法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 用匕首 、用短刀攮, 伤,
poignarder qn dans le dos []用暗箭伤害某人, 在背攻击某人

2. []使感到强烈的痛苦, 使心如刀割

常见用法
se faire poignarder 被

法语 助 手
近义词:
égorger
联想词
tuer死;assassiner,谋;suicider,自尽;blesser使受伤,打伤;venger报复;poignard匕首;frapper敲,打,拍;couteau刀;torturer拷打,拷问;piquer,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首着他的双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,来又被用刀捅剌。

Ils ont été poignardés par des manifestants.

他们被人群中的一些人用刀捅

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

两天里,他们拷打、勒伤、砍和枪了居民。

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,在耶路撒冷,一名巴勒斯坦人用刀从背捅了一名以色列警察。

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子用刀中颈部。

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她的儿子了Vassiliev先生的颈部或勒死他。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,一名巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用刀伤一名以色列平民。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当人员在返家途中被死。

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子和她的情人一道呆在一个旅馆房间之,Lopes用刀将他的妻子及其情人死。

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于怀疑其配偶不忠,开枪又将其死。

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以色列士兵在西岸希布伦城射了试图他们的一名巴勒斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,一名以色列人在老城受到刀,进一步加剧了紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,一名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的两名以色列平民。

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

来,其中3名少女被死,她们的尸体已经在村附近找到。

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

他的妻子打开门,这两名恐怖分子冲进去击Primo,使他在袭击中受了轻伤。

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,在Atumbua, 一名流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,被人绑住,然有人连续用刀他,直到将他死。

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首8刀。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押的女囚可能遭受酷刑一样,受虐的妻子可能遭到拳打脚踢或物体重击、被扼伤、伤或烧伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


calcaffine, calcaire, calcanéen, calcanéite, calcanéo, calcanéoapophysite, calcanéodynie, calcanéum, calcar, Calcarae,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,

v. t.
1. 用匕首刺 、用短刀攮, 刺伤, 刺杀:
poignarder qn dans le dos [转]用暗箭伤害某人, 在背攻击某人

2. [转]使感到强烈的痛苦, 使心如刀割

常见用法
se faire poignarder 被刺伤

法语 助 手
近义词:
égorger
联想词
tuer杀死;assassiner暗杀,谋杀;suicider自杀,自尽;blesser使受伤,打伤;venger报复;poignard匕首;frapper敲,打,拍;couteau刀;torturer拷打,拷问;piquer刺,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

的空气像匕首刺击着他的双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹来又被用刀捅剌。

Ils ont été poignardés par des manifestants.

他们被人群的一些人用刀捅刺。

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,在耶路,一名巴勒斯坦人用刀从背捅了一名以色列警察。

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子用刀刺

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈或勒死他。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,一名巴勒斯坦人在耶路老城用刀刺伤一名以色列平民。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途被刺死。

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子和她的情人一道呆在一个旅馆房间之,Lopes用刀将他的妻子及其情人刺死。

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于怀疑其配偶不忠,开枪又将其刺死。

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图刺伤他们的一名巴勒斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,一名以色列人在老城受到刀刺,进一步加剧了紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,一名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的两名以色列平民。

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

来,其3名少女被刺刀刺死,她们的尸体已经在村附近找到。

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

他的妻子打开门,这两名恐怖分子冲进去刺击Primo,使他在袭击受了轻伤。

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,在Atumbua, 一名流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,被人绑住,然有人连续用刀刺他,直到将他刺死。

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押的女囚可能遭受酷刑一样,受虐的妻子可能遭到拳打脚踢或物体重击、被扼伤、刺伤或烧伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


calcédonieux, calcédonique, calcédonite, calcédonitique, calcédonix, calcéiforme, calcélestine, calcémie, Calceoia, calcéolaire,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,

v. t.
1. 用匕首刺 、用短刀攮, 刺伤, 刺
poignarder qn dans le dos [转]用暗箭伤害某人, 在背攻击某人

2. [转]使感到强烈的痛苦, 使心如刀割

常见用法
se faire poignarder 被刺伤

法语 助 手
近义词:
égorger
联想词
tuer死;assassiner,谋;suicider,自尽;blesser使受伤,打伤;venger报复;poignard匕首;frapper敲,打,拍;couteau刀;torturer拷打,拷问;piquer刺,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击的双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,来又被用刀捅

Ils ont été poignardés par des manifestants.

被人群中的一些人用刀捅刺。

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

两天里,拷打、勒、刺伤、砍了居民。

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,在耶路撒冷,一名巴勒斯坦人用刀从背捅了一名以色列警察。

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子用刀刺中颈部。

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或勒死

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,一名巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用刀刺伤一名以色列平民。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中被刺死。

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子她的情人一道呆在一个旅馆房间之,Lopes用刀将的妻子及其情人刺死。

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于怀疑其配偶不忠,开又将其刺死。

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以色列士兵在西岸希布伦城射了试图刺伤的一名巴勒斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查车辆时,一名农民伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,一名以色列人在老城受到刀刺,进一步加剧了紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,一名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺在EliShiloh之间交叉路口等车的两名以色列平民。

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

来,其中3名少女被刺刀刺死,她的尸体已经在村附近找到。

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

的妻子打开门,这两名恐怖分子冲进去刺击Primo,使在袭击中受了轻伤。

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,在Atumbua, 一名流离失所者据说在许多其流离失所者在场的情况下,被人绑住,然有人连续用刀刺,直到将刺死。

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押的女囚可能遭受酷刑一样,受虐的妻子可能遭到拳打脚踢或物体重击、被扼伤、刺伤或烧伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


calcifié, calcifier, calcifuge, calcigranite, calcikersantite, calcilite, calcilutite, calcimangite, calcimètre, calcimétrie,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,

v. t.
1. 用匕首刺 、用短刀攮, 刺伤, 刺杀:
poignarder qn dans le dos [转]用暗箭伤害某人, 在背攻击某人

2. [转]使烈的痛苦, 使心如刀割

常见用法
se faire poignarder 被刺伤

法语 助 手
近义词:
égorger
联想词
tuer杀死;assassiner暗杀,谋杀;suicider自杀,自尽;blesser使受伤,打伤;venger报复;poignard匕首;frapper敲,打,拍;couteau刀;torturer拷打,拷问;piquer刺,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,来又被用刀捅剌。

Ils ont été poignardés par des manifestants.

他们被人群中的一些人用刀捅刺。

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,在耶路撒冷,一名巴勒斯坦人用刀从背捅了一名以警察。

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12日,一名以国防军士兵被一名恐怖分子用刀刺中颈部。

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或勒死他。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,一名巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用刀刺伤一名以民。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中被刺死。

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子和她的情人一道呆在一个旅馆房间之,Lopes用刀将他的妻子及其情人刺死。

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于怀疑其配偶不忠,开枪又将其刺死。

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以士兵在西岸希布伦城射杀了试图刺伤他们的一名巴勒斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,一名以人在老城受刀刺,进一步加剧了紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,一名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的两名以民。

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

来,其中3名少女被刺刀刺死,她们的尸体已经在村附近找

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

他的妻子打开门,这两名恐怖分子冲进去刺击Primo,使他在袭击中受了轻伤。

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,在Atumbua, 一名流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,被人绑住,然有人连续用刀刺他,直将他刺死。

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押的女囚可能遭受酷刑一样,受虐的妻子可能遭拳打脚踢或物体重击、被扼伤、刺伤或烧伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


Calcinus, calcio, calciobiotite, calciocarnotite, calciocélestine, calciocelsian, calciochondrodite, calciodialogite, calcioferrite, calciogadolinite,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,

v. t.
1. 用匕首刺 、用短刀攮, 刺伤, 刺杀:
poignarder qn dans le dos [转]用暗箭伤害某人, 在背攻击某人

2. [转]使感到强烈的痛苦, 使心如刀割

常见用法
se faire poignarder 被刺伤

法语 助 手
词:
égorger
联想词
tuer;assassiner暗杀,谋杀;suicider自杀,自尽;blesser使受伤,打伤;venger报复;poignard匕首;frapper敲,打,拍;couteau刀;torturer拷打,拷问;piquer刺,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,来又被用刀捅剌。

Ils ont été poignardés par des manifestants.

他们被人群中的一些人用刀捅刺。

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

两天里,他们拷打、杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,在耶路撒冷,一名巴斯坦人用刀从背捅了一名以色列警察。

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子用刀刺中颈部。

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先的颈部他。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,一名巴斯坦人在耶路撒冷老城用刀刺伤一名以色列平民。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特团一名当地工作人员在返家途中被刺

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子和她的情人一道呆在一个旅馆房间之,Lopes用刀将他的妻子及其情人刺

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于怀疑其配偶不忠,开枪又将其刺

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图刺伤他们的一名巴斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,一名以色列人在老城受到刀刺,进一步加剧了紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,一名巴斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的两名以色列平民。

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

来,其中3名少女被刺刀刺,她们的尸体已经在村附近找到。

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

他的妻子打开门,这两名恐怖分子冲进去刺击Primo,使他在袭击中受了轻伤。

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,在Atumbua, 一名流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,被人绑住,然有人连续用刀刺他,直到将他刺

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押的女囚可能遭受酷刑一样,受虐的妻子可能遭到拳打脚踢物体重击、被扼伤、刺伤烧伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


calciovolborthite, calcipénie, calcipexie, calciphobe, calciphyllite, calciphyre, calciprivation, calciprive, calcique, calcirtite,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,

v. t.
1. 用匕首 、用短刀攮, 伤, 杀:
poignarder qn dans le dos [转]用暗箭伤害某人, 在某人

2. [转]使感到强烈的痛苦, 使心如刀割

常见用法
se faire poignarder 被

法语 助 手
近义词:
égorger
联想词
tuer杀死;assassiner暗杀,谋杀;suicider自杀,自尽;blesser使受伤,打伤;venger报复;poignard匕首;frapper敲,打,拍;couteau刀;torturer拷打,拷问;piquer,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首他的双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,来又被用刀捅剌。

Ils ont été poignardés par des manifestants.

他们被人群中的一些人用刀捅

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

两天里,他们拷打、勒杀、伤、砍杀和枪杀了居民。

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,在耶路撒冷,一名巴勒斯坦人用刀捅了一名以色列警察。

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子用刀中颈部。

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她的儿子了Vassiliev先生的颈部或勒死他。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,一名巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用刀伤一名以色列平民。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中被死。

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子和她的情人一道呆在一个旅馆房间之,Lopes用刀将他的妻子及其情人死。

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于怀疑其配偶不忠,开枪又将其死。

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图他们的一名巴勒斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,一名以色列人在老城受到刀,进一步加剧了紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,一名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的两名以色列平民。

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

来,其中3名少女被死,她们的尸体已经在村附近找到。

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

他的妻子打开门,这两名恐怖分子冲进去Primo,使他在袭中受了轻伤。

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,在Atumbua, 一名流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,被人绑住,然有人连续用刀他,直到将他死。

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭,被匕首8刀。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押的女囚可能遭受酷刑一样,受虐的妻子可能遭到拳打脚踢或物体重、被扼伤、伤或烧伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


calculation, calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse, calculeux, calculose, Calculus, calcurmolite,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,

v. t.
1. 匕首刺 、短刀攮, 刺伤, 刺杀:
poignarder qn dans le dos [转]暗箭伤害某人, 在背攻击某人

2. [转]使感到强烈的痛苦, 使心如刀割

常见用法
se faire poignarder 被刺伤

法语 助 手
近义词:
égorger
联想词
tuer杀死;assassiner暗杀,谋杀;suicider自杀,自尽;blesser使受伤,打伤;venger报复;poignard匕首;frapper敲,打,拍;couteau刀;torturer拷打,拷问;piquer刺,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,来又被刀捅剌。

Ils ont été poignardés par des manifestants.

他们被人群中的一些人刀捅刺。

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,在冷,一名巴勒斯坦人刀从背捅了一名以色列警察。

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子刀刺中颈部。

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或勒死他。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,一名巴勒斯坦人在冷老城刀刺伤一名以色列平民。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中被刺死。

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子和她的情人一道呆在一个旅馆房间之,Lopes刀将他的妻子及其情人刺死。

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于怀疑其配偶不忠,开枪又将其刺死。

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图刺伤他们的一名巴勒斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,一名以色列人在老城受到刀刺,进一步加剧了紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,一名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的两名以色列平民。

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

来,其中3名少女被刺刀刺死,她们的尸体已经在村附近找到。

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

他的妻子打开门,这两名恐怖分子冲进去刺击Primo,使他在袭击中受了轻伤。

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,在Atumbua, 一名流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,被人绑住,然有人连续刀刺他,直到将他刺死。

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押的女囚可能遭受酷刑一样,受虐的妻子可能遭到拳打脚踢或物体重击、被扼伤、刺伤或烧伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


calendrier lunaire, calendula, calendule, cale-pied, calepin, caler, caleter, caleur, calf, calfait,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,

v. t.
1. 用匕首刺 、用, 刺伤, 刺杀:
poignarder qn dans le dos [转]用暗箭伤害某人, 攻击某人

2. [转]使感到强烈的痛苦, 使心如

常见用法
se faire poignarder 被刺伤

法语 助 手
近义词:
égorger
联想词
tuer杀死;assassiner暗杀,谋杀;suicider自杀,自尽;blesser使受伤,打伤;venger报复;poignard匕首;frapper敲,打,拍;couteau;torturer拷打,拷问;piquer刺,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,来又被用捅剌。

Ils ont été poignardés par des manifestants.

他们被人群中的一些人用捅刺。

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,耶路撒冷,一名巴勒斯坦人用从背捅了一名以色列警察。

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子用刺中颈部。

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或勒死他。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,一名巴勒斯坦人耶路撒冷老城用刺伤一名以色列平民。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员途中被刺死。

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

发现妻子和她的情人一道呆一个旅馆房间之,Lopes用将他的妻子及其情人刺死。

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于怀疑其配偶不忠,开枪又将其刺死。

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以色列士兵西岸希布伦城射杀了试图刺伤他们的一名巴勒斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,一名以色列人老城受到刺,进一步加剧了紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,一名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺Eli和Shiloh之间交叉路口等车的两名以色列平民。

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

来,其中3名少女被刺刺死,她们的尸体已经村附近找到。

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

他的妻子打开门,这两名恐怖分子冲进去刺击Primo,使他袭击中受了轻伤。

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,Atumbua, 一名流离失所者据说许多其他流离失所者场的情况下,被人绑住,然有人连续用刺他,直到将他刺死。

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押的女囚可能遭受酷刑一样,受虐的妻子可能遭到拳打脚踢或物体重击、被扼伤、刺伤或烧伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


calibre, calibré, calibrer, calibreur, calibreuse, calice, Calicebus, calicectasie, caliche, Caliciaceae,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,

v. t.
1. 用匕首刺 、用短刀攮, 刺, 刺杀:
poignarder qn dans le dos [转]用害某人, 在背攻击某人

2. [转]使感到强烈的痛苦, 使心如刀割

常见用法
se faire poignarder 被刺

法语 助 手
近义词:
égorger
联想词
tuer杀死;assassiner杀,谋杀;suicider自杀,自尽;blesser使受,打;venger报复;poignard匕首;frapper敲,打,拍;couteau刀;torturer拷打,拷问;piquer刺,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,来又被用刀捅剌。

Ils ont été poignardés par des manifestants.

他们被人群中的些人用刀捅刺。

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

两天里,他们拷打、勒杀、刺、砍杀和枪杀了居民。

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,在耶路撒冷,巴勒斯坦人用刀从背捅了以色列警察。

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12日,以色列国防军士兵被恐怖分子用刀刺中颈部。

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或勒死他。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用刀刺以色列平民。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派当地工作人员在返家途中被刺死。

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子和她的情人道呆在个旅馆房间之,Lopes用刀将他的妻子及其情人刺死。

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于怀疑其配偶不忠,开枪又将其刺死。

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图他们的巴勒斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查他们车辆时,农民剌了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,以色列人在老城受到刀刺,进步加剧了紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的两以色列平民。

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

来,其中3少女被刺刀刺死,她们的尸体已经在村附近找到。

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

他的妻子打开门,这两恐怖分子冲进去刺击Primo,使他在袭击中受了轻

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,在Atumbua, 流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,被人绑住,然有人连续用刀刺他,直到将他刺死。

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押的女囚可能遭受酷刑样,受虐的妻子可能遭到拳打脚踢或物体重击、被扼、刺或烧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


califat, calife, californie, Californien, californite, californium, Caligidae, Caligus, Calimeris, câlin,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,

v. t.
1. 用匕首刺 、用短刀攮, 刺伤, 刺杀:
poignarder qn dans le dos [转]用暗箭伤害某人, 在背攻击某人

2. [转]使感到痛苦, 使心如刀割

常见用法
se faire poignarder 被刺伤

法语 助 手
近义词:
égorger
联想词
tuer杀死;assassiner暗杀,谋杀;suicider自杀,自尽;blesser使受伤,打伤;venger报复;poignard匕首;frapper敲,打,拍;couteau刀;torturer拷打,拷问;piquer刺,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷空气像匕首刺击着他双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,来又被用刀捅剌。

Ils ont été poignardés par des manifestants.

他们被人群中一些人用刀捅刺。

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,在耶路撒冷,一巴勒斯坦人用刀从背捅了一列警察。

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12日,一列国防军士兵被一恐怖分子用刀刺中颈部。

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她儿子刺了Vassiliev先生颈部或勒死他。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,一巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用刀刺伤一列平民。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸是,东帝汶特派团一当地工作人员在返家途中被刺死。

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子和她情人一道呆在一个旅馆房间之,Lopes用刀将他妻子及其情人刺死。

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于怀疑其配偶不忠,开枪又将其刺死。

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,列士兵在西岸希布伦城射杀了试图刺伤他们巴勒斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查他们车辆时,一农民剌伤了土著传教理事会传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,一列人在老城受到刀刺,进一步加剧了紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,一巴勒斯坦恐怖分子企图利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车列平民。

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

来,其中3少女被刺刀刺死,她们尸体已经在村附近找到。

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

妻子打开门,这两恐怖分子冲进去刺击Primo,使他在袭击中受了轻伤。

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,在Atumbua, 一流离失所者据说在许多其他流离失所者在场情况下,被人绑住,然有人连续用刀刺他,直到将他刺死。

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡火车上,一检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押女囚可能遭受酷刑一样,受虐妻子可能遭到拳打脚踢或物体重击、被扼伤、刺伤或烧伤。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


Caliroa, calisson, calkinsite, call, calla, callaghanite, callaïs, Callalily, callapsus, calleuse,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,