法语助手
  • 关闭
prétentieux, se


adj.
1. 负的, 大的, 傲慢的, 凡的
un homme intelligent mais prétentieux 一个聪明但又负的人
avoir un air prétentieux 显出一副以为了起的样子
villa prétentieuse 招摇的别墅


2. 虚饰的, 矫饰的, 做作的, 浮夸的

un style prétentieux 矫饰的文笔

n.
负的人, 凡的人
un jeune prétentieux 一个以为了起的年轻人

Fr helper cop yright
近义词:
avantageux,  conquérant,  crâneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
反义词:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
联想词
arrogant傲慢的,狂妄大的;idiot白痴的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;naïf天真的;paresseux懒惰的;crétin呆小病汀病;stupide愚蠢的,愚笨的;maladroit笨拙的;grossier粗的,粗糙的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;provocateur挑唆的,煽动的;

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

我很喜欢,张扬

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨厌他。他太以为

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

(哲学)的理想凡的邪恶一脉相承的己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女人?!你再说一次试试!我就让你把己的羽毛吞下去,大狂

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

我膨胀和极度的文化偏颇可能导致排外和排斥等民族主义现象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

夸张地说我的演奏涉足于改编的古典音乐和交响曲。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

在一个人们保守看待己能力,生怕被别人认为的国家很少有人敢于荐。

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使我们遭遇了以色列的灾难性政策及其尤为鲁莽和危险的军事行动。

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

这一切否仅仅令人感动的演说、花言巧语和炫耀浮夸的计划,用来分散对需要处理的实际问题的注意力?

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果我说联合国需要我国,那狂妄之言,但我要说,至少有我国或许有助益的。

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发和介绍给我们,因此,我认为,在这个时候对这个文件发表意见狂妄的表现,完全能令人接受的。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

对于此类无端捏造的指控,我想再次重申,北塞浦路斯土耳其共和国主权领空内的飞行在国家适当主管部门完全知晓并同意的情况下进行的,南塞浦路斯希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其关于在北塞浦路斯存在着“适当”当局的狂妄主张以及对塞浦路斯共和国主权领空攫取的管辖权均表明,土耳其政府从未停止过以建立非法的和脱离主义的实体来推行其长期分裂塞浦路斯的政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄实的指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内的飞行,在该国主管当局完全知情和同意的情况下进行的;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄实的指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内的飞行,在该国有关当局完全知情和同意的情况下进行的;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétentieux 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit,
prétentieux, se


adj.
1. 负的, 大的, 慢的, 命不凡的
un homme intelligent mais prétentieux 一个聪明但又负的人
avoir un air prétentieux 显出一副以为了不起的样子
villa prétentieuse 招摇的别墅


2. 虚饰的, 矫饰的, 做作的, 浮夸的

un style prétentieux 矫饰的文笔

n.
负的人, 命不凡的人
un jeune prétentieux 一个以为了不起的年轻人

Fr helper cop yright
近义词:
avantageux,  conquérant,  crâneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
反义词:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
arrogant慢的,狂妄大的;idiot白痴的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;naïf天真的;paresseux懒惰的;crétin呆小病患者,克汀病患者;stupide愚蠢的,愚笨的;maladroit笨拙的;grossier粗的,粗糙的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;provocateur挑唆的,煽动的;

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

我很喜欢,不张扬

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨厌他。他太以为了不起

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

(哲学)的理命不凡的邪恶一脉相承的己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女人?!再说一次试试!我就让己的羽毛吞下去,大狂

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

我膨胀和极度的文化偏颇可能导致排外和排斥等民族主义现象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

夸张地说我的演奏涉足于改编的古典音乐和交响曲。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

在一个人们保守看待己能力,生怕被别人认为的国家很少有人敢于荐。

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使我们遭遇了以色列的灾难性政策及其尤为鲁莽和危险的军事行动。

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

这一切否仅仅令人感动的演说、花言巧语和炫耀浮夸的计划,用来分散对需要处理的实际问题的注意力?

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果我说联合国需要我国,那狂妄之言,但我要说,至少有我国或许有助益的。

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发和介绍给我们,因此,我认为,在这个时候对这个文件发表意见狂妄的表现,完全不能令人接受的。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

对于此类无端捏造的指控,我再次重申,北塞浦路斯土耳其共和国主权领空内的飞行在国家适当主管部门完全知晓并同意的情况下进行的,南塞浦路斯希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其关于在北塞浦路斯存在着“适当”当局的狂妄主张以及对塞浦路斯共和国主权领空攫取的管辖权均表明,土耳其政府从未停止过以建立非法的和脱离主义的实体来推行其长期分裂塞浦路斯的政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄不实的指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内的飞行,在该国主管当局完全知情和同意的情况下进行的;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄不实的指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内的飞行,在该国有关当局完全知情和同意的情况下进行的;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétentieux 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit,
prétentieux, se


adj.
1. 负的, 的, 傲慢的, 命不凡的
un homme intelligent mais prétentieux 一个聪明但又负的人
avoir un air prétentieux 显出一副以为了不起的样子
villa prétentieuse 招摇的别墅


2. 虚饰的, 矫饰的, 做作的, 浮夸的

un style prétentieux 矫饰的文笔

n.
负的人, 命不凡的人
un jeune prétentieux 一个以为了不起的年轻人

Fr helper cop yright
近义词:
avantageux,  conquérant,  crâneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
反义词:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
联想词
arrogant傲慢的,的;idiot白痴的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;naïf天真的;paresseux懒惰的;crétin呆小病患者,克汀病患者;stupide愚蠢的,愚笨的;maladroit笨拙的;grossier粗的,粗糙的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;provocateur挑唆的,煽动的;

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

我很喜欢,不张扬

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨厌他。他太以为了不起

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

(哲学)的理想命不凡的邪恶一脉相承的己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女人?!你再说一次试试!我就让你把己的羽毛吞下去,

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

我膨胀和极度的文化偏颇可能导致排外和排斥等民族主义现象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

夸张地说我的演奏涉足于改编的古典音乐和交响曲。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

在一个人们保守看待己能力,怕被别人认为的国家很少有人敢于荐。

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使我们遭遇了以色列的灾难性政策及其尤为鲁莽和危险的军事行动。

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

这一切否仅仅令人感动的演说、花言巧语和炫耀浮夸的计划,用来分散对需要处理的实际问题的注意力?

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果我说联合国需要我国,那之言,但我要说,至少有我国或许有助益的。

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发和介绍给我们,因此,我认为,在这个时候对这个文件发表意见的表现,完全不能令人接受的。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

对于此类无端捏造的指控,我想再次重申,北塞浦路斯土耳其共和国主权领空内的飞行在国家适当主管部门完全知晓并同意的情况下进行的,南塞浦路斯希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其关于在北塞浦路斯存在着“适当”当局的主张以及对塞浦路斯共和国主权领空攫取的管辖权均表明,土耳其政府从未停止过以建立非法的和脱离主义的实体来推行其长期分裂塞浦路斯的政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄不实的指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内的飞行,在该国主管当局完全知情和同意的情况下进行的;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄不实的指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内的飞行,在该国有关当局完全知情和同意的情况下进行的;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétentieux 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit,
prétentieux, se


adj.
1. 负的, 大的, 傲慢的, 命不凡的
un homme intelligent mais prétentieux 个聪明但又负的人
avoir un air prétentieux 显以为了不起的样子
villa prétentieuse 招摇的别墅


2. 虚饰的, 矫饰的, 做作的, 浮夸的

un style prétentieux 矫饰的文笔

n.
负的人, 命不凡的人
un jeune prétentieux 以为了不起的年轻人

Fr helper cop yright
近义词:
avantageux,  conquérant,  crâneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
反义词:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
联想词
arrogant傲慢的,狂妄大的;idiot白痴的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;naïf天真的;paresseux懒惰的;crétin呆小病患者,克汀病患者;stupide愚蠢的,愚笨的;maladroit笨拙的;grossier粗的,粗糙的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;provocateur挑唆的,煽动的;

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

我很喜欢,不张扬

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨厌他。他太以为了不起

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有点儿趣味!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

(哲学)的理想命不凡的邪恶脉相承的己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女人?!你再说次试试!我就让你把己的羽毛吞下去,大狂

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

我膨胀和极度的文化偏颇可能导致排外和排斥等民族主义现象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

夸张地说我的演奏涉足于改编的古典音乐和交响曲。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

个人们保守己能力,生怕被别人认为的国家很少有人敢于荐。

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使我们遭遇了以色列的灾难性政策及其尤为鲁莽和危险的军事行动。

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

否仅仅令人感动的演说、花言巧语和炫耀浮夸的计划,用来分散对需要处理的实际问题的注意力?

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果我说联合国需要我国,那狂妄之言,但我要说,至少有我国或许有助益的。

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发和介绍给我们,因此,我认为,在这个时候对这个文件发表意见狂妄的表现,完全不能令人接受的。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

对于此类无端捏造的指控,我想再次重申,北塞浦路斯土耳其共和国主权领空内的飞行在国家适当主管部门完全知晓并同意的情况下进行的,南塞浦路斯希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其关于在北塞浦路斯存在着“适当”当局的狂妄主张以及对塞浦路斯共和国主权领空攫取的管辖权均表明,土耳其政府从未停止过以建立非法的和脱离主义的实体来推行其长期分裂塞浦路斯的政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄不实的指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内的飞行,在该国主管当局完全知情和同意的情况下进行的;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄不实的指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内的飞行,在该国有关当局完全知情和同意的情况下进行的;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétentieux 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit,
prétentieux, se


adj.
1. 自负, 自大, 傲慢, 自命不凡
un homme intelligent mais prétentieux 个聪明但又自负
avoir un air prétentieux 显出副自以为了不起样子
villa prétentieuse 招摇别墅


2. 虚饰, 矫饰, 做作, 浮夸

un style prétentieux 矫饰文笔

n.
自负, 自命不凡
un jeune prétentieux 个自以为了不起年轻

Fr helper cop yright
近义词:
avantageux,  conquérant,  crâneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
反义词:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;idiot白痴;méprisant轻蔑, 蔑视;naïf天真;paresseux懒惰;crétin呆小病患者,克汀病患者;stupide愚蠢,愚笨;maladroit笨拙;grossier,粗糙;ennuyeux使烦恼,使厌倦;provocateur挑唆,煽动;

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

我很喜欢,不张扬

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨厌他。他太自负自以为了不起

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

自负, 愚蠢, 使厌烦, 总而言之, 没有点儿趣味!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

(哲学)理想,自命不凡邪恶脉相承自己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女?!你再说次试试!我就让你把自己羽毛吞下去,自大狂

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

自我膨胀极度文化偏颇可能导致斥等民族主义现象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

夸张地说演奏涉足于改编古典音乐交响曲。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

们保守看待自己能力,生怕被别认为自负国家很少有敢于自荐。

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使我们遭遇了以色列灾难性政策及其尤为鲁莽危险军事行动。

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

否仅仅感动演说、花言巧语炫耀浮夸计划,用来分散对需要处理实际问题注意力?

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果我说联合国需要我国,那狂妄自大之言,但我要说,至少有我国或许有助益

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发介绍给我们,因此,我认为,在这个时候对这个文件发表意见狂妄表现,完全不能令接受

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

对于此类无端捏造指控,我想再次重申,北塞浦路斯土耳其共国主权领空内飞行在国家适当主管部门完全知晓并同意情况下进行,南塞浦路斯希族塞行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其关于在北塞浦路斯存在着“适当”当局狂妄主张以及对塞浦路斯共国主权领空攫取管辖权均表明,土耳其政府从未停止过以建立非法脱离主义实体来推行其长期分裂塞浦路斯政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄不实指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共国领空之内飞行,在该国主管当局完全知情同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞行政当局对此无权说三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄不实指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共国领空之内飞行,在该国有关当局完全知情同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétentieux 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit,
prétentieux, se


adj.
1. , 傲慢命不凡
un homme intelligent mais prétentieux 一个聪明但又
avoir un air prétentieux 显出一副以为了不起样子
villa prétentieuse 招摇别墅


2. 虚饰, 矫饰, 做作, 浮夸

un style prétentieux 矫饰文笔

n.
人, 命不凡
un jeune prétentieux 一个以为了不起年轻人

Fr helper cop yright
近义词:
avantageux,  conquérant,  crâneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
反义词:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
联想词
arrogant傲慢,狂妄;idiot白痴;méprisant轻蔑, 蔑视;naïf天真;paresseux懒惰;crétin呆小病患者,克汀病患者;stupide愚蠢,愚笨;maladroit笨拙;grossier,粗糙;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;provocateur挑唆,煽动;

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

我很喜欢,不张扬

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨厌他。他太以为了不起

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

(哲学)理想命不凡邪恶一脉相承己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女人?!你再说一次试试!我就让你把羽毛吞下去,

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

我膨胀和极度文化偏颇可能导致排外和排斥等民族主义现象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

夸张地说演奏涉足改编古典音乐和交响曲。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

在一个人们保守看待己能力,生怕被别人认为国家很少有人敢

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使我们遭遇了以色列灾难性政策及其尤为鲁莽和危险军事行动。

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

这一切否仅仅令人感动演说、花言巧语和炫耀浮夸计划,用来分散对需要处理实际问题注意力?

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果我说联合国需要我国,那狂妄之言,但我要说,至少有我国或许有助益

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发和介绍给我们,因此,我认为,在这个时候对这个文件发表意见狂妄表现,完全不能令人接受

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

此类无端捏造指控,我想再次重申,北塞浦路斯土耳其共和国主权领空内飞行在国家适当主管部门完全知晓并同意情况下进行,南塞浦路斯希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其关在北塞浦路斯存在着“适当”当局狂妄主张以及对塞浦路斯共和国主权领空攫取管辖权均表明,土耳其政府从未停止过以建立非法和脱离主义实体来推行其长期分裂塞浦路斯政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄不实指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,在该国主管当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄不实指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,在该国有关当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétentieux 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit,
prétentieux, se


adj.
1. 自, 自大, 傲慢, 自命不凡
un homme intelligent mais prétentieux 一个聪明但又自
avoir un air prétentieux 显出一副自以为了不起样子
villa prétentieuse 招摇别墅


2. 虚饰, 矫饰, 做作, 浮夸

un style prétentieux 矫饰文笔

n.
, 自命不凡
un jeune prétentieux 一个自以为了不起年轻

Fr helper cop yright
近义词:
avantageux,  conquérant,  crâneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
反义词:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;idiot白痴;méprisant轻蔑, 蔑视;naïf天真;paresseux懒惰;crétin呆小病患者,克汀病患者;stupide愚蠢,愚笨;maladroit笨拙;grossier,粗糙;ennuyeux使烦恼,使厌倦;provocateur挑唆,煽动;

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

我很喜欢,不张扬

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨厌他。他太自以为了不起

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

, 愚蠢, 使厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

(哲学)理想,自命不凡邪恶一脉相承自己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女?!你再说一次试试!我就让你把自己羽毛吞下去,自大狂

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

自我膨胀和极度文化偏颇可导致排外和排斥等民族主义现象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

夸张地说演奏涉足于改编古典音乐和交响曲。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

在一个们保守看待自己怕被别认为国家很少有敢于自荐。

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使我们遭遇了以色列灾难性政策及其尤为鲁莽和危险军事行动。

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

这一切否仅仅感动演说、花言巧语和炫耀浮夸计划,用来分散对需要处理实际问题注意

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果我说联合国需要我国,那狂妄自大之言,但我要说,至少有我国或许有助益

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发和介绍给我们,因此,我认为,在这个时候对这个文件发表意见狂妄表现,完全不接受

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

对于此类无端捏造指控,我想再次重申,北塞浦路斯土耳其共和国主权领空内飞行在国家适当主管部门完全知晓并同意情况下进行,南塞浦路斯希族塞行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其关于在北塞浦路斯存在着“适当”当局狂妄主张以及对塞浦路斯共和国主权领空攫取管辖权均表明,土耳其政府从未停止过以建立非法和脱离主义实体来推行其长期分裂塞浦路斯政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄不实指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,在该国主管当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞行政当局对此无权说三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄不实指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,在该国有关当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétentieux 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit,
prétentieux, se


adj.
1. 自负的, 自大的, 傲慢的, 自命不凡的
un homme intelligent mais prétentieux 一个聪明但又自负的人
avoir un air prétentieux 显出一副自以为了不起的样子
villa prétentieuse 招摇的别墅


2. 虚饰的, 矫饰的, 做作的, 浮夸的

un style prétentieux 矫饰的文笔

n.
自负的人, 自命不凡的人
un jeune prétentieux 一个自以为了不起的年轻人

Fr helper cop yright
近义词:
avantageux,  conquérant,  crâneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
反义词:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
联想词
arrogant傲慢的,狂妄自大的;idiot白痴的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;naïf天真的;paresseux懒惰的;crétin呆小病患者,克汀病患者;stupide愚蠢的,愚笨的;maladroit笨拙的;grossier粗的,粗糙的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;provocateur挑唆的,煽动的;

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

,不

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

讨厌他。他太自负自以为了不起

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

(哲学)的理想,自命不凡的邪恶一脉相承的自己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女人?!你再说一次试试!就让你把自己的羽毛吞下去,自大狂

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

膨胀和极度的文化偏颇可能导致排外和排斥等民族主义现象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

地说的演奏涉足于改编的古典音乐和交响曲。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

在一个人们保守看待自己能力,生怕被别人认为自负的国家少有人敢于自荐。

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使们遭遇了以色列的灾难性政策及其尤为鲁莽和危险的军事行动。

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

这一切否仅仅令人感动的演说、花言巧语和炫耀浮夸的计划,用来分散对需要处理的实际问题的注意力?

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果说联合国需要国,那狂妄自大之言,但要说,至少有国或许有助益的。

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发和介绍给们,因此,认为,在这个时候对这个文件发表意见狂妄的表现,完全不能令人接受的。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

对于此类无端捏造的指控,想再次重申,北塞浦路斯土耳其共和国主权领空内的飞行在国家适当主管部门完全知晓并同意的情况下进行的,南塞浦路斯希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其关于在北塞浦路斯存在着“适当”当局的狂妄以及对塞浦路斯共和国主权领空攫取的管辖权均表明,土耳其政府从未停止过以建立非法的和脱离主义的实体来推行其长期分裂塞浦路斯的政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄不实的指控,要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内的飞行,在该国主管当局完全知情和同意的情况下进行的;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄不实的指控,要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内的飞行,在该国有关当局完全知情和同意的情况下进行的;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向们指正。

显示所有包含 prétentieux 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit,
prétentieux, se


adj.
1. 自负, 自大, 傲慢, 自命
un homme intelligent mais prétentieux 一个聪明但又自负
avoir un air prétentieux 显出一副自以为了样子
villa prétentieuse 招摇别墅


2. 虚饰, 矫饰, 做作, 浮夸

un style prétentieux 矫饰文笔

n.
自负人, 自命
un jeune prétentieux 一个自以为了年轻人

Fr helper cop yright
近义词:
avantageux,  conquérant,  crâneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
反义词:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;idiot白痴;méprisant轻蔑, 蔑视;naïf天真;paresseux懒惰;crétin呆小病患者,克汀病患者;stupide愚蠢,愚笨;maladroit笨拙;grossier,粗糙;ennuyeux使人烦恼,使人;provocateur挑唆,煽动;

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

我很喜欢,张扬

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨自负自以为

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

自负, 愚蠢, 使人烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

(哲学)理想,自命邪恶一脉相承自己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女人?!你再说一次试试!我就让你把自己羽毛吞下去,自大狂

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

自我膨胀和极度文化偏颇可能导致排外和排斥等民族主义现象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

夸张地说演奏涉足于改编古典音乐和交响曲。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

在一个人们保守看待自己能力,生怕被别人认为自负国家很少有人敢于自荐。

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使我们遭遇了以色列灾难性政策及其尤为鲁莽和危险军事行动。

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

这一切否仅仅令人感动演说、花言巧语和炫耀浮夸计划,用来分散对需要处理实际问题注意力?

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果我说联合国需要我国,那狂妄自大之言,但我要说,至少有我国或许有助益

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发和介绍给我们,因此,我认为,在这个时候对这个文件发表意见狂妄表现,完全能令人接受

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

对于此类无端捏造指控,我想再次重申,北塞浦路斯土耳其共和国主权领空内飞行在国家适当主管部门完全知晓并同意情况下进行,南塞浦路斯希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其关于在北塞浦路斯存在着“适当”当局狂妄主张以及对塞浦路斯共和国主权领空攫取管辖权均表明,土耳其政府从未停止过以建立非法和脱离主义实体来推行其长期分裂塞浦路斯政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,在该国主管当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,在该国有关当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétentieux 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit,