法语助手
  • 关闭
动词变位提示:placé可能是动词placer变位形式

placé, e
a.
1. 被安置在某置或某
bien [mal] placé 置好 [坏] 的
personnage haut placé 的人物
être bien placé pour...有资格…, 有条件…

2. cheval placé 跑二、三名的马

3. [用作n.] (赛马赌博中)中二、三名的奖金
近义词:
être situé
联想词
situé于……的,座落在……的;disposé被安排的, 被布置的;localisé化;retiré偏僻的;installé安装;aligné呈直线的, 排成一条直线的;équipé装备;déplacé移动过的;rangé收拾好的, 整洁的, 规规矩矩的, 生活有条不紊的;logé设;implanté插入的;

Il a placé des fleurs dans un vase en céramique qu’il a fabriqué lui-même.

他把花插在自己制作的陶瓷花瓶里。

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的, 只能看到舞台的一部分。

Ils furent placés en tête du cortège.

他们在队伍的头。

Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.

家族酒店,很热情很舒服。特别是一个充满生气的区里。

Nord-Grass Co., Ltd, est placé dans une de la production et la transformation des entreprises.

东北草业有限公司,是集生产加工于一体的企业。

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被置于警察的保护之下。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用形容词置于名词

Rempli d’eau, il est placé devant toi. Tu l’attrapes quand tu as soif.

杯盛满了水,放到了你面。当你感到口渴时,你会将它一把抓过来(喝水)。

Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les États membres.

投资者因此将他们的钞票放在了每一个成员国。

Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.

美妙的歌声被不合时宜的评论掩盖掉。

Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.

2传感器将被安装在盒中密封,并放置面的nautile 。

Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.

国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持的多捐助方合作伙伴关系。

Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.

将“书面”一词放在了方括号中。

L'accent a également été placé cette année sur l'excellence des programmes.

该年期间受到强调的方面是健全方案。

C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.

法院将对扣押的财产作出最后裁决。

L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.

草案第6.1.4条是置于方括号内的。

Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.

筹备委员会将成立一个由东道国主持的组织委员会。

Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.

这些新的事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和轻武器问题。

L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.

某些代表团建议删除本条,因此将它放在方括号内。

L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.

应当把重点放在对话、接触和合作上。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 placé 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


placanticlinal, placard, placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta,
动词变位提示:placé可能是动词placer变位形式

placé, e
a.
1. 被安置在某位置或某地位
bien [mal] placé 位置好 [坏]
personnage haut placé 地位高人物
être bien placé pour...有资格…, 有条件…

2. cheval placé 跑前二、三名

3. [用作n.] (赛马赌博中)中前二、三名奖金
近义词:
être situé
联想词
situé位于……,座落在……;disposé被安排, 被布置;localisé本地化;retiré偏僻;installé;aligné呈直线, 排成条直线;équipé;déplacé动过;rangé收拾好, 整洁, 规规矩矩, 生活有条不紊;logé设;implanté插入;

Il a placé des fleurs dans un vase en céramique qu’il a fabriqué lui-même.

他把花插在自己制作陶瓷花瓶里。

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我座位, 只能看到舞台分。

Ils furent placés en tête du cortège.

他们在队伍前头。

Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.

家族酒店,很热情很舒服。特别是位于个充满生气区里。

Nord-Grass Co., Ltd, est placé dans une de la production et la transformation des entreprises.

东北草业有限公司,是集生产加工于企业。

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被置于警察保护之下。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,些常用形容词置于名词前。

Rempli d’eau, il est placé devant toi. Tu l’attrapes quand tu as soif.

玻璃杯盛满了水,放到了你面前。当你感到口渴时,你会将它把抓过来(喝水)。

Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les États membres.

投资者因此将他们钞票放在了每个成员国。

Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.

美妙歌声被不合时宜评论掩盖掉。

Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.

2传感器将被安在盒中密封,并放置在前面nautile 。

Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.

国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持多捐助方合作伙伴关系。

Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.

将“书面”词放在了方括号中。

L'accent a également été placé cette année sur l'excellence des programmes.

该年期间受到强调方面是健全方案。

C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.

法院将对扣押财产作出最后裁决。

L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.

草案第6.1.4条是置于方括号内

Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.

委员会将成立个由东道国主持组织委员会。

Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.

这些新事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和轻武器问题。

L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.

某些代表团建议删除本条,因此将它放在方括号内。

L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.

应当把重点放在对话、接触和合作上。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 placé 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


placanticlinal, placard, placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta,
动词变位提示:placé可能是动词placer变位形式

placé, e
a.
1. 被安置某位置或某地位的
bien [mal] placé 位置好 [坏] 的
personnage haut placé 地位高的人物
être bien placé pour...有资格…, 有条件…

2. cheval placé 跑前二、三名的马

3. [用作n.] (赛马赌博中)中前二、三名的奖金
近义词:
être situé
联想词
situé位于……的,座落……的;disposé被安的, 被布置的;localisé本地化;retiré偏僻的;installé安装;aligné呈直线的, 条直线的;équipé装备;déplacé移动过的;rangé收拾好的, 整洁的, 规规矩矩的, 生活有条不紊的;logé设;implanté插入的;

Il a placé des fleurs dans un vase en céramique qu’il a fabriqué lui-même.

他把花插自己制作的陶瓷花瓶里。

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到舞台的部分。

Ils furent placés en tête du cortège.

他们的前头。

Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.

家族酒店,很热情很舒服。特别是位于个充满生气的区里。

Nord-Grass Co., Ltd, est placé dans une de la production et la transformation des entreprises.

东北草业有限公司,是集生产加工于体的企业。

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被置于警察的保护之下。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,些常用形容词置于名词前。

Rempli d’eau, il est placé devant toi. Tu l’attrapes quand tu as soif.

玻璃杯盛满了水,放到了你面前。当你感到口渴时,你会将它把抓过来(喝水)。

Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les États membres.

投资者因此将他们的钞票了每员国。

Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.

美妙的歌声被不合时宜的评论掩盖掉。

Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.

2传感器将被安装盒中密封,并放置前面的nautile 。

Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.

国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持的多捐助方合作伙伴关系。

Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.

将“书面”词放了方括号中。

L'accent a également été placé cette année sur l'excellence des programmes.

该年期间受到强调的方面是健全方案。

C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.

法院将对扣押的财产作出最后裁决。

L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.

草案第6.1.4条是置于方括号内的。

Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.

筹备委员会将个由东道国主持的组织委员会。

Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.

这些新的事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和轻武器问题。

L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.

某些代表团建议删除本条,因此将它方括号内。

L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.

应当把重点对话、接触和合作上。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 placé 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


placanticlinal, placard, placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta,
动词变位提示:placé可能是动词placer变位形式

placé, e
a.
1. 被安地位的
bien [mal] placé 好 [坏] 的
personnage haut placé 地位高的人物
être bien placé pour...有资格…, 有条件…

2. cheval placé 跑前二、三名的马

3. [用作n.] (赛马赌博中)中前二、三名的奖金
近义词:
être situé
联想词
situé位于……的,座落……的;disposé被安排的, 被布的;localisé本地化;retiré偏僻的;installé安装;aligné呈直线的, 排成一条直线的;équipé装备;déplacé移动过的;rangé收拾好的, 整洁的, 规规矩矩的, 生活有条不紊的;logé设;implanté插入的;

Il a placé des fleurs dans un vase en céramique qu’il a fabriqué lui-même.

他把花插自己制作的陶瓷花瓶里。

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看舞台的一部分。

Ils furent placés en tête du cortège.

他们队伍的前头。

Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.

家族酒店,很热情很舒服。特别是位于一个充满生气的区里。

Nord-Grass Co., Ltd, est placé dans une de la production et la transformation des entreprises.

东北草业有限公司,是集生产加工于一体的企业。

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被警察的保护之下。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用形容词名词前。

Rempli d’eau, il est placé devant toi. Tu l’attrapes quand tu as soif.

玻璃杯盛满了水,面前。当口渴时,会将它一把抓过来(喝水)。

Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les États membres.

投资者因此将他们的钞票了每一个成员国。

Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.

美妙的歌声被不合时宜的评论掩盖掉。

Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.

2传器将被安装盒中密封,并前面的nautile 。

Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.

国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持的多捐助方合作伙伴关系。

Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.

将“书面”一词放了方括号中。

L'accent a également été placé cette année sur l'excellence des programmes.

该年期间受强调的方面是健全方案。

C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.

法院将对扣押的财产作出最后裁决。

L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.

草案第6.1.4条是于方括号内的。

Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.

筹备委员会将成立一个由东道国主持的组织委员会。

Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.

这些新的事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和轻武器问题。

L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.

些代表团建议删除本条,因此将它方括号内。

L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.

应当把重点对话、接触和合作上。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 placé 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


placanticlinal, placard, placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta,
动词变位提示:placé可能是动词placer变位形式

placé, e
a.
1. 被安置在某位置或某地位的
bien [mal] placé 位置好 [坏] 的
personnage haut placé 地位高的人物
être bien placé pour...有资格…, 有条件…

2. cheval placé 跑前二、三名的马

3. [用作n.] (赛马赌博中)中前二、三名的奖金
义词:
être situé
联想词
situé位于……的,座落在……的;disposé被安排的, 被布置的;localisé本地化;retiré偏僻的;installé安装;aligné呈直线的, 排成一条直线的;équipé装备;déplacé移动过的;rangé收拾好的, 整洁的, 规规矩矩的, 生活有条不紊的;logé设;implanté插入的;

Il a placé des fleurs dans un vase en céramique qu’il a fabriqué lui-même.

他把花插在自己制作的陶瓷花瓶里。

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到舞台的一部分。

Ils furent placés en tête du cortège.

他们在队伍的前头。

Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.

家族酒店,很热情很舒服。特别是位于一个充满生气的区里。

Nord-Grass Co., Ltd, est placé dans une de la production et la transformation des entreprises.

东北草业有,是集生产加工于一体的企业。

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被置于警察的保护之下。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用形容词置于名词前。

Rempli d’eau, il est placé devant toi. Tu l’attrapes quand tu as soif.

玻璃杯盛满了水,放到了你面前。当你感到口渴时,你会将它一把抓过来(喝水)。

Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les États membres.

投资者因此将他们的钞票放在了每一个成员国。

Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.

美妙的歌声被不合时宜的评论掩盖掉。

Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.

2传感器将被安装在盒中密封,并放置在前面的nautile 。

Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.

国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持的多捐助方合作伙伴关系。

Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.

将“书面”一词放在了方括号中。

L'accent a également été placé cette année sur l'excellence des programmes.

该年期间受到强调的方面是健全方案。

C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.

法院将对扣押的财产作出最后裁决。

L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.

草案第6.1.4条是置于方括号内的。

Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.

筹备委员会将成立一个由东道国主持的组织委员会。

Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.

这些新的事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和轻武器问题。

L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.

某些代表团建议删除本条,因此将它放在方括号内。

L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.

应当把重点放在对话、接触和合作上。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 placé 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


placanticlinal, placard, placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta,

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


placanticlinal, placard, placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta,

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


placanticlinal, placard, placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta,
动词变位提示:placé可能是动词placer变位形式

placé, e
a.
1. 被置在某位置或某地位
bien [mal] placé 位置好 [坏]
personnage haut placé 地位高人物
être bien placé pour...有资格…, 有条件…

2. cheval placé 跑前二、三名

3. [用作n.] (赛马赌博中)中前二、三名奖金
近义词:
être situé
联想词
situé位于……,座落在……;disposé, 被布置;localisé本地化;retiré;installé装;aligné呈直线, 排成一条直线;équipé装备;déplacé移动过;rangé收拾好, 整洁, 规规矩矩, 生活有条不紊;logé设;implanté插入;

Il a placé des fleurs dans un vase en céramique qu’il a fabriqué lui-même.

他把花插在自己制作陶瓷花瓶里。

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我座位, 只能看到舞台一部分。

Ils furent placés en tête du cortège.

他们在队伍前头。

Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.

家族热情舒服。特别是位于一个充满生气区里。

Nord-Grass Co., Ltd, est placé dans une de la production et la transformation des entreprises.

东北草业有限公司,是集生产加工于一体企业。

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被置于警察保护之下。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用形容词置于名词前。

Rempli d’eau, il est placé devant toi. Tu l’attrapes quand tu as soif.

玻璃杯盛满了水,放到了你面前。当你感到口渴时,你会将它一把抓过来(喝水)。

Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les États membres.

投资者因此将他们钞票放在了每一个成员国。

Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.

美妙歌声被不合时宜评论掩盖掉。

Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.

2传感器将被装在盒中密封,并放置在前面nautile 。

Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.

国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持多捐助方合作伙伴关系。

Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.

将“书面”一词放在了方括号中。

L'accent a également été placé cette année sur l'excellence des programmes.

该年期间受到强调方面是健全方案。

C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.

法院将对扣押财产作出最后裁决。

L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.

草案第6.1.4条是置于方括号内

Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.

筹备委员会将成立一个由东道国主持组织委员会。

Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.

这些新事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和轻武器问题。

L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.

某些代表团建议删除本条,因此将它放在方括号内。

L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.

应当把重点放在对话、接触和合作上。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 placé 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


placanticlinal, placard, placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta,
动词变位提示:placé可能是动词placer变位形式

placé, e
a.
1. 被安地位的
bien [mal] placé 好 [坏] 的
personnage haut placé 地位高的人物
être bien placé pour...有资格…, 有条件…

2. cheval placé 跑二、三名的马

3. [用作n.] (赛马赌博中)中二、三名的奖金
近义词:
être situé
联想词
situé位于……的,座落在……的;disposé被安排的, 被布的;localisé本地化;retiré偏僻的;installé安装;aligné呈直线的, 排成一条直线的;équipé装备;déplacé移动过的;rangé收拾好的, 整洁的, 规规矩矩的, 生活有条不紊的;logé设;implanté插入的;

Il a placé des fleurs dans un vase en céramique qu’il a fabriqué lui-même.

他把花插在自己制作的陶瓷花瓶里。

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到舞台的一部分。

Ils furent placés en tête du cortège.

他们在队伍的头。

Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.

家族酒店,很热情很舒服。特别是位于一个充满生气的区里。

Nord-Grass Co., Ltd, est placé dans une de la production et la transformation des entreprises.

东北草业有限公司,是集生产加工于一体的企业。

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被警察的保护之下。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用形容词名词

Rempli d’eau, il est placé devant toi. Tu l’attrapes quand tu as soif.

玻璃杯盛满了水,放到。当感到口渴时,会将它一把抓过来(喝水)。

Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les États membres.

投资者因此将他们的钞票放在了每一个成员国。

Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.

美妙的歌声被不合时宜的评论掩盖掉。

Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.

2传感器将被安装在盒中密封,并的nautile 。

Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.

国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持的多捐助方合作伙伴关系。

Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.

将“书”一词放在了方括号中。

L'accent a également été placé cette année sur l'excellence des programmes.

该年期间受到强调的方是健全方案。

C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.

法院将对扣押的财产作出最后裁决。

L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.

草案第6.1.4条是于方括号内的。

Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.

筹备委员会将成立一个由东道国主持的组织委员会。

Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.

这些新的事业迫使我们除对其他问题外还要对小武器和轻武器问题。

L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.

些代表团建议删除本条,因此将它放在方括号内。

L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.

应当把重点放在对话、接触和合作上。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 placé 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


placanticlinal, placard, placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta,
动词变位提示:placé可能是动词placer变位形式

placé, e
a.
1. 安置某位置或某地位
bien [mal] placé 位置好 [坏]
personnage haut placé 地位高人物
être bien placé pour...有资格…, 有条件…

2. cheval placé 跑前二、三名

3. [用作n.] (赛马赌博中)中前二、三名奖金
近义词:
être situé
联想词
situé位于……,座落……;disposé安排, 布置;localisé本地化;retiré偏僻;installé安装;aligné呈直线, 排成一条直线;équipé装备;déplacé移动过;rangé收拾好, 整洁, 规规矩矩, 生活有条不紊;logé设;implanté插入;

Il a placé des fleurs dans un vase en céramique qu’il a fabriqué lui-même.

他把花插自己制作陶瓷花瓶里。

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我座位, 只能看到舞台一部分。

Ils furent placés en tête du cortège.

他们队伍前头。

Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.

家族酒店,很热情很舒服。特别是位于生气区里。

Nord-Grass Co., Ltd, est placé dans une de la production et la transformation des entreprises.

东北草业有限公司,是集生产加工于一体企业。

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人置于警察保护之下。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用形容词置于名词前。

Rempli d’eau, il est placé devant toi. Tu l’attrapes quand tu as soif.

玻璃杯盛了水,放到了你面前。当你感到口渴时,你会将它一把抓过来(喝水)。

Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les États membres.

投资者因此将他们钞票了每一成员国。

Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.

美妙歌声不合时宜评论掩盖掉。

Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.

2传感器将安装盒中密封,并放置前面nautile 。

Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.

国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持多捐助方合作伙伴关系。

Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.

将“书面”一词放了方括号中。

L'accent a également été placé cette année sur l'excellence des programmes.

该年期间受到强调方面是健全方案。

C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.

法院将对扣押财产作出最后裁决。

L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.

草案第6.1.4条是置于方括号内

Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.

筹备委员会将成立一由东道国主持组织委员会。

Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.

这些新事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和轻武器问题。

L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.

某些代表团建议删除本条,因此将它方括号内。

L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.

应当把重点对话、接触和合作上。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 placé 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


placanticlinal, placard, placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta,
动词变位提示:placé可能是动词placer变位形式

placé, e
a.
1. 被安置在某位置或某地位的
bien [mal] placé 位置好 [坏] 的
personnage haut placé 地位高的人物
être bien placé pour...有资格…, 有条件…

2. cheval placé 跑名的马

3. [用作n.] (赛马赌博中)中名的奖金
近义词:
être situé
联想词
situé位于……的,座落在……的;disposé被安排的, 被布置的;localisé本地化;retiré偏僻的;installé安装;aligné呈直线的, 排成一条直线的;équipé装备;déplacé移动过的;rangé收拾好的, 整洁的, 规规矩矩的, 生活有条不紊的;logé设;implanté插入的;

Il a placé des fleurs dans un vase en céramique qu’il a fabriqué lui-même.

他把花插在自己制作的陶瓷花瓶里。

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到舞台的一部分。

Ils furent placés en tête du cortège.

他们在队伍的头。

Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.

家族酒店,很热情很舒服。特别是位于一个充满生气的区里。

Nord-Grass Co., Ltd, est placé dans une de la production et la transformation des entreprises.

东北草业有限公司,是集生产加工于一体的业。

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

人被置于警察的保护之下。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用形容词置于名词

Rempli d’eau, il est placé devant toi. Tu l’attrapes quand tu as soif.

玻璃杯盛满了水,放到了你面。当你感到口渴时,你会将它一把抓过来(喝水)。

Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les États membres.

投资者因此将他们的钞票放在了每一个成员国。

Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.

美妙的歌声被不合时宜的评论掩盖掉。

Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.

2传感器将被安装在盒中密封,并放置面的nautile 。

Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.

国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持的多捐助方合作伙伴关系。

Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.

将“书面”一词放在了方括号中。

L'accent a également été placé cette année sur l'excellence des programmes.

该年期间受到强调的方面是健全方案。

C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.

法院将对扣押的财产作出最后裁决。

L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.

草案第6.1.4条是置于方括号内的。

Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.

筹备委员会将成立一个由东道国主持的组织委员会。

Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.

这些新的事业迫使我们除面对其他问题外还要面对小武器和轻武器问题。

L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.

某些代表团建议删除本条,因此将它放在方括号内。

L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.

应当把重点放在对话、接触和合作上。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 placé 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


placanticlinal, placard, placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta,