Attachons-nous donc, en priorité absolue, à professionnaliser notre démarche.
因此,作第
个优先事项,让我们注重使我们的
法专业
。
Attachons-nous donc, en priorité absolue, à professionnaliser notre démarche.
因此,作第
个优先事项,让我们注重使我们的
法专业
。
Les efforts visant à professionnaliser les forces de défense et de sécurité se poursuivent.
继续努力实现国防和安全部队的专业。
Il appuie aussi les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile.
他还将支持内政部关于使卢旺达民警专业并予以改组的计划。
Il faut constamment mettre à jour, professionnaliser et rationaliser davantage les services offerts par l'État.
我们国家提供的服务应不断更新、专业和比以往更加有效。
Ma délégation se félicite de la volonté du Conseil de sécurité de professionnaliser l'équipe de la médiation.
我国代表团欢迎安理会愿意使调解小组专业。
Et, enfin, nous appuyons les projets visant à aider à restructurer et professionnaliser les forces armées.
最后,我们支持开展旨在帮助改组武装部队并使其专业的项目。
Les éclairages apportés par cet exercice ont contribué à professionnaliser davantage la fonction d'évaluation de l'ONUDI.
活动中得出的启示有助于工发组织评价职能的进
步专业
。
Il appuie également les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile au Rwanda.
他还将支持内政部关于使卢旺达民警专业并予以改组的计划。
Il ressort également de l'enquête qu'il faut impérativement mettre au point des méthodes et professionnaliser l'action menée.
此外,调查显示,迫切需要制定工作法,使
面的工作专业
。
Un programme majeur visant à professionnaliser l'enseignement dans 35 matières avant la licence a été mis en place.
教育职业的
项重要计划已在大学本科的35项科目中开展。
À cet égard, il est indispensable d'aider à professionnaliser davantage la police et à renforcer le secteur judiciaire.
在面,迫切需要支持进
步实现警察专业
,加强司法部门。
En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.
作培训工作队的共同主席,开发署对评价工作的专业
做出了贡献。
Au sein du Secrétariat, la réforme interne « Opérations de paix 2010 » a cherché à davantage professionnaliser notre travail.
在秘书处内,“2010和平行动”内部改革谋求进步实现我们工作的专业
。
Le deuxième projet vise à professionnaliser le personnel des FDN en assurant une formation concernant la discipline et l'encadrement.
第二个项目将提供纪律和领导素质培训,以支持国防军人员的专业。
Il a constaté qu'il restait à faire pour professionnaliser l'appui opérationnel et pour généraliser l'application du système de responsabilisation.
他指出,要使业务支助专业,要把问责制纳入主流,还有许多工作要做。
La réforme de l'appareil judiciaire et du système pénal devrait être poursuivie parallèlement aux efforts visant à professionnaliser la police.
司法和刑事系统的进步改革与警察的专业
应并行推进。
Les efforts faits pour professionnaliser les forces de défense et de sécurité, avec l'aide de différents partenaires, se poursuivent actuellement.
目前正在不同合作伙伴的支助下对国防和安全部队进行培训。
Les forces armées colombiennes s'efforcent de continuer à se professionnaliser dans le cadre du respect des principes du droit international humanitaire.
哥伦比亚武装部队正在致力于继续在尊重国际人道主义法原则的框架内推动专业的进程。
Il faut également appuyer le renforcement des associations régionales d'évaluation, de façon à davantage professionnaliser les activités d'évaluation au plan national.
儿童基金会也必须支持加强区域评价协会,使国家级的评价工作更专业
。
Le groupe de travail commun s'emploie à harmoniser et professionnaliser les méthodes et pratiques de collecte d'informations et d'établissement de rapports.
联合工作队目前正致力于按照专业标准统业务标准、数据收集
法和报告机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attachons-nous donc, en priorité absolue, à professionnaliser notre démarche.
因此,作为第一个优先事项,让我们注重我们的
法专业化。
Les efforts visant à professionnaliser les forces de défense et de sécurité se poursuivent.
继续努力实现国防和安全部队的专业化。
Il appuie aussi les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile.
他还将支持内政部卢旺达民警专业化并予以改组的计划。
Il faut constamment mettre à jour, professionnaliser et rationaliser davantage les services offerts par l'État.
我们国家提供的服务应不断更新、专业化和比以往更加有效。
Ma délégation se félicite de la volonté du Conseil de sécurité de professionnaliser l'équipe de la médiation.
我国代表团欢迎安理会愿意调解小组专业化。
Et, enfin, nous appuyons les projets visant à aider à restructurer et professionnaliser les forces armées.
最后,我们支持开展旨在帮助改组武装部队并其专业化的项目。
Les éclairages apportés par cet exercice ont contribué à professionnaliser davantage la fonction d'évaluation de l'ONUDI.
从这一活动中得出的启示有助工发组织评价职能的进一步专业化。
Il appuie également les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile au Rwanda.
他还将支持内政部卢旺达民警专业化并予以改组的计划。
Il ressort également de l'enquête qu'il faut impérativement mettre au point des méthodes et professionnaliser l'action menée.
此外,调查显示,迫切需要制定工作法,
这
面的工作专业化。
Un programme majeur visant à professionnaliser l'enseignement dans 35 matières avant la licence a été mis en place.
教育职业化的一项重要计划已在大学本科的35项科目中开展。
À cet égard, il est indispensable d'aider à professionnaliser davantage la police et à renforcer le secteur judiciaire.
在这面,迫切需要支持进一步实现警察专业化,加强司法部门。
En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.
作为培训工作队的共同主席,开发署对评价工作的专业化做出了贡献。
Au sein du Secrétariat, la réforme interne « Opérations de paix 2010 » a cherché à davantage professionnaliser notre travail.
在秘书处内,“2010和平行动”内部改革谋求进一步实现我们工作的专业化。
Le deuxième projet vise à professionnaliser le personnel des FDN en assurant une formation concernant la discipline et l'encadrement.
第二个项目将提供纪律和领导素质培训,以支持国防军人员的专业化。
Il a constaté qu'il restait à faire pour professionnaliser l'appui opérationnel et pour généraliser l'application du système de responsabilisation.
他指出,要业务支助专业化,要把问责制纳入主流,还有许多工作要做。
La réforme de l'appareil judiciaire et du système pénal devrait être poursuivie parallèlement aux efforts visant à professionnaliser la police.
司法和刑事系统的进一步改革与警察的专业化应并行推进。
Les efforts faits pour professionnaliser les forces de défense et de sécurité, avec l'aide de différents partenaires, se poursuivent actuellement.
目前正在不同合作伙伴的支助下对国防和安全部队进行培训。
Les forces armées colombiennes s'efforcent de continuer à se professionnaliser dans le cadre du respect des principes du droit international humanitaire.
哥伦比亚武装部队正在致力继续在尊重国际人道主义法原则的框架内推动专业化的进程。
Il faut également appuyer le renforcement des associations régionales d'évaluation, de façon à davantage professionnaliser les activités d'évaluation au plan national.
儿童基金会也必须支持加强区域评价协会,国家一级的评价工作更专业化。
Le groupe de travail commun s'emploie à harmoniser et professionnaliser les méthodes et pratiques de collecte d'informations et d'établissement de rapports.
联合工作队目前正致力按照专业标准统一业务标准、数据收集
法和报告机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attachons-nous donc, en priorité absolue, à professionnaliser notre démarche.
因此,作为第一个优先事项,让我们注重我们的
法专业化。
Les efforts visant à professionnaliser les forces de défense et de sécurité se poursuivent.
继续努力实现国防和安全部队的专业化。
Il appuie aussi les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile.
他还将支持内政部关于卢旺达民警专业化并予以改组的计划。
Il faut constamment mettre à jour, professionnaliser et rationaliser davantage les services offerts par l'État.
我们国家提供的服务应不、专业化和比以往
加有效。
Ma délégation se félicite de la volonté du Conseil de sécurité de professionnaliser l'équipe de la médiation.
我国代表团欢迎安理会愿意调解小组专业化。
Et, enfin, nous appuyons les projets visant à aider à restructurer et professionnaliser les forces armées.
最后,我们支持开展旨在帮助改组武装部队并其专业化的项目。
Les éclairages apportés par cet exercice ont contribué à professionnaliser davantage la fonction d'évaluation de l'ONUDI.
从这一活动中得出的启示有助于工发组织评价职能的进一步专业化。
Il appuie également les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile au Rwanda.
他还将支持内政部关于卢旺达民警专业化并予以改组的计划。
Il ressort également de l'enquête qu'il faut impérativement mettre au point des méthodes et professionnaliser l'action menée.
此外,调查显示,迫切需要制定工作法,
这
面的工作专业化。
Un programme majeur visant à professionnaliser l'enseignement dans 35 matières avant la licence a été mis en place.
教育职业化的一项重要计划已在大学本科的35项科目中开展。
À cet égard, il est indispensable d'aider à professionnaliser davantage la police et à renforcer le secteur judiciaire.
在这面,迫切需要支持进一步实现警察专业化,加强司法部门。
En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.
作为培训工作队的共同主席,开发署对评价工作的专业化做出了贡献。
Au sein du Secrétariat, la réforme interne « Opérations de paix 2010 » a cherché à davantage professionnaliser notre travail.
在秘书处内,“2010和平行动”内部改革谋求进一步实现我们工作的专业化。
Le deuxième projet vise à professionnaliser le personnel des FDN en assurant une formation concernant la discipline et l'encadrement.
第二个项目将提供纪律和领导素质培训,以支持国防军人员的专业化。
Il a constaté qu'il restait à faire pour professionnaliser l'appui opérationnel et pour généraliser l'application du système de responsabilisation.
他指出,要业务支助专业化,要把问责制纳入主流,还有许
工作要做。
La réforme de l'appareil judiciaire et du système pénal devrait être poursuivie parallèlement aux efforts visant à professionnaliser la police.
司法和刑事系统的进一步改革与警察的专业化应并行推进。
Les efforts faits pour professionnaliser les forces de défense et de sécurité, avec l'aide de différents partenaires, se poursuivent actuellement.
目前正在不同合作伙伴的支助下对国防和安全部队进行培训。
Les forces armées colombiennes s'efforcent de continuer à se professionnaliser dans le cadre du respect des principes du droit international humanitaire.
哥伦比亚武装部队正在致力于继续在尊重国际人道主义法原则的框架内推动专业化的进程。
Il faut également appuyer le renforcement des associations régionales d'évaluation, de façon à davantage professionnaliser les activités d'évaluation au plan national.
儿童基金会也必须支持加强区域评价协会,国家一级的评价工作
专业化。
Le groupe de travail commun s'emploie à harmoniser et professionnaliser les méthodes et pratiques de collecte d'informations et d'établissement de rapports.
联合工作队目前正致力于按照专业标准统一业务标准、数据收集法和报告机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attachons-nous donc, en priorité absolue, à professionnaliser notre démarche.
因此,作为第一个优先事项,让我们注重我们的
法专业化。
Les efforts visant à professionnaliser les forces de défense et de sécurité se poursuivent.
继续努力实国防和安全
队的专业化。
Il appuie aussi les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile.
他还将支持关于
卢旺达民警专业化并予以改组的计划。
Il faut constamment mettre à jour, professionnaliser et rationaliser davantage les services offerts par l'État.
我们国家提供的服务应不断更新、专业化和比以往更加有效。
Ma délégation se félicite de la volonté du Conseil de sécurité de professionnaliser l'équipe de la médiation.
我国表团欢迎安理会愿意
调解小组专业化。
Et, enfin, nous appuyons les projets visant à aider à restructurer et professionnaliser les forces armées.
最后,我们支持开展旨在帮助改组武装队并
其专业化的项目。
Les éclairages apportés par cet exercice ont contribué à professionnaliser davantage la fonction d'évaluation de l'ONUDI.
从这一活动中得出的启示有助于工发组织评价职能的进一步专业化。
Il appuie également les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile au Rwanda.
他还将支持关于
卢旺达民警专业化并予以改组的计划。
Il ressort également de l'enquête qu'il faut impérativement mettre au point des méthodes et professionnaliser l'action menée.
此外,调查显示,迫切需要制定工作法,
这
面的工作专业化。
Un programme majeur visant à professionnaliser l'enseignement dans 35 matières avant la licence a été mis en place.
教育职业化的一项重要计划已在大学本科的35项科目中开展。
À cet égard, il est indispensable d'aider à professionnaliser davantage la police et à renforcer le secteur judiciaire.
在这面,迫切需要支持进一步实
警察专业化,加强司法
门。
En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.
作为培训工作队的共同主席,开发署对评价工作的专业化做出了贡献。
Au sein du Secrétariat, la réforme interne « Opérations de paix 2010 » a cherché à davantage professionnaliser notre travail.
在秘书处,“2010和平行动”
改革谋求进一步实
我们工作的专业化。
Le deuxième projet vise à professionnaliser le personnel des FDN en assurant une formation concernant la discipline et l'encadrement.
第二个项目将提供纪律和领导素质培训,以支持国防军人员的专业化。
Il a constaté qu'il restait à faire pour professionnaliser l'appui opérationnel et pour généraliser l'application du système de responsabilisation.
他指出,要业务支助专业化,要把问责制纳入主流,还有许多工作要做。
La réforme de l'appareil judiciaire et du système pénal devrait être poursuivie parallèlement aux efforts visant à professionnaliser la police.
司法和刑事系统的进一步改革与警察的专业化应并行推进。
Les efforts faits pour professionnaliser les forces de défense et de sécurité, avec l'aide de différents partenaires, se poursuivent actuellement.
目前正在不同合作伙伴的支助下对国防和安全队进行培训。
Les forces armées colombiennes s'efforcent de continuer à se professionnaliser dans le cadre du respect des principes du droit international humanitaire.
哥伦比亚武装队正在致力于继续在尊重国际人道主义法原则的框架
推动专业化的进程。
Il faut également appuyer le renforcement des associations régionales d'évaluation, de façon à davantage professionnaliser les activités d'évaluation au plan national.
儿童基金会也必须支持加强区域评价协会,国家一级的评价工作更专业化。
Le groupe de travail commun s'emploie à harmoniser et professionnaliser les méthodes et pratiques de collecte d'informations et d'établissement de rapports.
联合工作队目前正致力于按照专业标准统一业务标准、数据收集法和报告机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不
表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Attachons-nous donc, en priorité absolue, à professionnaliser notre démarche.
因此,作为第一个优先事项,让我们注重使我们的法专业
。
Les efforts visant à professionnaliser les forces de défense et de sécurité se poursuivent.
继续努力实现国防和安全部队的专业。
Il appuie aussi les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile.
他还将支持内政部关于使卢旺达民警专业并予以改组的计划。
Il faut constamment mettre à jour, professionnaliser et rationaliser davantage les services offerts par l'État.
我们国家提供的服务应不断更新、专业和比以往更加有效。
Ma délégation se félicite de la volonté du Conseil de sécurité de professionnaliser l'équipe de la médiation.
我国表团欢迎安理会愿意使调解小组专业
。
Et, enfin, nous appuyons les projets visant à aider à restructurer et professionnaliser les forces armées.
最后,我们支持开展旨在帮助改组武装部队并使其专业的项目。
Les éclairages apportés par cet exercice ont contribué à professionnaliser davantage la fonction d'évaluation de l'ONUDI.
从这一活动中得出的有助于工发组织评价职能的进一步专业
。
Il appuie également les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile au Rwanda.
他还将支持内政部关于使卢旺达民警专业并予以改组的计划。
Il ressort également de l'enquête qu'il faut impérativement mettre au point des méthodes et professionnaliser l'action menée.
此外,调查显,迫切需要制定工作
法,使这
面的工作专业
。
Un programme majeur visant à professionnaliser l'enseignement dans 35 matières avant la licence a été mis en place.
教育职业的一项重要计划已在大学本科的35项科目中开展。
À cet égard, il est indispensable d'aider à professionnaliser davantage la police et à renforcer le secteur judiciaire.
在这面,迫切需要支持进一步实现警察专业
,加强司法部门。
En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.
作为培训工作队的共同主席,开发署对评价工作的专业做出了贡献。
Au sein du Secrétariat, la réforme interne « Opérations de paix 2010 » a cherché à davantage professionnaliser notre travail.
在秘书处内,“2010和平行动”内部改革谋求进一步实现我们工作的专业。
Le deuxième projet vise à professionnaliser le personnel des FDN en assurant une formation concernant la discipline et l'encadrement.
第二个项目将提供纪律和领导素质培训,以支持国防军人员的专业。
Il a constaté qu'il restait à faire pour professionnaliser l'appui opérationnel et pour généraliser l'application du système de responsabilisation.
他指出,要使业务支助专业,要把问责制纳入主流,还有许多工作要做。
La réforme de l'appareil judiciaire et du système pénal devrait être poursuivie parallèlement aux efforts visant à professionnaliser la police.
司法和刑事系统的进一步改革与警察的专业应并行推进。
Les efforts faits pour professionnaliser les forces de défense et de sécurité, avec l'aide de différents partenaires, se poursuivent actuellement.
目前正在不同合作伙伴的支助下对国防和安全部队进行培训。
Les forces armées colombiennes s'efforcent de continuer à se professionnaliser dans le cadre du respect des principes du droit international humanitaire.
哥伦比亚武装部队正在致力于继续在尊重国际人道主义法原则的框架内推动专业的进程。
Il faut également appuyer le renforcement des associations régionales d'évaluation, de façon à davantage professionnaliser les activités d'évaluation au plan national.
儿童基金会也必须支持加强区域评价协会,使国家一级的评价工作更专业。
Le groupe de travail commun s'emploie à harmoniser et professionnaliser les méthodes et pratiques de collecte d'informations et d'établissement de rapports.
联合工作队目前正致力于按照专业标准统一业务标准、数据收集法和报告机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attachons-nous donc, en priorité absolue, à professionnaliser notre démarche.
因此,作为第一个优先事项,让我们注重我们的
法专业化。
Les efforts visant à professionnaliser les forces de défense et de sécurité se poursuivent.
继续努力实现国防和安全部队的专业化。
Il appuie aussi les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile.
他还将支持内政部关于卢旺达民警专业化并予以改
的计划。
Il faut constamment mettre à jour, professionnaliser et rationaliser davantage les services offerts par l'État.
我们国家提供的服务应不断更新、专业化和比以往更加有效。
Ma délégation se félicite de la volonté du Conseil de sécurité de professionnaliser l'équipe de la médiation.
我国代表团欢迎安理会愿意调解小
专业化。
Et, enfin, nous appuyons les projets visant à aider à restructurer et professionnaliser les forces armées.
最后,我们支持开展旨在帮助改武装部队并
其专业化的项目。
Les éclairages apportés par cet exercice ont contribué à professionnaliser davantage la fonction d'évaluation de l'ONUDI.
从这一活动中得出的启示有助于工发价
能的进一步专业化。
Il appuie également les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile au Rwanda.
他还将支持内政部关于卢旺达民警专业化并予以改
的计划。
Il ressort également de l'enquête qu'il faut impérativement mettre au point des méthodes et professionnaliser l'action menée.
此外,调查显示,迫切需要制定工作法,
这
面的工作专业化。
Un programme majeur visant à professionnaliser l'enseignement dans 35 matières avant la licence a été mis en place.
教育业化的一项重要计划已在大学本科的35项科目中开展。
À cet égard, il est indispensable d'aider à professionnaliser davantage la police et à renforcer le secteur judiciaire.
在这面,迫切需要支持进一步实现警察专业化,加强司法部门。
En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.
作为培训工作队的共同主席,开发署对价工作的专业化做出了贡献。
Au sein du Secrétariat, la réforme interne « Opérations de paix 2010 » a cherché à davantage professionnaliser notre travail.
在秘书处内,“2010和平行动”内部改革谋求进一步实现我们工作的专业化。
Le deuxième projet vise à professionnaliser le personnel des FDN en assurant une formation concernant la discipline et l'encadrement.
第二个项目将提供纪律和领导素质培训,以支持国防军人员的专业化。
Il a constaté qu'il restait à faire pour professionnaliser l'appui opérationnel et pour généraliser l'application du système de responsabilisation.
他指出,要业务支助专业化,要把问责制纳入主流,还有许多工作要做。
La réforme de l'appareil judiciaire et du système pénal devrait être poursuivie parallèlement aux efforts visant à professionnaliser la police.
司法和刑事系统的进一步改革与警察的专业化应并行推进。
Les efforts faits pour professionnaliser les forces de défense et de sécurité, avec l'aide de différents partenaires, se poursuivent actuellement.
目前正在不同合作伙伴的支助下对国防和安全部队进行培训。
Les forces armées colombiennes s'efforcent de continuer à se professionnaliser dans le cadre du respect des principes du droit international humanitaire.
哥伦比亚武装部队正在致力于继续在尊重国际人道主义法原则的框架内推动专业化的进程。
Il faut également appuyer le renforcement des associations régionales d'évaluation, de façon à davantage professionnaliser les activités d'évaluation au plan national.
儿童基金会也必须支持加强区域价协会,
国家一级的
价工作更专业化。
Le groupe de travail commun s'emploie à harmoniser et professionnaliser les méthodes et pratiques de collecte d'informations et d'établissement de rapports.
联合工作队目前正致力于按照专业标准统一业务标准、数据收集法和报告机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attachons-nous donc, en priorité absolue, à professionnaliser notre démarche.
因此,作为第一个优先事项,让我们注重使我们的法专业
。
Les efforts visant à professionnaliser les forces de défense et de sécurité se poursuivent.
继续努力实现国防和安全部队的专业。
Il appuie aussi les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile.
他还将支持内政部关于使卢旺达民警专业并予以改组的计划。
Il faut constamment mettre à jour, professionnaliser et rationaliser davantage les services offerts par l'État.
我们国家提供的服务应不断更新、专业和比以往更加有效。
Ma délégation se félicite de la volonté du Conseil de sécurité de professionnaliser l'équipe de la médiation.
我国代表团欢迎安理会愿意使调解小组专业。
Et, enfin, nous appuyons les projets visant à aider à restructurer et professionnaliser les forces armées.
最后,我们支持在帮助改组武装部队并使其专业
的项目。
Les éclairages apportés par cet exercice ont contribué à professionnaliser davantage la fonction d'évaluation de l'ONUDI.
从这一活动中得出的启示有助于工发组织评价职能的进一步专业。
Il appuie également les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile au Rwanda.
他还将支持内政部关于使卢旺达民警专业并予以改组的计划。
Il ressort également de l'enquête qu'il faut impérativement mettre au point des méthodes et professionnaliser l'action menée.
此外,调查显示,迫切需要制定工作法,使这
面的工作专业
。
Un programme majeur visant à professionnaliser l'enseignement dans 35 matières avant la licence a été mis en place.
教育职业的一项重要计划已在大学本科的35项科目中
。
À cet égard, il est indispensable d'aider à professionnaliser davantage la police et à renforcer le secteur judiciaire.
在这面,迫切需要支持进一步实现警察专业
,加强司法部门。
En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.
作为培训工作队的共同主席,发署对评价工作的专业
做出了贡献。
Au sein du Secrétariat, la réforme interne « Opérations de paix 2010 » a cherché à davantage professionnaliser notre travail.
在秘书处内,“2010和平行动”内部改革谋求进一步实现我们工作的专业。
Le deuxième projet vise à professionnaliser le personnel des FDN en assurant une formation concernant la discipline et l'encadrement.
第二个项目将提供纪律和领导素质培训,以支持国防军人员的专业。
Il a constaté qu'il restait à faire pour professionnaliser l'appui opérationnel et pour généraliser l'application du système de responsabilisation.
他指出,要使业务支助专业,要把问责制纳入主流,还有许多工作要做。
La réforme de l'appareil judiciaire et du système pénal devrait être poursuivie parallèlement aux efforts visant à professionnaliser la police.
司法和刑事系统的进一步改革与警察的专业应并行推进。
Les efforts faits pour professionnaliser les forces de défense et de sécurité, avec l'aide de différents partenaires, se poursuivent actuellement.
目前正在不同合作伙伴的支助下对国防和安全部队进行培训。
Les forces armées colombiennes s'efforcent de continuer à se professionnaliser dans le cadre du respect des principes du droit international humanitaire.
哥伦比亚武装部队正在致力于继续在尊重国际人道主义法原则的框架内推动专业的进程。
Il faut également appuyer le renforcement des associations régionales d'évaluation, de façon à davantage professionnaliser les activités d'évaluation au plan national.
儿童基金会也必须支持加强区域评价协会,使国家一级的评价工作更专业。
Le groupe de travail commun s'emploie à harmoniser et professionnaliser les méthodes et pratiques de collecte d'informations et d'établissement de rapports.
联合工作队目前正致力于按照专业标准统一业务标准、数据收集法和报告机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attachons-nous donc, en priorité absolue, à professionnaliser notre démarche.
因此,作为第一个优先事项,让我们注重我们的
法专业化。
Les efforts visant à professionnaliser les forces de défense et de sécurité se poursuivent.
继续努力实现国防和全部队的专业化。
Il appuie aussi les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile.
他还将支持内政部关于卢旺达民警专业化并予以改组的计划。
Il faut constamment mettre à jour, professionnaliser et rationaliser davantage les services offerts par l'État.
我们国家提供的服务应不断更新、专业化和比以往更加有效。
Ma délégation se félicite de la volonté du Conseil de sécurité de professionnaliser l'équipe de la médiation.
我国代表团欢会愿意
调解小组专业化。
Et, enfin, nous appuyons les projets visant à aider à restructurer et professionnaliser les forces armées.
最后,我们支持开展旨在帮助改组武装部队并其专业化的项目。
Les éclairages apportés par cet exercice ont contribué à professionnaliser davantage la fonction d'évaluation de l'ONUDI.
从这一活动中得出的启示有助于工发组织评价职能的进一步专业化。
Il appuie également les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile au Rwanda.
他还将支持内政部关于卢旺达民警专业化并予以改组的计划。
Il ressort également de l'enquête qu'il faut impérativement mettre au point des méthodes et professionnaliser l'action menée.
此外,调查显示,迫切需要制定工作法,
这
面的工作专业化。
Un programme majeur visant à professionnaliser l'enseignement dans 35 matières avant la licence a été mis en place.
教育职业化的一项重要计划已在大学本科的35项科目中开展。
À cet égard, il est indispensable d'aider à professionnaliser davantage la police et à renforcer le secteur judiciaire.
在这面,迫切需要支持进一步实现警察专业化,加强司法部门。
En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.
作为培训工作队的共同主席,开发署对评价工作的专业化做出了贡献。
Au sein du Secrétariat, la réforme interne « Opérations de paix 2010 » a cherché à davantage professionnaliser notre travail.
在秘书处内,“2010和平行动”内部改革谋求进一步实现我们工作的专业化。
Le deuxième projet vise à professionnaliser le personnel des FDN en assurant une formation concernant la discipline et l'encadrement.
第二个项目将提供纪律和领导素质培训,以支持国防军人员的专业化。
Il a constaté qu'il restait à faire pour professionnaliser l'appui opérationnel et pour généraliser l'application du système de responsabilisation.
他指出,要业务支助专业化,要把问责制纳入主流,还有许多工作要做。
La réforme de l'appareil judiciaire et du système pénal devrait être poursuivie parallèlement aux efforts visant à professionnaliser la police.
司法和刑事系统的进一步改革与警察的专业化应并行推进。
Les efforts faits pour professionnaliser les forces de défense et de sécurité, avec l'aide de différents partenaires, se poursuivent actuellement.
目前正在不同合作伙伴的支助下对国防和全部队进行培训。
Les forces armées colombiennes s'efforcent de continuer à se professionnaliser dans le cadre du respect des principes du droit international humanitaire.
哥伦比亚武装部队正在致力于继续在尊重国际人道主义法原则的框架内推动专业化的进程。
Il faut également appuyer le renforcement des associations régionales d'évaluation, de façon à davantage professionnaliser les activités d'évaluation au plan national.
儿童基金会也必须支持加强区域评价协会,国家一级的评价工作更专业化。
Le groupe de travail commun s'emploie à harmoniser et professionnaliser les méthodes et pratiques de collecte d'informations et d'établissement de rapports.
联合工作队目前正致力于按照专业标准统一业务标准、数据收集法和报告机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
Attachons-nous donc, en priorité absolue, à professionnaliser notre démarche.
因此,作为第一个优先事项,让我们注重使我们法专业化。
Les efforts visant à professionnaliser les forces de défense et de sécurité se poursuivent.
继续努实现国防和安全部队
专业化。
Il appuie aussi les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile.
他还将支持内政部关于使卢旺达民警专业化并予以改组。
Il faut constamment mettre à jour, professionnaliser et rationaliser davantage les services offerts par l'État.
我们国家提供服务应不断更新、专业化和比以往更加有效。
Ma délégation se félicite de la volonté du Conseil de sécurité de professionnaliser l'équipe de la médiation.
我国代表团欢迎安理会愿意使调解小组专业化。
Et, enfin, nous appuyons les projets visant à aider à restructurer et professionnaliser les forces armées.
最后,我们支持开展旨在帮助改组武装部队并使其专业化项目。
Les éclairages apportés par cet exercice ont contribué à professionnaliser davantage la fonction d'évaluation de l'ONUDI.
从这一活动中得出启示有助于工发组织评价职能
进一步专业化。
Il appuie également les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile au Rwanda.
他还将支持内政部关于使卢旺达民警专业化并予以改组。
Il ressort également de l'enquête qu'il faut impérativement mettre au point des méthodes et professionnaliser l'action menée.
此外,调查显示,迫切需要制定工作法,使这
面
工作专业化。
Un programme majeur visant à professionnaliser l'enseignement dans 35 matières avant la licence a été mis en place.
教育职业化一项重要
已在大学本科
35项科目中开展。
À cet égard, il est indispensable d'aider à professionnaliser davantage la police et à renforcer le secteur judiciaire.
在这面,迫切需要支持进一步实现警察专业化,加强司法部门。
En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.
作为培训工作队共同主席,开发署对评价工作
专业化做出了贡献。
Au sein du Secrétariat, la réforme interne « Opérations de paix 2010 » a cherché à davantage professionnaliser notre travail.
在秘书处内,“2010和平行动”内部改革谋求进一步实现我们工作专业化。
Le deuxième projet vise à professionnaliser le personnel des FDN en assurant une formation concernant la discipline et l'encadrement.
第二个项目将提供纪律和领导素质培训,以支持国防军人员专业化。
Il a constaté qu'il restait à faire pour professionnaliser l'appui opérationnel et pour généraliser l'application du système de responsabilisation.
他指出,要使业务支助专业化,要把问责制纳入主流,还有许多工作要做。
La réforme de l'appareil judiciaire et du système pénal devrait être poursuivie parallèlement aux efforts visant à professionnaliser la police.
司法和刑事系统进一步改革与警察
专业化应并行推进。
Les efforts faits pour professionnaliser les forces de défense et de sécurité, avec l'aide de différents partenaires, se poursuivent actuellement.
目前正在不同合作伙伴支助下对国防和安全部队进行培训。
Les forces armées colombiennes s'efforcent de continuer à se professionnaliser dans le cadre du respect des principes du droit international humanitaire.
哥伦比亚武装部队正在致于继续在尊重国际人道主义法原则
框架内推动专业化
进程。
Il faut également appuyer le renforcement des associations régionales d'évaluation, de façon à davantage professionnaliser les activités d'évaluation au plan national.
儿童基金会也必须支持加强区域评价协会,使国家一级评价工作更专业化。
Le groupe de travail commun s'emploie à harmoniser et professionnaliser les méthodes et pratiques de collecte d'informations et d'établissement de rapports.
联合工作队目前正致于按照专业标准统一业务标准、数据收集
法和报告机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attachons-nous donc, en priorité absolue, à professionnaliser notre démarche.
因此,作为第一个优先事项,让注重使
的
法专业
。
Les efforts visant à professionnaliser les forces de défense et de sécurité se poursuivent.
继续努力实现国防和安全部队的专业。
Il appuie aussi les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile.
他还将支持内政部关于使卢旺达民警专业并予以改组的计划。
Il faut constamment mettre à jour, professionnaliser et rationaliser davantage les services offerts par l'État.
国家提供的服务应不断更新、专业
和比以往更加有效。
Ma délégation se félicite de la volonté du Conseil de sécurité de professionnaliser l'équipe de la médiation.
国代表团欢迎安理会愿意使调解小组专业
。
Et, enfin, nous appuyons les projets visant à aider à restructurer et professionnaliser les forces armées.
最,
支持开展旨在帮助改组武装部队并使其专业
的项目。
Les éclairages apportés par cet exercice ont contribué à professionnaliser davantage la fonction d'évaluation de l'ONUDI.
从这一活动中得出的启示有助于工发组织评价职能的进一步专业。
Il appuie également les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile au Rwanda.
他还将支持内政部关于使卢旺达民警专业并予以改组的计划。
Il ressort également de l'enquête qu'il faut impérativement mettre au point des méthodes et professionnaliser l'action menée.
此外,调查显示,迫切需要制定工作法,使这
面的工作专业
。
Un programme majeur visant à professionnaliser l'enseignement dans 35 matières avant la licence a été mis en place.
教育职业的一项重要计划已在大学本科的35项科目中开展。
À cet égard, il est indispensable d'aider à professionnaliser davantage la police et à renforcer le secteur judiciaire.
在这面,迫切需要支持进一步实现警察专业
,加强司法部门。
En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.
作为培训工作队的共同主席,开发署对评价工作的专业做出了贡献。
Au sein du Secrétariat, la réforme interne « Opérations de paix 2010 » a cherché à davantage professionnaliser notre travail.
在秘书处内,“2010和平行动”内部改革谋求进一步实现工作的专业
。
Le deuxième projet vise à professionnaliser le personnel des FDN en assurant une formation concernant la discipline et l'encadrement.
第二个项目将提供纪律和领导素质培训,以支持国防军人员的专业。
Il a constaté qu'il restait à faire pour professionnaliser l'appui opérationnel et pour généraliser l'application du système de responsabilisation.
他指出,要使业务支助专业,要把问责制纳入主流,还有许多工作要做。
La réforme de l'appareil judiciaire et du système pénal devrait être poursuivie parallèlement aux efforts visant à professionnaliser la police.
司法和刑事系统的进一步改革与警察的专业应并行推进。
Les efforts faits pour professionnaliser les forces de défense et de sécurité, avec l'aide de différents partenaires, se poursuivent actuellement.
目前正在不同合作伙伴的支助下对国防和安全部队进行培训。
Les forces armées colombiennes s'efforcent de continuer à se professionnaliser dans le cadre du respect des principes du droit international humanitaire.
哥伦比亚武装部队正在致力于继续在尊重国际人道主义法原则的框架内推动专业的进程。
Il faut également appuyer le renforcement des associations régionales d'évaluation, de façon à davantage professionnaliser les activités d'évaluation au plan national.
儿童基金会也必须支持加强区域评价协会,使国家一级的评价工作更专业。
Le groupe de travail commun s'emploie à harmoniser et professionnaliser les méthodes et pratiques de collecte d'informations et d'établissement de rapports.
联合工作队目前正致力于按照专业标准统一业务标准、数据收集法和报告机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。