elle a également reçu des informations de Pygmées qui résident à Kinshasa.

她还收到有关居住在金沙萨俾格米人情况报告。

Les femmes pygmées sont violées par les Bantous souvent en présence de leurs maris.

俾格米妇女时常在她们丈夫面前被班图人强奸。

Ce projet s'occupe de groupes marginalisés tels que les pygmées et les Mbororos vivant dans la région.

该项目研究处理包括该区俾格美Mbororos人在内边缘化群体问题。

Par ailleurs, les pygmées vivent dans des abris très précaires qui les exposent à toutes sortes d'intempéries.

此外,俾格米人住所非常简陋,日晒雨淋。

C'est le chef de la communauté pygmée à Mangina qui a signalé ce cas à l'Équipe spéciale.

曼基纳俾格米人酋长已向特别调查队报告这一事件。

Souvent considérés comme une espèce animale particulière, les pygmées sont soumis à des conditions de vie très difficiles.

他们经常被视作一个特殊动物种群,生活条件极其艰难。

Le Comité est préoccupé par les tensions qui persistent entre les groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée.

委员会对班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米特裔俾格米裔群体之紧张局势感到关注

Les pygmées connaissent d'énormes difficultés liées à l'accès à la terre et l'exercice de leur droit de peuple autochtone.

俾格米人很难拥有土行使土著人民权利。

Il juge également préoccupante la discrimination dont font l'objet les enfants handicapés et les populations minoritaires, en particulier les pygmées.

委员会还关切注意到,残疾儿童俾格米人等少数民族遭到歧视

Action : appui à la scolarisation des enfants autochtones pygmées : 102 000 dollars

帮助俾格米土著儿童就学:102 000美元。

Action : activités génératrices de revenus pour les familles autochtones pygmées : 87 288 dollars

俾格米土著家庭创收活动:87 288美元。

Action : Programme d'éducation environnementale à l'intention des autochtones pygmées : 133 567 dollars

俾格米土著环境教育方案:133 567美元。

But principal et objectif de l'organisation : assurer l'intégration totale du peuple autochtone pygmée dans la société moderne

组织主要宗旨目标:促使俾格米人充分融入现代社会。

Les participants venaient de la société civile, de communautés de Pygmées et de groupes représentant des populations autochtones du Cameroun.

与会者来自喀麦隆民社会、俾格米社区土著人群体。

Une étude sur les modes de vie traditionnels et les nouvelles possibilités d'emploi pour les pygmées a été publiée et diffusée.

已印刷并传播对俾格米人传统生活新就业机会进行研究结果。

L'État congolais n'a mis sur pied aucun programme cohérent pour le maintien des structures économiques et des modes traditionnels propres aux pygmées.

刚果国家没有建立任何一贯方案来维适合于俾格米人经济结构传统生活方式。

Les étudiants habitent dans quatre bâtiments anciens : la déesse du vent, celle de l'eau, les pygmées et les lézards de feu.

学生们被分住在4座古代建筑里:风、水女神、侏儒火蜥蜴。

Le Congo a demandé comment le Gabon avait procédé au recensement de la population pygmée, compte tenu de la grande mobilité de celle-ci.

鉴于俾格米群体流动性很大,刚果询问加蓬如何对这个群体进行人口普查。

Le Comité invite l'État partie à déployer des efforts pour permettre aux groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée de vivre en harmonie.

委员会请缔约国采取步骤,帮助班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米特裔俾格米裔等各族裔群体睦共处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pygmée 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


pyémie, pygargue, Pygastéridés, pygidium, pygmalion, pygmée, pyinkado, pyjama, pyléphlébite, pyléthorombose,
m.
矮子, 侏儒, 小个子; 小
近义词:
homuncule
反义词:
colosse
联想词
nain非常矮小的;éléphant象;gorille大猩猩;africain非洲的;indigène土生土长的,本地出生的;malgache马达加斯加的;savane热带草原;rhinocéros犀牛;nègre,黑种;mammifère哺乳动物;girafe长颈鹿;

Les droits des pygmées ne sont pas respectés.

的权利没有受到尊重。

Elle a également reçu des informations de Pygmées qui résident à Kinshasa.

她还收到有关居住金沙萨的情况的报告。

Les femmes pygmées sont violées par les Bantous souvent en présence de leurs maris.

妇女时常她们的丈夫面前被班图强奸。

Ce projet s'occupe de groupes marginalisés tels que les pygmées et les Mbororos vivant dans la région.

该项目研究处理包括该地区Mbororos的边缘化群体问题。

Par ailleurs, les pygmées vivent dans des abris très précaires qui les exposent à toutes sortes d'intempéries.

此外,的住所非常简陋,日晒雨淋。

C'est le chef de la communauté pygmée à Mangina qui a signalé ce cas à l'Équipe spéciale.

曼基纳的酋长已向特别调查队报告这一事件。

Souvent considérés comme une espèce animale particulière, les pygmées sont soumis à des conditions de vie très difficiles.

他们经常被视作一个特殊的动物种群,生活条件极其艰难。

Le Comité est préoccupé par les tensions qui persistent entre les groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée.

委员会对班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米特裔米裔群体之间持续的紧张局势感到关注

Les pygmées connaissent d'énormes difficultés liées à l'accès à la terre et l'exercice de leur droit de peuple autochtone.

很难拥有土地行使土著民的权利。

Il juge également préoccupante la discrimination dont font l'objet les enfants handicapés et les populations minoritaires, en particulier les pygmées.

委员会还关切地注意到,残疾儿童等少数民族遭到歧视

Action : appui à la scolarisation des enfants autochtones pygmées : 102 000 dollars

帮助米土著儿童就学:102 000元。

Action : activités génératrices de revenus pour les familles autochtones pygmées : 87 288 dollars

米土著家庭创收活动:87 288元。

Action : Programme d'éducation environnementale à l'intention des autochtones pygmées : 133 567 dollars

米土著环境教育方案:133 567元。

But principal et objectif de l'organisation : assurer l'intégration totale du peuple autochtone pygmée dans la société moderne

本组织的主要宗旨目标:促使充分融入现代社会。

Les participants venaient de la société civile, de communautés de Pygmées et de groupes représentant des populations autochtones du Cameroun.

与会者来自喀麦隆民间社会、社区土著群体。

Une étude sur les modes de vie traditionnels et les nouvelles possibilités d'emploi pour les pygmées a été publiée et diffusée.

已印刷并传播对传统生活新就业机会进行的研究的结果。

L'État congolais n'a mis sur pied aucun programme cohérent pour le maintien des structures économiques et des modes traditionnels propres aux pygmées.

刚果国家没有建立任何一贯方案来维持适合于的经济结构传统生活方式。

Les étudiants habitent dans quatre bâtiments anciens : la déesse du vent, celle de l'eau, les pygmées et les lézards de feu.

学生们被分住4座古代建筑里:风、水女神、侏儒火蜥蜴。

Le Congo a demandé comment le Gabon avait procédé au recensement de la population pygmée, compte tenu de la grande mobilité de celle-ci.

鉴于米群体流动性很大,刚果询问加蓬如何对这个群体进行口普查。

Le Comité invite l'État partie à déployer des efforts pour permettre aux groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée de vivre en harmonie.

委员会请缔约国采取步骤,帮助班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米特裔米裔等各族裔群体睦共处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pygmée 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


pyémie, pygargue, Pygastéridés, pygidium, pygmalion, pygmée, pyinkado, pyjama, pyléphlébite, pyléthorombose,
m.
矮子, 侏儒, 小个子; 小人物
近义词:
homuncule
反义词:
colosse
联想词
nain非常矮小的;éléphant象;gorille大猩猩;africain非洲的;indigène土生土长的,本地出生的;malgache马达的;savane热带草原;rhinocéros犀牛;nègre黑人,黑种人;mammifère哺乳动物;girafe长颈鹿;

Les droits des pygmées ne sont pas respectés.

米人的权利没有受到尊重。

Elle a également reçu des informations de Pygmées qui résident à Kinshasa.

她还收到有关居住在金沙萨的人情况的报告。

Les femmes pygmées sont violées par les Bantous souvent en présence de leurs maris.

妇女时常在她们的丈夫面前被班图人强奸。

Ce projet s'occupe de groupes marginalisés tels que les pygmées et les Mbororos vivant dans la région.

该项目研究处理包括该地区Mbororos人在内的边缘化群体问题。

Par ailleurs, les pygmées vivent dans des abris très précaires qui les exposent à toutes sortes d'intempéries.

此外,米人的住所非常简陋,日晒雨淋。

C'est le chef de la communauté pygmée à Mangina qui a signalé ce cas à l'Équipe spéciale.

曼基纳的米人酋长已向特别调查队报告这一事件。

Souvent considérés comme une espèce animale particulière, les pygmées sont soumis à des conditions de vie très difficiles.

他们经常被视作一个特殊的动物种群,生活条件极其艰难。

Le Comité est préoccupé par les tensions qui persistent entre les groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée.

委员会对班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米特裔米裔群体之间持续的紧张局势感到关注

Les pygmées connaissent d'énormes difficultés liées à l'accès à la terre et l'exercice de leur droit de peuple autochtone.

米人很难拥有土地行使土著人民的权利。

Il juge également préoccupante la discrimination dont font l'objet les enfants handicapés et les populations minoritaires, en particulier les pygmées.

委员会还关切地注意到,残疾儿童人等少数民族遭到歧视

Action : appui à la scolarisation des enfants autochtones pygmées : 102 000 dollars

帮助米土著儿童就学:102 000美元。

Action : activités génératrices de revenus pour les familles autochtones pygmées : 87 288 dollars

米土著家庭创收活动:87 288美元。

Action : Programme d'éducation environnementale à l'intention des autochtones pygmées : 133 567 dollars

米土著环境教育方案:133 567美元。

But principal et objectif de l'organisation : assurer l'intégration totale du peuple autochtone pygmée dans la société moderne

本组织的主要宗旨目标:促使人充分融入现代社会。

Les participants venaient de la société civile, de communautés de Pygmées et de groupes représentant des populations autochtones du Cameroun.

与会者来自喀麦隆民间社会、社区土著人群体。

Une étude sur les modes de vie traditionnels et les nouvelles possibilités d'emploi pour les pygmées a été publiée et diffusée.

已印刷并传播对米人传统生活新就业机会进行的研究的结果。

L'État congolais n'a mis sur pied aucun programme cohérent pour le maintien des structures économiques et des modes traditionnels propres aux pygmées.

刚果国家没有建立任何一贯方案来维持适合于米人的经济结构传统生活方式。

Les étudiants habitent dans quatre bâtiments anciens : la déesse du vent, celle de l'eau, les pygmées et les lézards de feu.

学生们被分住在4座古代建筑里:风、水女神、侏儒火蜥蜴。

Le Congo a demandé comment le Gabon avait procédé au recensement de la population pygmée, compte tenu de la grande mobilité de celle-ci.

鉴于米群体流动性很大,刚果询问蓬如何对这个群体进行人口普查。

Le Comité invite l'État partie à déployer des efforts pour permettre aux groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée de vivre en harmonie.

委员会请缔约国采取步骤,帮助班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米特裔米裔等各族裔群体睦共处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pygmée 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


pyémie, pygargue, Pygastéridés, pygidium, pygmalion, pygmée, pyinkado, pyjama, pyléphlébite, pyléthorombose,
m.
矮子, 侏儒, 小个子; 小人物
近义词:
homuncule
反义词:
colosse
联想词
nain非常矮小的;éléphant象;gorille大猩猩;africain非洲的;indigène土生土长的,本地出生的;malgache马达加斯加的;savane热带草原;rhinocéros犀牛;nègre黑人,黑种人;mammifère哺乳动物;girafe长颈鹿;

Les droits des pygmées ne sont pas respectés.

米人的权利没有受到尊重。

Elle a également reçu des informations de Pygmées qui résident à Kinshasa.

她还收到有关居住在金沙萨的人情况的报告。

Les femmes pygmées sont violées par les Bantous souvent en présence de leurs maris.

妇女时常在她们的丈夫面前被班图人强奸。

Ce projet s'occupe de groupes marginalisés tels que les pygmées et les Mbororos vivant dans la région.

研究处理包括地区Mbororos人在内的边缘化群体问题。

Par ailleurs, les pygmées vivent dans des abris très précaires qui les exposent à toutes sortes d'intempéries.

米人的住所非常简陋,日晒雨淋。

C'est le chef de la communauté pygmée à Mangina qui a signalé ce cas à l'Équipe spéciale.

曼基纳的米人酋长已向特别调查队报告这一事件。

Souvent considérés comme une espèce animale particulière, les pygmées sont soumis à des conditions de vie très difficiles.

他们经常被视作一个特殊的动物种群,生活条件极其艰难。

Le Comité est préoccupé par les tensions qui persistent entre les groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée.

委员会对班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米特裔米裔群体之间持续的紧张局势感到关注

Les pygmées connaissent d'énormes difficultés liées à l'accès à la terre et l'exercice de leur droit de peuple autochtone.

米人很难拥有土地行使土著人民的权利。

Il juge également préoccupante la discrimination dont font l'objet les enfants handicapés et les populations minoritaires, en particulier les pygmées.

委员会还关切地注意到,残疾儿童人等少数民族遭到歧视

Action : appui à la scolarisation des enfants autochtones pygmées : 102 000 dollars

帮助米土著儿童就学:102 000美元。

Action : activités génératrices de revenus pour les familles autochtones pygmées : 87 288 dollars

米土著家庭创收活动:87 288美元。

Action : Programme d'éducation environnementale à l'intention des autochtones pygmées : 133 567 dollars

米土著环境教育方案:133 567美元。

But principal et objectif de l'organisation : assurer l'intégration totale du peuple autochtone pygmée dans la société moderne

本组织的主要宗旨标:促使人充分融入现代社会。

Les participants venaient de la société civile, de communautés de Pygmées et de groupes représentant des populations autochtones du Cameroun.

与会者来自喀麦隆民间社会、社区土著人群体。

Une étude sur les modes de vie traditionnels et les nouvelles possibilités d'emploi pour les pygmées a été publiée et diffusée.

已印刷并传播对米人传统生活新就业机会进行的研究的结果。

L'État congolais n'a mis sur pied aucun programme cohérent pour le maintien des structures économiques et des modes traditionnels propres aux pygmées.

刚果国家没有建立任何一贯方案来维持适合于米人的经济结构传统生活方式。

Les étudiants habitent dans quatre bâtiments anciens : la déesse du vent, celle de l'eau, les pygmées et les lézards de feu.

学生们被分住在4座古代建筑里:风、水女神、侏儒火蜥蜴。

Le Congo a demandé comment le Gabon avait procédé au recensement de la population pygmée, compte tenu de la grande mobilité de celle-ci.

鉴于米群体流动性很大,刚果询问加蓬如何对这个群体进行人口普查。

Le Comité invite l'État partie à déployer des efforts pour permettre aux groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée de vivre en harmonie.

委员会请缔约国采取步骤,帮助班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米特裔米裔等各族裔群体睦共处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pygmée 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


pyémie, pygargue, Pygastéridés, pygidium, pygmalion, pygmée, pyinkado, pyjama, pyléphlébite, pyléthorombose,
m.
矮子, 侏儒, 小个子; 小人物
近义词:
homuncule
反义词:
colosse
联想词
nain非常矮小;éléphant象;gorille大猩猩;africain非洲;indigène土生土长,本地出生;malgache马达加斯加;savane热带草原;rhinocéros犀牛;nègre黑人,黑种人;mammifère哺乳动物;girafe长颈鹿;

Les droits des pygmées ne sont pas respectés.

俾格米人权利没有尊重。

Elle a également reçu des informations de Pygmées qui résident à Kinshasa.

她还收有关居住在金沙萨俾格米人情况报告。

Les femmes pygmées sont violées par les Bantous souvent en présence de leurs maris.

俾格米妇女时常在她们丈夫面前被班图人强奸。

Ce projet s'occupe de groupes marginalisés tels que les pygmées et les Mbororos vivant dans la région.

该项目研究处理包括该地区俾格美Mbororos人在内边缘化群体问题。

Par ailleurs, les pygmées vivent dans des abris très précaires qui les exposent à toutes sortes d'intempéries.

此外,俾格米人住所非常简陋,日晒雨淋。

C'est le chef de la communauté pygmée à Mangina qui a signalé ce cas à l'Équipe spéciale.

曼基纳俾格米人酋长已向别调查队报告这一事件。

Souvent considérés comme une espèce animale particulière, les pygmées sont soumis à des conditions de vie très difficiles.

他们经常被视作一个动物种群,生活条件极其艰难。

Le Comité est préoccupé par les tensions qui persistent entre les groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée.

委员会对班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米俾格米裔群体之间持续紧张局势感关注

Les pygmées connaissent d'énormes difficultés liées à l'accès à la terre et l'exercice de leur droit de peuple autochtone.

俾格米人很难拥有土地行使土著人民权利。

Il juge également préoccupante la discrimination dont font l'objet les enfants handicapés et les populations minoritaires, en particulier les pygmées.

委员会还关切地注意,残疾儿童俾格米人等少数民族遭歧视

Action : appui à la scolarisation des enfants autochtones pygmées : 102 000 dollars

帮助俾格米土著儿童就学:102 000美元。

Action : activités génératrices de revenus pour les familles autochtones pygmées : 87 288 dollars

俾格米土著家庭创收活动:87 288美元。

Action : Programme d'éducation environnementale à l'intention des autochtones pygmées : 133 567 dollars

俾格米土著环境教育方案:133 567美元。

But principal et objectif de l'organisation : assurer l'intégration totale du peuple autochtone pygmée dans la société moderne

本组织主要宗旨目标:促使俾格米人充分融入现代社会。

Les participants venaient de la société civile, de communautés de Pygmées et de groupes représentant des populations autochtones du Cameroun.

与会者来自喀麦隆民间社会、俾格米社区土著人群体。

Une étude sur les modes de vie traditionnels et les nouvelles possibilités d'emploi pour les pygmées a été publiée et diffusée.

已印刷并传播对俾格米人传统生活新就业机会进行研究结果。

L'État congolais n'a mis sur pied aucun programme cohérent pour le maintien des structures économiques et des modes traditionnels propres aux pygmées.

刚果国家没有建立任何一贯方案来维持适合于俾格米人经济结构传统生活方式。

Les étudiants habitent dans quatre bâtiments anciens : la déesse du vent, celle de l'eau, les pygmées et les lézards de feu.

学生们被分住在4座古代建筑里:风、水女神、侏儒火蜥蜴。

Le Congo a demandé comment le Gabon avait procédé au recensement de la population pygmée, compte tenu de la grande mobilité de celle-ci.

鉴于俾格米群体流动性很大,刚果询问加蓬如何对这个群体进行人口普查。

Le Comité invite l'État partie à déployer des efforts pour permettre aux groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée de vivre en harmonie.

委员会请缔约国采取步骤,帮助班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米俾格米裔等各族裔群体睦共处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pygmée 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


pyémie, pygargue, Pygastéridés, pygidium, pygmalion, pygmée, pyinkado, pyjama, pyléphlébite, pyléthorombose,
m.
矮子, 侏儒, 小个子; 小人物
近义词:
homuncule
反义词:
colosse
联想词
nain常矮小的;éléphant象;gorille;africain的;indigène土生土长的,本地出生的;malgache马达加斯加的;savane热带草原;rhinocéros犀牛;nègre黑人,黑种人;mammifère哺乳动物;girafe长颈鹿;

Les droits des pygmées ne sont pas respectés.

俾格米人的权利没有受尊重。

Elle a également reçu des informations de Pygmées qui résident à Kinshasa.

她还收居住在金沙萨的俾格米人情况的报告。

Les femmes pygmées sont violées par les Bantous souvent en présence de leurs maris.

俾格米妇女时常在她们的丈夫面前被班图人强奸。

Ce projet s'occupe de groupes marginalisés tels que les pygmées et les Mbororos vivant dans la région.

该项目研究处理包括该地区俾格美Mbororos人在内的边缘化群体问题。

Par ailleurs, les pygmées vivent dans des abris très précaires qui les exposent à toutes sortes d'intempéries.

此外,俾格米人的住所常简陋,日晒雨淋。

C'est le chef de la communauté pygmée à Mangina qui a signalé ce cas à l'Équipe spéciale.

曼基纳的俾格米人酋长已向特别调查队报告这一事件。

Souvent considérés comme une espèce animale particulière, les pygmées sont soumis à des conditions de vie très difficiles.

他们经常被视作一个特殊的动物种群,生活条件极其艰难。

Le Comité est préoccupé par les tensions qui persistent entre les groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée.

委员会对班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米特裔俾格米裔群体之间持续的紧张局势

Les pygmées connaissent d'énormes difficultés liées à l'accès à la terre et l'exercice de leur droit de peuple autochtone.

俾格米人很难拥有土地行使土著人民的权利。

Il juge également préoccupante la discrimination dont font l'objet les enfants handicapés et les populations minoritaires, en particulier les pygmées.

委员会还切地注意,残疾儿童俾格米人等少数民族遭歧视

Action : appui à la scolarisation des enfants autochtones pygmées : 102 000 dollars

帮助俾格米土著儿童就学:102 000美元。

Action : activités génératrices de revenus pour les familles autochtones pygmées : 87 288 dollars

俾格米土著家庭创收活动:87 288美元。

Action : Programme d'éducation environnementale à l'intention des autochtones pygmées : 133 567 dollars

俾格米土著环境教育方案:133 567美元。

But principal et objectif de l'organisation : assurer l'intégration totale du peuple autochtone pygmée dans la société moderne

本组织的主要宗旨目标:促使俾格米人充分融入现代社会。

Les participants venaient de la société civile, de communautés de Pygmées et de groupes représentant des populations autochtones du Cameroun.

与会者来自喀麦隆民间社会、俾格米社区土著人群体。

Une étude sur les modes de vie traditionnels et les nouvelles possibilités d'emploi pour les pygmées a été publiée et diffusée.

已印刷并传播对俾格米人传统生活新就业机会进行的研究的结果。

L'État congolais n'a mis sur pied aucun programme cohérent pour le maintien des structures économiques et des modes traditionnels propres aux pygmées.

刚果国家没有建立任何一贯方案来维持适合于俾格米人的经济结构传统生活方式。

Les étudiants habitent dans quatre bâtiments anciens : la déesse du vent, celle de l'eau, les pygmées et les lézards de feu.

学生们被分住在4座古代建筑里:风、水女神、侏儒火蜥蜴。

Le Congo a demandé comment le Gabon avait procédé au recensement de la population pygmée, compte tenu de la grande mobilité de celle-ci.

鉴于俾格米群体流动性很大,刚果询问加蓬如何对这个群体进行人口普查。

Le Comité invite l'État partie à déployer des efforts pour permettre aux groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée de vivre en harmonie.

委员会请缔约国采取步骤,帮助班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米特裔俾格米裔等各族裔群体睦共处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pygmée 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


pyémie, pygargue, Pygastéridés, pygidium, pygmalion, pygmée, pyinkado, pyjama, pyléphlébite, pyléthorombose,
m.
矮子, 侏儒, 小个子; 小人
近义词:
homuncule
反义词:
colosse
联想词
nain非常矮小;éléphant象;gorille大猩猩;africain非洲;indigène土生土长,本地出生;malgache马达加斯加;savane热带草原;rhinocéros犀牛;nègre黑人,黑人;mammifère哺乳动;girafe长颈鹿;

Les droits des pygmées ne sont pas respectés.

俾格米人没有受到尊重。

Elle a également reçu des informations de Pygmées qui résident à Kinshasa.

她还收到有关居住在金沙萨俾格米人情况报告。

Les femmes pygmées sont violées par les Bantous souvent en présence de leurs maris.

俾格米妇女时常在她们丈夫面前被班图人强奸。

Ce projet s'occupe de groupes marginalisés tels que les pygmées et les Mbororos vivant dans la région.

该项目研究处理包括该地区俾格美Mbororos人在内边缘化体问题。

Par ailleurs, les pygmées vivent dans des abris très précaires qui les exposent à toutes sortes d'intempéries.

此外,俾格米人住所非常简陋,日晒雨淋。

C'est le chef de la communauté pygmée à Mangina qui a signalé ce cas à l'Équipe spéciale.

曼基纳俾格米人酋长已向特别调查队报告这一事件。

Souvent considérés comme une espèce animale particulière, les pygmées sont soumis à des conditions de vie très difficiles.

他们经常被视作一个特殊,生活条件极其艰难。

Le Comité est préoccupé par les tensions qui persistent entre les groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée.

委员会对班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米特裔俾格米裔体之间持续紧张局势感到关注

Les pygmées connaissent d'énormes difficultés liées à l'accès à la terre et l'exercice de leur droit de peuple autochtone.

俾格米人很难拥有土地行使土著人民

Il juge également préoccupante la discrimination dont font l'objet les enfants handicapés et les populations minoritaires, en particulier les pygmées.

委员会还关切地注意到,残疾儿童俾格米人等少数民族遭到歧视

Action : appui à la scolarisation des enfants autochtones pygmées : 102 000 dollars

帮助俾格米土著儿童就学:102 000美元。

Action : activités génératrices de revenus pour les familles autochtones pygmées : 87 288 dollars

俾格米土著家庭创收活动:87 288美元。

Action : Programme d'éducation environnementale à l'intention des autochtones pygmées : 133 567 dollars

俾格米土著环境教育方案:133 567美元。

But principal et objectif de l'organisation : assurer l'intégration totale du peuple autochtone pygmée dans la société moderne

本组织主要宗旨目标:促使俾格米人充分融入现代社会。

Les participants venaient de la société civile, de communautés de Pygmées et de groupes représentant des populations autochtones du Cameroun.

与会者来自喀麦隆民间社会、俾格米社区土著人体。

Une étude sur les modes de vie traditionnels et les nouvelles possibilités d'emploi pour les pygmées a été publiée et diffusée.

已印刷并传播对俾格米人传统生活新就业机会进行研究结果。

L'État congolais n'a mis sur pied aucun programme cohérent pour le maintien des structures économiques et des modes traditionnels propres aux pygmées.

刚果国家没有建立任何一贯方案来维持适合于俾格米人经济结构传统生活方式。

Les étudiants habitent dans quatre bâtiments anciens : la déesse du vent, celle de l'eau, les pygmées et les lézards de feu.

学生们被分住在4座古代建筑里:风、水女神、侏儒火蜥蜴。

Le Congo a demandé comment le Gabon avait procédé au recensement de la population pygmée, compte tenu de la grande mobilité de celle-ci.

鉴于俾格米体流动性很大,刚果询问加蓬如何对这个体进行人口普查。

Le Comité invite l'État partie à déployer des efforts pour permettre aux groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée de vivre en harmonie.

委员会请缔约国采取步骤,帮助班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米特裔俾格米裔等各族裔睦共处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pygmée 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


pyémie, pygargue, Pygastéridés, pygidium, pygmalion, pygmée, pyinkado, pyjama, pyléphlébite, pyléthorombose,
m.
矮子, 侏儒, 小个子; 小人物
近义词:
homuncule
反义词:
colosse
联想词
nain非常矮小;éléphant象;gorille大猩猩;africain非洲;indigène土生土长,本地出生;malgache马达加斯加;savane热带草原;rhinocéros犀牛;nègre黑人,黑种人;mammifère哺乳动物;girafe长颈鹿;

Les droits des pygmées ne sont pas respectés.

米人权利没有受到尊重。

Elle a également reçu des informations de Pygmées qui résident à Kinshasa.

她还收到有关居住在金沙萨人情况告。

Les femmes pygmées sont violées par les Bantous souvent en présence de leurs maris.

妇女时常在她们丈夫面前被班图人强奸。

Ce projet s'occupe de groupes marginalisés tels que les pygmées et les Mbororos vivant dans la région.

该项目研究处理包括该地区Mbororos人在内边缘化群体问题。

Par ailleurs, les pygmées vivent dans des abris très précaires qui les exposent à toutes sortes d'intempéries.

此外,米人住所非常简陋,日晒雨淋。

C'est le chef de la communauté pygmée à Mangina qui a signalé ce cas à l'Équipe spéciale.

曼基纳米人酋长已向特别调告这一事件。

Souvent considérés comme une espèce animale particulière, les pygmées sont soumis à des conditions de vie très difficiles.

他们经常被视作一个特殊动物种群,生活条件极其艰难。

Le Comité est préoccupé par les tensions qui persistent entre les groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée.

委员会对班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米特裔米裔群体之间持续紧张局势感到关注

Les pygmées connaissent d'énormes difficultés liées à l'accès à la terre et l'exercice de leur droit de peuple autochtone.

米人很难拥有土地行使土著人民权利。

Il juge également préoccupante la discrimination dont font l'objet les enfants handicapés et les populations minoritaires, en particulier les pygmées.

委员会还关切地注意到,残疾儿童人等少数民族遭到歧视

Action : appui à la scolarisation des enfants autochtones pygmées : 102 000 dollars

帮助米土著儿童就学:102 000美元。

Action : activités génératrices de revenus pour les familles autochtones pygmées : 87 288 dollars

米土著家庭创收活动:87 288美元。

Action : Programme d'éducation environnementale à l'intention des autochtones pygmées : 133 567 dollars

米土著环境教育方案:133 567美元。

But principal et objectif de l'organisation : assurer l'intégration totale du peuple autochtone pygmée dans la société moderne

本组织主要宗旨目标:促使人充分融入现代社会。

Les participants venaient de la société civile, de communautés de Pygmées et de groupes représentant des populations autochtones du Cameroun.

与会者来自喀麦隆民间社会、社区土著人群体。

Une étude sur les modes de vie traditionnels et les nouvelles possibilités d'emploi pour les pygmées a été publiée et diffusée.

已印刷并传播对米人传统生活新就业机会进行研究结果。

L'État congolais n'a mis sur pied aucun programme cohérent pour le maintien des structures économiques et des modes traditionnels propres aux pygmées.

刚果国家没有建立任何一贯方案来维持适合于米人经济结构传统生活方式。

Les étudiants habitent dans quatre bâtiments anciens : la déesse du vent, celle de l'eau, les pygmées et les lézards de feu.

学生们被分住在4座古代建筑里:风、水女神、侏儒火蜥蜴。

Le Congo a demandé comment le Gabon avait procédé au recensement de la population pygmée, compte tenu de la grande mobilité de celle-ci.

鉴于米群体流动性很大,刚果询问加蓬如何对这个群体进行人口普

Le Comité invite l'État partie à déployer des efforts pour permettre aux groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée de vivre en harmonie.

委员会请缔约国采取步骤,帮助班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米特裔米裔等各族裔群体睦共处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pygmée 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


pyémie, pygargue, Pygastéridés, pygidium, pygmalion, pygmée, pyinkado, pyjama, pyléphlébite, pyléthorombose,
m.
矮子, 侏儒, 小个子; 小人物
近义词:
homuncule
反义词:
colosse
联想词
nain非常矮小;éléphant象;gorille大猩猩;africain非洲;indigène土生土长,本地出生;malgache马达加斯加;savane草原;rhinocéros犀牛;nègre黑人,黑种人;mammifère哺乳动物;girafe长颈鹿;

Les droits des pygmées ne sont pas respectés.

俾格权利没有受到尊重。

Elle a également reçu des informations de Pygmées qui résident à Kinshasa.

她还收到有关居住在金沙萨俾格人情况报告。

Les femmes pygmées sont violées par les Bantous souvent en présence de leurs maris.

俾格妇女时常在她们丈夫面前被班图人强奸。

Ce projet s'occupe de groupes marginalisés tels que les pygmées et les Mbororos vivant dans la région.

该项目研究处理包括该地区俾格美Mbororos人在内边缘化群体问题。

Par ailleurs, les pygmées vivent dans des abris très précaires qui les exposent à toutes sortes d'intempéries.

此外,俾格住所非常简陋,日晒雨淋。

C'est le chef de la communauté pygmée à Mangina qui a signalé ce cas à l'Équipe spéciale.

曼基纳俾格人酋长已向别调查队报告这一事件。

Souvent considérés comme une espèce animale particulière, les pygmées sont soumis à des conditions de vie très difficiles.

他们经常被视作一个动物种群,生活条件极其艰难。

Le Comité est préoccupé par les tensions qui persistent entre les groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée.

委员会对班图、苏丹、尼罗河流域、哈俾格群体之间持续紧张局势感到关注

Les pygmées connaissent d'énormes difficultés liées à l'accès à la terre et l'exercice de leur droit de peuple autochtone.

俾格人很难拥有土地行使土著人民权利。

Il juge également préoccupante la discrimination dont font l'objet les enfants handicapés et les populations minoritaires, en particulier les pygmées.

委员会还关切地注意到,残疾儿童俾格人等少数民族遭到歧视

Action : appui à la scolarisation des enfants autochtones pygmées : 102 000 dollars

帮助俾格土著儿童就学:102 000美元。

Action : activités génératrices de revenus pour les familles autochtones pygmées : 87 288 dollars

俾格土著家庭创收活动:87 288美元。

Action : Programme d'éducation environnementale à l'intention des autochtones pygmées : 133 567 dollars

俾格土著环境教育方案:133 567美元。

But principal et objectif de l'organisation : assurer l'intégration totale du peuple autochtone pygmée dans la société moderne

本组织主要宗旨目标:促使俾格人充分融入现代社会。

Les participants venaient de la société civile, de communautés de Pygmées et de groupes représentant des populations autochtones du Cameroun.

与会者来自喀麦隆民间社会、俾格社区土著人群体。

Une étude sur les modes de vie traditionnels et les nouvelles possibilités d'emploi pour les pygmées a été publiée et diffusée.

已印刷并传播对俾格人传统生活新就业机会进行研究结果。

L'État congolais n'a mis sur pied aucun programme cohérent pour le maintien des structures économiques et des modes traditionnels propres aux pygmées.

刚果国家没有建立任何一贯方案来维持适合于俾格经济结构传统生活方式。

Les étudiants habitent dans quatre bâtiments anciens : la déesse du vent, celle de l'eau, les pygmées et les lézards de feu.

学生们被分住在4座古代建筑里:风、水女神、侏儒火蜥蜴。

Le Congo a demandé comment le Gabon avait procédé au recensement de la population pygmée, compte tenu de la grande mobilité de celle-ci.

鉴于俾格群体流动性很大,刚果询问加蓬如何对这个群体进行人口普查。

Le Comité invite l'État partie à déployer des efforts pour permettre aux groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée de vivre en harmonie.

委员会请缔约国采取步骤,帮助班图、苏丹、尼罗河流域、哈俾格等各族群体睦共处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pygmée 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


pyémie, pygargue, Pygastéridés, pygidium, pygmalion, pygmée, pyinkado, pyjama, pyléphlébite, pyléthorombose,
m.
矮子, 侏儒, 小个子; 小
近义词:
homuncule
反义词:
colosse
联想词
nain非常矮小的;éléphant象;gorille大猩猩;africain非洲的;indigène土生土长的,本地出生的;malgache马达加斯加的;savane热带草原;rhinocéros犀牛;nègre;mammifère哺乳动物;girafe长颈鹿;

Les droits des pygmées ne sont pas respectés.

俾格米的权利没有受到尊重。

Elle a également reçu des informations de Pygmées qui résident à Kinshasa.

她还收到有关居住在金沙萨的俾格米情况的报告。

Les femmes pygmées sont violées par les Bantous souvent en présence de leurs maris.

俾格米妇女时常在她们的丈夫面前被班图强奸。

Ce projet s'occupe de groupes marginalisés tels que les pygmées et les Mbororos vivant dans la région.

该项目研究处理包括该地区俾格美Mbororos在内的边缘化群体问题。

Par ailleurs, les pygmées vivent dans des abris très précaires qui les exposent à toutes sortes d'intempéries.

此外,俾格米的住所非常简陋,日晒雨淋。

C'est le chef de la communauté pygmée à Mangina qui a signalé ce cas à l'Équipe spéciale.

曼基纳的俾格米酋长已向特别调查队报告这一事件。

Souvent considérés comme une espèce animale particulière, les pygmées sont soumis à des conditions de vie très difficiles.

他们经常被视作一个特殊的动物群,生活条件极其艰难。

Le Comité est préoccupé par les tensions qui persistent entre les groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée.

委员会对班图、苏罗河流域、哈米特俾格米群体之间持续的紧张局势感到关注

Les pygmées connaissent d'énormes difficultés liées à l'accès à la terre et l'exercice de leur droit de peuple autochtone.

俾格米很难拥有土地行使土著民的权利。

Il juge également préoccupante la discrimination dont font l'objet les enfants handicapés et les populations minoritaires, en particulier les pygmées.

委员会还关切地注意到,残疾儿童俾格米等少数民族遭到歧视

Action : appui à la scolarisation des enfants autochtones pygmées : 102 000 dollars

帮助俾格米土著儿童就学:102 000美元。

Action : activités génératrices de revenus pour les familles autochtones pygmées : 87 288 dollars

俾格米土著家庭创收活动:87 288美元。

Action : Programme d'éducation environnementale à l'intention des autochtones pygmées : 133 567 dollars

俾格米土著环境教育方案:133 567美元。

But principal et objectif de l'organisation : assurer l'intégration totale du peuple autochtone pygmée dans la société moderne

本组织的主要宗旨目标:促使俾格米充分融入现代社会。

Les participants venaient de la société civile, de communautés de Pygmées et de groupes représentant des populations autochtones du Cameroun.

与会者来自喀麦隆民间社会、俾格米社区土著群体。

Une étude sur les modes de vie traditionnels et les nouvelles possibilités d'emploi pour les pygmées a été publiée et diffusée.

已印刷并传播对俾格米传统生活新就业机会进行的研究的结果。

L'État congolais n'a mis sur pied aucun programme cohérent pour le maintien des structures économiques et des modes traditionnels propres aux pygmées.

刚果国家没有建立任何一贯方案来维持适合于俾格米的经济结构传统生活方式。

Les étudiants habitent dans quatre bâtiments anciens : la déesse du vent, celle de l'eau, les pygmées et les lézards de feu.

学生们被分住在4座古代建筑里:风、水女神、侏儒火蜥蜴。

Le Congo a demandé comment le Gabon avait procédé au recensement de la population pygmée, compte tenu de la grande mobilité de celle-ci.

鉴于俾格米群体流动性很大,刚果询问加蓬如何对这个群体进行口普查。

Le Comité invite l'État partie à déployer des efforts pour permettre aux groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée de vivre en harmonie.

委员会请缔约国采取步骤,帮助班图、苏罗河流域、哈米特俾格米等各族群体睦共处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pygmée 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


pyémie, pygargue, Pygastéridés, pygidium, pygmalion, pygmée, pyinkado, pyjama, pyléphlébite, pyléthorombose,