Les deux bâtiments se raccordent par une passerelle.
两栋建筑物通过一个天桥相连接。
Les deux bâtiments se raccordent par une passerelle.
两栋建筑物通过一个天桥相连接。
Phileas Fogg quitta le wagon, et l'Américain le suivit sur la passerelle.
这时,斐利亚•福克走出了车厢,美国人跟他一齐上了车桥。
Le commandant est sur la passerelle.
船长在驾上。
En 1906, après modifications, la passerelle est déplacée.
1906年,经过改建的桥被挪了位置。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客都跑到车桥上看这个奇怪的场面去了。
Quatre d'entre eux sont des passerelles accessibles uniquement aux piétons, deux autres sont des ponts ferroviaires.
四座桥是只供行人使用的行人天桥,两座是铁路桥梁。
Cette passerelle n'est pas faite pour porter des camions .
这座小桥不能通行卡车。
Nous sommes presque une passerelle entre les civilisations.
我就是不同文明之间的一座桥梁。
Passepartout, vers neuf heures du matin, vint prendre l'air sur les passerelles.
上午将近九点钟的时候,路路通走到车桥上去透透空气。
Un tel traité pourrait être une passerelle vers le désarmement nucléaire.
禁产条约可以成为实现核裁军的途径。
Le maintien de la paix est une passerelle fragile vers la paix.
维持和平是通向和平的一座脆弱桥梁。
Nous ne pouvons pas être que des parallèles, il faut des passerelles.
我不能一切都是同步,而需要建设桥梁。
Le pont est située entre la passerelle Debilly en aval et le pont des Invalides en amont.
桥位于德比利行人行天桥的上游,荣军院桥的下游。
Conçue à l'échelle de l'Organisation, cette application établira une passerelle avec le SIG.
这个全系统范围的项目将搭建一条进入综管系统的桥梁。
On le remplacera par une passerelle métallique provisoire réservée aux piétons qui restera en place jusqu'en 1998.
直至1998年,一座临时性的金属行人桥取代了这座铸铁桥。
À l'avenir, il cherchera à établir des passerelles avec le protocole d'interopérabilité des catalogues.
环境署今后将努力使用目录互用协议网间连接器。
Ils exercent une importante fonction de passerelle.
这些团体发挥了一种重要的桥梁作用。
Nous devons nous demander maintenant quels seront les architectes de ces passerelles.
现在我必须问,这些桥梁将由谁来建造?
Beaucoup de projets de développement technologique sont conçus comme des passerelles entre Israël et ses voisins.
许多技术发展项目被视为以色列与各邻国之间的桥梁。
La formation technique et professionnelle constitue une importante passerelle entre l'enseignement et le monde du travail.
技术培训和职业培训是从学校教育走向工作岗位的重要桥梁。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les deux bâtiments se raccordent par une passerelle.
两栋建筑物通过一个天桥相连接。
Phileas Fogg quitta le wagon, et l'Américain le suivit sur la passerelle.
这时,斐利亚•福克走出了车厢,美国跟他一齐
了车桥。
Le commandant est sur la passerelle.
船长在驾驶台。
En 1906, après modifications, la passerelle est déplacée.
1906年,经过改建桥被挪了位置。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车桥看这个奇怪
场面去了。
Quatre d'entre eux sont des passerelles accessibles uniquement aux piétons, deux autres sont des ponts ferroviaires.
四座桥是只供使用
天桥,两座是铁路桥梁。
Cette passerelle n'est pas faite pour porter des camions .
这座小桥不能通卡车。
Nous sommes presque une passerelle entre les civilisations.
我们几乎就是不同文明之间一座桥梁。
Passepartout, vers neuf heures du matin, vint prendre l'air sur les passerelles.
午将近九点钟
时候,路路通走到车桥
去透透空气。
Un tel traité pourrait être une passerelle vers le désarmement nucléaire.
禁产条约可以成为实现核裁军途径。
Le maintien de la paix est une passerelle fragile vers la paix.
维持和平是通向和平一座脆弱桥梁。
Nous ne pouvons pas être que des parallèles, il faut des passerelles.
我们不能一切都是同步,而需要建设桥梁。
Le pont est située entre la passerelle Debilly en aval et le pont des Invalides en amont.
桥位于德比利天桥
游,荣军院桥
下游。
Conçue à l'échelle de l'Organisation, cette application établira une passerelle avec le SIG.
这个全系统范围项目将搭建一条进入综管系统
桥梁。
On le remplacera par une passerelle métallique provisoire réservée aux piétons qui restera en place jusqu'en 1998.
直至1998年,一座临时性金属
桥取代了这座铸铁桥。
À l'avenir, il cherchera à établir des passerelles avec le protocole d'interopérabilité des catalogues.
环境署今后将努力使用目录互用协议网间连接器。
Ils exercent une importante fonction de passerelle.
这些团体发挥了一种重要桥梁作用。
Nous devons nous demander maintenant quels seront les architectes de ces passerelles.
现在我们必须问,这些桥梁将由谁来建造?
Beaucoup de projets de développement technologique sont conçus comme des passerelles entre Israël et ses voisins.
许多技术发展项目被视为以色列与各邻国之间桥梁。
La formation technique et professionnelle constitue une importante passerelle entre l'enseignement et le monde du travail.
技术培训和职业培训是从学校教育走向工作岗位重要桥梁。
声明:以例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux bâtiments se raccordent par une passerelle.
两栋建筑物通过一个天相连接。
Phileas Fogg quitta le wagon, et l'Américain le suivit sur la passerelle.
这时,斐利亚•福克走出了车厢,美国人跟他一齐上了车。
Le commandant est sur la passerelle.
船长在驾驶台上。
En 1906, après modifications, la passerelle est déplacée.
1906年,经过改建的被挪了位置。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车上看这个奇怪的场面去了。
Quatre d'entre eux sont des passerelles accessibles uniquement aux piétons, deux autres sont des ponts ferroviaires.
四座是只供行人使用的行人天
,两座是铁路
梁。
Cette passerelle n'est pas faite pour porter des camions .
这座能通行卡车。
Nous sommes presque une passerelle entre les civilisations.
我们几乎就是同文明之间的一座
梁。
Passepartout, vers neuf heures du matin, vint prendre l'air sur les passerelles.
上午将近九点钟的时候,路路通走到车上去透透空气。
Un tel traité pourrait être une passerelle vers le désarmement nucléaire.
禁产条约可以成为实现核裁军的途径。
Le maintien de la paix est une passerelle fragile vers la paix.
维持和平是通向和平的一座脆弱梁。
Nous ne pouvons pas être que des parallèles, il faut des passerelles.
我们能一切都是同步,而需要建设
梁。
Le pont est située entre la passerelle Debilly en aval et le pont des Invalides en amont.
位于德比利行人行天
的上游,荣军院
的下游。
Conçue à l'échelle de l'Organisation, cette application établira une passerelle avec le SIG.
这个全系统范围的项目将搭建一条进入综管系统的梁。
On le remplacera par une passerelle métallique provisoire réservée aux piétons qui restera en place jusqu'en 1998.
直至1998年,一座临时性的金属行人取代了这座铸铁
。
À l'avenir, il cherchera à établir des passerelles avec le protocole d'interopérabilité des catalogues.
环境署今后将努力使用目录互用协议网间连接器。
Ils exercent une importante fonction de passerelle.
这些团体发挥了一种重要的梁作用。
Nous devons nous demander maintenant quels seront les architectes de ces passerelles.
现在我们必须问,这些梁将由谁来建造?
Beaucoup de projets de développement technologique sont conçus comme des passerelles entre Israël et ses voisins.
许多技术发展项目被视为以色列与各邻国之间的梁。
La formation technique et professionnelle constitue une importante passerelle entre l'enseignement et le monde du travail.
技术培训和职业培训是从学校教育走向工作岗位的重要梁。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux bâtiments se raccordent par une passerelle.
两栋建筑物个天桥相连接。
Phileas Fogg quitta le wagon, et l'Américain le suivit sur la passerelle.
这时,斐利亚•福克走出车厢,美国人跟他
齐上
车桥。
Le commandant est sur la passerelle.
船长在驾驶台上。
En 1906, après modifications, la passerelle est déplacée.
1906年,经改建的桥被挪
位置。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车桥上看这个奇怪的场。
Quatre d'entre eux sont des passerelles accessibles uniquement aux piétons, deux autres sont des ponts ferroviaires.
四座桥是只供行人使用的行人天桥,两座是铁路桥梁。
Cette passerelle n'est pas faite pour porter des camions .
这座小桥不能行卡车。
Nous sommes presque une passerelle entre les civilisations.
我们几乎就是不同文明之间的座桥梁。
Passepartout, vers neuf heures du matin, vint prendre l'air sur les passerelles.
上午将近九点钟的时候,路路走到车桥上
透透空气。
Un tel traité pourrait être une passerelle vers le désarmement nucléaire.
禁产条约可以成为实现核裁军的途径。
Le maintien de la paix est une passerelle fragile vers la paix.
维持和平是向和平的
座脆弱桥梁。
Nous ne pouvons pas être que des parallèles, il faut des passerelles.
我们不能切都是同步,而需要建设桥梁。
Le pont est située entre la passerelle Debilly en aval et le pont des Invalides en amont.
桥位于德比利行人行天桥的上游,荣军院桥的下游。
Conçue à l'échelle de l'Organisation, cette application établira une passerelle avec le SIG.
这个全系统范围的项目将搭建条进入综管系统的桥梁。
On le remplacera par une passerelle métallique provisoire réservée aux piétons qui restera en place jusqu'en 1998.
直至1998年,座临时性的金属行人桥取代
这座铸铁桥。
À l'avenir, il cherchera à établir des passerelles avec le protocole d'interopérabilité des catalogues.
环境署今后将努力使用目录互用协议网间连接器。
Ils exercent une importante fonction de passerelle.
这些团体发挥种重要的桥梁作用。
Nous devons nous demander maintenant quels seront les architectes de ces passerelles.
现在我们必须问,这些桥梁将由谁来建造?
Beaucoup de projets de développement technologique sont conçus comme des passerelles entre Israël et ses voisins.
许多技术发展项目被视为以色列与各邻国之间的桥梁。
La formation technique et professionnelle constitue une importante passerelle entre l'enseignement et le monde du travail.
技术培训和职业培训是从学校教育走向工作岗位的重要桥梁。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux bâtiments se raccordent par une passerelle.
两栋建筑物通过一个天桥相连接。
Phileas Fogg quitta le wagon, et l'Américain le suivit sur la passerelle.
这时,斐利亚•福克走出了车厢,美国人跟他一齐上了车桥。
Le commandant est sur la passerelle.
船长在驾上。
En 1906, après modifications, la passerelle est déplacée.
1906年,经过改建的桥被挪了位置。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客都跑到车桥上看这个奇怪的场面去了。
Quatre d'entre eux sont des passerelles accessibles uniquement aux piétons, deux autres sont des ponts ferroviaires.
四座桥是只供行人使用的行人天桥,两座是铁路桥梁。
Cette passerelle n'est pas faite pour porter des camions .
这座小桥不能通行卡车。
Nous sommes presque une passerelle entre les civilisations.
我就是不同文明之间的一座桥梁。
Passepartout, vers neuf heures du matin, vint prendre l'air sur les passerelles.
上午将近九点钟的时候,路路通走到车桥上去透透空气。
Un tel traité pourrait être une passerelle vers le désarmement nucléaire.
禁产条约可以成为实现核裁军的途径。
Le maintien de la paix est une passerelle fragile vers la paix.
维持和平是通向和平的一座脆弱桥梁。
Nous ne pouvons pas être que des parallèles, il faut des passerelles.
我不能一切都是同步,而需要建设桥梁。
Le pont est située entre la passerelle Debilly en aval et le pont des Invalides en amont.
桥位于德比利行人行天桥的上游,荣军院桥的下游。
Conçue à l'échelle de l'Organisation, cette application établira une passerelle avec le SIG.
这个全系统范围的项目将搭建一条进入综管系统的桥梁。
On le remplacera par une passerelle métallique provisoire réservée aux piétons qui restera en place jusqu'en 1998.
直至1998年,一座临时性的金属行人桥取代了这座铸铁桥。
À l'avenir, il cherchera à établir des passerelles avec le protocole d'interopérabilité des catalogues.
环境署今后将努力使用目录互用协议网间连接器。
Ils exercent une importante fonction de passerelle.
这些团体发挥了一种重要的桥梁作用。
Nous devons nous demander maintenant quels seront les architectes de ces passerelles.
现在我必须问,这些桥梁将由谁来建造?
Beaucoup de projets de développement technologique sont conçus comme des passerelles entre Israël et ses voisins.
许多技术发展项目被视为以色列与各邻国之间的桥梁。
La formation technique et professionnelle constitue une importante passerelle entre l'enseignement et le monde du travail.
技术培训和职业培训是从学校教育走向工作岗位的重要桥梁。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les deux bâtiments se raccordent par une passerelle.
筑物通过一个天
相连接。
Phileas Fogg quitta le wagon, et l'Américain le suivit sur la passerelle.
这时,斐利亚•福克走出了车厢,美国人跟他一齐上了车。
Le commandant est sur la passerelle.
船长在驾驶台上。
En 1906, après modifications, la passerelle est déplacée.
1906年,经过改的
被挪了位置。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车上看这个奇怪的场面去了。
Quatre d'entre eux sont des passerelles accessibles uniquement aux piétons, deux autres sont des ponts ferroviaires.
四座供行人使用的行人天
,
座
铁路
梁。
Cette passerelle n'est pas faite pour porter des camions .
这座小不能通行卡车。
Nous sommes presque une passerelle entre les civilisations.
我们几乎就不同文明之间的一座
梁。
Passepartout, vers neuf heures du matin, vint prendre l'air sur les passerelles.
上午将近九点钟的时候,路路通走到车上去透透空气。
Un tel traité pourrait être une passerelle vers le désarmement nucléaire.
禁产条约可以成为实现核裁军的途径。
Le maintien de la paix est une passerelle fragile vers la paix.
维持和平通向和平的一座脆弱
梁。
Nous ne pouvons pas être que des parallèles, il faut des passerelles.
我们不能一切都同步,而需要
设
梁。
Le pont est située entre la passerelle Debilly en aval et le pont des Invalides en amont.
位于德比利行人行天
的上游,荣军院
的下游。
Conçue à l'échelle de l'Organisation, cette application établira une passerelle avec le SIG.
这个全系统范围的项目将搭一条进入综管系统的
梁。
On le remplacera par une passerelle métallique provisoire réservée aux piétons qui restera en place jusqu'en 1998.
直至1998年,一座临时性的金属行人取代了这座铸铁
。
À l'avenir, il cherchera à établir des passerelles avec le protocole d'interopérabilité des catalogues.
环境署今后将努力使用目录互用协议网间连接器。
Ils exercent une importante fonction de passerelle.
这些团体发挥了一种重要的梁作用。
Nous devons nous demander maintenant quels seront les architectes de ces passerelles.
现在我们必须问,这些梁将由谁来
造?
Beaucoup de projets de développement technologique sont conçus comme des passerelles entre Israël et ses voisins.
许多技术发展项目被视为以色列与各邻国之间的梁。
La formation technique et professionnelle constitue une importante passerelle entre l'enseignement et le monde du travail.
技术培训和职业培训从学校教育走向工作岗位的重要
梁。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux bâtiments se raccordent par une passerelle.
两栋建筑物通过一个天相连接。
Phileas Fogg quitta le wagon, et l'Américain le suivit sur la passerelle.
这时,斐利亚•福克走出了车厢,美国人跟他一齐上了车。
Le commandant est sur la passerelle.
在驾驶台上。
En 1906, après modifications, la passerelle est déplacée.
1906年,经过改建的被挪了位置。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车上看这个奇怪的场面去了。
Quatre d'entre eux sont des passerelles accessibles uniquement aux piétons, deux autres sont des ponts ferroviaires.
四座是只供行人使用的行人天
,两座是铁路
梁。
Cette passerelle n'est pas faite pour porter des camions .
这座小不能通行卡车。
Nous sommes presque une passerelle entre les civilisations.
我们几乎就是不同文明之间的一座梁。
Passepartout, vers neuf heures du matin, vint prendre l'air sur les passerelles.
上午将近九点钟的时候,路路通走到车上去透透空气。
Un tel traité pourrait être une passerelle vers le désarmement nucléaire.
禁产条约可以成为实现核裁军的途径。
Le maintien de la paix est une passerelle fragile vers la paix.
维持和平是通向和平的一座脆弱梁。
Nous ne pouvons pas être que des parallèles, il faut des passerelles.
我们不能一切都是同步,而需要建设梁。
Le pont est située entre la passerelle Debilly en aval et le pont des Invalides en amont.
位于德比利行人行天
的上游,荣军院
的下游。
Conçue à l'échelle de l'Organisation, cette application établira une passerelle avec le SIG.
这个全系统范围的项目将搭建一条进入综管系统的梁。
On le remplacera par une passerelle métallique provisoire réservée aux piétons qui restera en place jusqu'en 1998.
直至1998年,一座临时性的金属行人取代了这座铸铁
。
À l'avenir, il cherchera à établir des passerelles avec le protocole d'interopérabilité des catalogues.
环境署今后将努力使用目录互用协议网间连接器。
Ils exercent une importante fonction de passerelle.
这些团体发挥了一种重要的梁作用。
Nous devons nous demander maintenant quels seront les architectes de ces passerelles.
现在我们必须问,这些梁将由谁来建造?
Beaucoup de projets de développement technologique sont conçus comme des passerelles entre Israël et ses voisins.
许多技术发展项目被视为以色列与各邻国之间的梁。
La formation technique et professionnelle constitue une importante passerelle entre l'enseignement et le monde du travail.
技术培训和职业培训是从学校教育走向工作岗位的重要梁。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux bâtiments se raccordent par une passerelle.
两栋建筑物通过一相连接。
Phileas Fogg quitta le wagon, et l'Américain le suivit sur la passerelle.
这时,斐利亚•福克走出了车厢,美国人跟他一齐上了车。
Le commandant est sur la passerelle.
船长在驾驶台上。
En 1906, après modifications, la passerelle est déplacée.
1906年,经过改建被挪了位置。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车上看这
奇
面去了。
Quatre d'entre eux sont des passerelles accessibles uniquement aux piétons, deux autres sont des ponts ferroviaires.
四座是只供行人使用
行人
,两座是铁路
梁。
Cette passerelle n'est pas faite pour porter des camions .
这座小不能通行卡车。
Nous sommes presque une passerelle entre les civilisations.
我们几乎就是不同文明之间一座
梁。
Passepartout, vers neuf heures du matin, vint prendre l'air sur les passerelles.
上午将近九点钟时候,路路通走到车
上去透透空气。
Un tel traité pourrait être une passerelle vers le désarmement nucléaire.
禁产条约可以成为实现核裁军途径。
Le maintien de la paix est une passerelle fragile vers la paix.
维持和平是通向和平一座脆弱
梁。
Nous ne pouvons pas être que des parallèles, il faut des passerelles.
我们不能一切都是同步,而需要建设梁。
Le pont est située entre la passerelle Debilly en aval et le pont des Invalides en amont.
位于德比利行人行
上游,荣军院
下游。
Conçue à l'échelle de l'Organisation, cette application établira une passerelle avec le SIG.
这全系统范围
项目将搭建一条进入综管系统
梁。
On le remplacera par une passerelle métallique provisoire réservée aux piétons qui restera en place jusqu'en 1998.
直至1998年,一座临时性金属行人
取代了这座铸铁
。
À l'avenir, il cherchera à établir des passerelles avec le protocole d'interopérabilité des catalogues.
环境署今后将努力使用目录互用协议网间连接器。
Ils exercent une importante fonction de passerelle.
这些团体发挥了一种重要梁作用。
Nous devons nous demander maintenant quels seront les architectes de ces passerelles.
现在我们必须问,这些梁将由谁来建造?
Beaucoup de projets de développement technologique sont conçus comme des passerelles entre Israël et ses voisins.
许多技术发展项目被视为以色列与各邻国之间梁。
La formation technique et professionnelle constitue une importante passerelle entre l'enseignement et le monde du travail.
技术培训和职业培训是从学校教育走向工作岗位重要
梁。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux bâtiments se raccordent par une passerelle.
两栋建筑物通过一个天桥相连接。
Phileas Fogg quitta le wagon, et l'Américain le suivit sur la passerelle.
这时,斐利亚•福克走出了车厢,美国人跟他一齐上了车桥。
Le commandant est sur la passerelle.
船长在驾驶台上。
En 1906, après modifications, la passerelle est déplacée.
1906年,经过改建的桥被挪了位置。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车桥上看这个奇怪的场面去了。
Quatre d'entre eux sont des passerelles accessibles uniquement aux piétons, deux autres sont des ponts ferroviaires.
四桥
只供行人使
的行人天桥,两
路桥梁。
Cette passerelle n'est pas faite pour porter des camions .
这小桥不能通行卡车。
Nous sommes presque une passerelle entre les civilisations.
我们几乎就不同文明之间的一
桥梁。
Passepartout, vers neuf heures du matin, vint prendre l'air sur les passerelles.
上午将近九点钟的时候,路路通走到车桥上去透透空气。
Un tel traité pourrait être une passerelle vers le désarmement nucléaire.
禁产条约可以成为实现核裁军的途径。
Le maintien de la paix est une passerelle fragile vers la paix.
维持和平通向和平的一
脆弱桥梁。
Nous ne pouvons pas être que des parallèles, il faut des passerelles.
我们不能一切都同步,而需要建设桥梁。
Le pont est située entre la passerelle Debilly en aval et le pont des Invalides en amont.
桥位于德比利行人行天桥的上游,荣军院桥的下游。
Conçue à l'échelle de l'Organisation, cette application établira une passerelle avec le SIG.
这个全系统范围的项目将搭建一条进入综管系统的桥梁。
On le remplacera par une passerelle métallique provisoire réservée aux piétons qui restera en place jusqu'en 1998.
直至1998年,一临时性的金属行人桥取代了这
铸
桥。
À l'avenir, il cherchera à établir des passerelles avec le protocole d'interopérabilité des catalogues.
环境署今后将努力使目录互
协议网间连接器。
Ils exercent une importante fonction de passerelle.
这些团体发挥了一种重要的桥梁作。
Nous devons nous demander maintenant quels seront les architectes de ces passerelles.
现在我们必须问,这些桥梁将由谁来建造?
Beaucoup de projets de développement technologique sont conçus comme des passerelles entre Israël et ses voisins.
许多技术发展项目被视为以色列与各邻国之间的桥梁。
La formation technique et professionnelle constitue une importante passerelle entre l'enseignement et le monde du travail.
技术培训和职业培训从学校教育走向工作岗位的重要桥梁。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux bâtiments se raccordent par une passerelle.
两栋建筑物过一个天
相连接。
Phileas Fogg quitta le wagon, et l'Américain le suivit sur la passerelle.
这时,斐利亚•福克走出了车厢,美国人跟他一齐上了车。
Le commandant est sur la passerelle.
船长在驾驶台上。
En 1906, après modifications, la passerelle est déplacée.
1906年,经过改建的被挪了位置。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车上看这个奇怪的场面去了。
Quatre d'entre eux sont des passerelles accessibles uniquement aux piétons, deux autres sont des ponts ferroviaires.
四座是只供行人使用的行人天
,两座是铁路
梁。
Cette passerelle n'est pas faite pour porter des camions .
这座小不能
行卡车。
Nous sommes presque une passerelle entre les civilisations.
我们几乎就是不同文明之间的一座梁。
Passepartout, vers neuf heures du matin, vint prendre l'air sur les passerelles.
上午将近九点钟的时候,路路走到车
上去透透空气。
Un tel traité pourrait être une passerelle vers le désarmement nucléaire.
禁产条约可以成为实现核裁军的途径。
Le maintien de la paix est une passerelle fragile vers la paix.
维持和平是向和平的一座脆弱
梁。
Nous ne pouvons pas être que des parallèles, il faut des passerelles.
我们不能一切都是同步,而需要建设梁。
Le pont est située entre la passerelle Debilly en aval et le pont des Invalides en amont.
位于德比利行人行天
的上游,荣军院
的下游。
Conçue à l'échelle de l'Organisation, cette application établira une passerelle avec le SIG.
这个全系统范围的项目将搭建一条进入综管系统的梁。
On le remplacera par une passerelle métallique provisoire réservée aux piétons qui restera en place jusqu'en 1998.
直至1998年,一座临时性的金属行人取代了这座铸铁
。
À l'avenir, il cherchera à établir des passerelles avec le protocole d'interopérabilité des catalogues.
环境署今后将努力使用目录互用协议网间连接器。
Ils exercent une importante fonction de passerelle.
这些团体发挥了一种重要的梁作用。
Nous devons nous demander maintenant quels seront les architectes de ces passerelles.
现在我们必须问,这些梁将由谁来建造?
Beaucoup de projets de développement technologique sont conçus comme des passerelles entre Israël et ses voisins.
许多技术发展项目被视为以色列与各邻国之间的梁。
La formation technique et professionnelle constitue une importante passerelle entre l'enseignement et le monde du travail.
技术培训和职业培训是从学校教育走向工作岗位的重要梁。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。