法语助手
  • 关闭
n.f.
眼睑, 眼皮
fard [ombre] à paupière [眼影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的眼皮
paupière supérieure [inférieure]上 [下] 眼睑
avoir les paupières mi-closes眼睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières眨眼
avoir les paupières lourdes眼皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开眼睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上眼睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨眼
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(眼睑,眼皮;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛;lèvres嘴唇;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着双眼狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

到她蓝色的大眼睛在眼睑下顾盼流连。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

眼睑的移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的眼皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通眼睛睁得大大的,眉毛眼皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、眼皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
睑,
fard [ombre] à paupière [影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的
paupière supérieure [inférieure]上 [下]
avoir les paupières mi-closes睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières
avoir les paupières lourdes沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨
sa paupière a bien dégonflé他的明显消肿了

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语词palpebra(睑,;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛;lèvres嘴唇;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

眯着狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到蓝色的大睛在下顾盼流连。

Elle aime bien battre des paupières.

很喜欢眨睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

的移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通睛睁得大大的,眉毛直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头、鼻子、耳朵、前额以及上下睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
眼睑, 眼皮
fard [ombre] à paupière [眼影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的眼皮
paupière supérieure [inférieure]上 [下] 眼睑
avoir les paupières mi-closes眼睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières眨眼
avoir les paupières lourdes眼皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开眼睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上眼睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨眼
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(眼睑,眼皮;),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara;lèvres;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着双眼狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝色的大眼睛在眼睑下顾盼流连。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

眼睑的移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

上方的眼皮上画一条平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通眼睛睁得大大的,眼皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、眼皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
,
fard [ombre] à paupière [影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀
paupière supérieure [inférieure]上 []
avoir les paupières mi-closes睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières
avoir les paupières lourdes皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨
sa paupière a bien dégonflé他皮明显消肿了

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(皮;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛;lèvres嘴唇;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝色睛在顾盼流连。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方皮上画一条与睫毛平遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通睛睁得大大眉毛皮直往上翻,两臂垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
眼睑, 眼皮
fard [ombre] à paupière [眼影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的眼皮
paupière supérieure [inférieure]上 [下] 眼睑
avoir les paupières mi-closes眼睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières眨眼
avoir les paupières lourdes眼皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开眼睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上眼睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨眼
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(眼睑,眼皮;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛;lèvres嘴唇;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着双眼狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝色的大眼睛在眼睑下顾盼流连。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

眼睑的移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的眼皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路眼睛睁得大大的,眉毛眼皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、眼皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
眼睑, 眼皮
fard [ombre] à paupière [眼影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的眼皮
paupière supérieure [inférieure]上 [下] 眼睑
avoir les paupières mi-closes半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières眨眼
avoir les paupières lourdes眼皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开眼, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上眼, ;死去

常见用法
battre des paupières眨眼
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(眼睑,眼皮;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛;lèvres嘴唇;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没觉,她眼皮沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着双眼狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝色的大眼眼睑下顾盼流连。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

眼睑属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的眼皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通眼睁得大大的,眉毛眼皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、眼皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
睑,
fard [ombre] à paupière [影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的
paupière supérieure [inférieure]上 [下]
avoir les paupières mi-closes睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières
avoir les paupières lourdes皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨
sa paupière a bien dégonflé他的皮明显消肿了

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(睑,皮;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛;lèvres嘴唇;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝色的大睛在下顾盼流连。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

的移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路睛睁得大大的,眉毛皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
睑,
fard [ombre] à paupière [影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的
paupière supérieure [inférieure]上 [下]
avoir les paupières mi-closes睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières
avoir les paupières lourdes皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨
sa paupière a bien dégonflé他的皮明显消肿了

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(睑,皮;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛;lèvres嘴唇;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝色的大睛在下顾盼流连。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

的移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通睛睁得大大的,眉毛皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
眼睑, 眼皮
fard [ombre] à paupière [眼影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的眼皮
paupière supérieure [inférieure]上 [下] 眼睑
avoir les paupières mi-closes眼睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières眨眼
avoir les paupières lourdes眼皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开眼睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上眼睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨眼
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(眼睑,眼皮;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

palp

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛;lèvres嘴唇;teinte彩,调,颜;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着双眼狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝的大眼睛在眼睑下顾盼流连。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

眼睑的移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的眼皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通眼睛睁得大大的,眉毛眼皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、部、眼皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
睑,
fard [ombre] à paupière [影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的
paupière supérieure [inférieure]上 [下]
avoir les paupières mi-closes睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières
avoir les paupières lourdes沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨
sa paupière a bien dégonflé他的显消肿了

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(睑,;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛;lèvres嘴唇;teinte色彩,色调,颜色;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint面色,脸色;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝色的大睛在下顾

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨睛。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

的移植也属世界首例。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通睛睁得大大的,眉毛直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头、鼻子、耳朵、前额以及上下睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,