Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.
与会者其注意国家一级
一致性。
Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.
与会者其注意国家一级
一致性。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些与会者认为,能力建设需要社区积参与。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技与外国投资
重要性。
Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.
还通过参与机构间联合呼吁程序调动资源。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
支助参与选举进程非政府组织。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成为第六次会议合作伙伴。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参与者回答问卷显示,这个讲习班是成功
。
En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.
此外,任何调查参与人员都受各自组织规则和条例约束。
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就这一项目进行一般性意见交换。
Il a conclu en souhaitant aux participants une réunion fructueuse.
他祝愿各位与会者在本次讨论中取
丰硕成果。
De nombreux participants ont souligné qu'il était crucial de renforcer la coopération internationale.
许多与会者强调增强国际合作重要作用。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18个国家25位与会者出席了研讨会 。
La confiance exige le consensus des États participant au processus.
建立信任要求参与进程各国协商一致。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
与会者坦率地评价了迄今所取结果。
Plusieurs participants ont ajouté que les techniques d'analyse devaient être plus facilement accessibles.
一些与会者说,应设法便利分析技获
。
Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.
若干位与会者补充说,此类指标应涉及具体脆弱人口。
Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.
若干位与会者主张对决策人员实行培训方案。
Plusieurs participants ont souligné l'importance de l'évaluation et de la gestion des risques.
一些与会者强调进行风险评估和管理重要性。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一文件、并分发本届会议
各位与会者征求意见。
Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.
若干位与会者指出有些现行协定实施工作不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.
与会者其注意国家一级的一致性。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些与会者认为,能力建设需要社区积参与。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。
Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.
还通过参与机构间联合呼吁序调动资源。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
支助参与选的非政府组织。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成为第六次会议的合作伙伴。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参与者回答的问卷显示,这个讲习班是成功的。
En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.
此外,任何调查参与人员都受各自组织规则和条例的约束。
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就这一项目行一般性的意见交换。
Il a conclu en souhaitant aux participants une réunion fructueuse.
他祝愿各位与会者在本次的讨论中取得丰硕成果。
De nombreux participants ont souligné qu'il était crucial de renforcer la coopération internationale.
许多与会者强调增强国际合作的重要作用。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18个国家的25位与会者出席了研讨会 。
La confiance exige le consensus des États participant au processus.
建立信任要求参与的各国协商一致。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。
Plusieurs participants ont ajouté que les techniques d'analyse devaient être plus facilement accessibles.
一些与会者说,应设法便利分析技术的获得。
Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.
若干位与会者补充说,此类指标应涉及具体的脆弱人口。
Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.
若干位与会者主张对决策人员实行培训方案。
Plusieurs participants ont souligné l'importance de l'évaluation et de la gestion des risques.
一些与会者强调行风险评估和管理的重要性。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一的文件、并分发本届会议的各位与会者征求意见。
Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.
若干位与会者指出有些现行协定的实施工作不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.
会者
其注意国家一级的一致性。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些会者认为,能力建设需要社区积
参
。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多会者特别强调技术转让
外国投资的重要性。
Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.
还通过参机构间联合呼吁程序调动资源。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
支助参进程的非政府组织。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成为第六次会议的合作伙伴。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参者回答的问卷显示,这个讲习班是成功的。
En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.
此外,任何调查参人员都受各自组织规则和条例的约束。
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就这一项目进行一般性的意见交换。
Il a conclu en souhaitant aux participants une réunion fructueuse.
他祝愿各位会者在本次的讨论中取得丰硕成果。
De nombreux participants ont souligné qu'il était crucial de renforcer la coopération internationale.
许多会者强调增强国际合作的重要作用。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18个国家的25位会者出席了研讨会 。
La confiance exige le consensus des États participant au processus.
建立信任要求参进程的各国协商一致。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
会者坦率地评价了迄今所取得的结果。
Plusieurs participants ont ajouté que les techniques d'analyse devaient être plus facilement accessibles.
一些会者说,应设法便利分析技术的获得。
Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.
若干位会者补充说,此类指标应涉及具体的脆弱人口。
Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.
若干位会者主张对决策人员实行培训方案。
Plusieurs participants ont souligné l'importance de l'évaluation et de la gestion des risques.
一些会者强调进行风险评估和管理的重要性。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一的文件、并分发本届会议的各位会者征求意见。
Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.
若干位会者指出有些现行协定的实施工作不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.
会者
其注意国家
级的
致性。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
些
会者认为,能力建设需要社区积
参
。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
会者特别强调技术转让
外国投资的重要性。
Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.
还通过参机构间联合呼吁程序调动资源。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
支助参选举进程的非政府组织。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成为第六次会议的合作伙伴。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参者回答的问卷显示,这个讲习班是成功的。
En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.
此外,任何调查参人
都受各自组织规则和条例的约束。
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就这项目进行
般性的意见交换。
Il a conclu en souhaitant aux participants une réunion fructueuse.
他祝愿各位会者在本次的讨论中取得丰硕成果。
De nombreux participants ont souligné qu'il était crucial de renforcer la coopération internationale.
会者强调增强国际合作的重要作用。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18个国家的25位会者出席了研讨会 。
La confiance exige le consensus des États participant au processus.
建立信任要求参进程的各国协商
致。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
会者坦率地评价了迄今所取得的结果。
Plusieurs participants ont ajouté que les techniques d'analyse devaient être plus facilement accessibles.
些
会者说,应设法便利
析技术的获得。
Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.
若干位会者补充说,此类指标应涉及具体的脆弱人口。
Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.
若干位会者主张对决策人
实行培训方案。
Plusieurs participants ont souligné l'importance de l'évaluation et de la gestion des risques.
些
会者强调进行风险评估和管理的重要性。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为份单
的文件、并
发本届会议的各位
会者征求意见。
Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.
若干位会者指出有些现行协定的实施工作不足。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.
与会者其注意国家一级的一致性。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些与会者认,能力建设需要社区积
参与。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。
Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.
还通过参与机构间联合呼吁程序调动资源。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
支助参与选举进程的非政府组织。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将六次会议的合作伙伴。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参与者回答的问卷显示,这个讲习班是功的。
En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.
此外,任何调查参与人员都受各自组织规则和条例的约束。
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就这一项目进行一般性的意见交换。
Il a conclu en souhaitant aux participants une réunion fructueuse.
他祝愿各位与会者在本次的讨论中取得丰硕果。
De nombreux participants ont souligné qu'il était crucial de renforcer la coopération internationale.
许多与会者强调增强国际合作的重要作用。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18个国家的25位与会者出席了研讨会 。
La confiance exige le consensus des États participant au processus.
建立信任要求参与进程的各国协商一致。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。
Plusieurs participants ont ajouté que les techniques d'analyse devaient être plus facilement accessibles.
一些与会者说,应设法便利分析技术的获得。
Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.
若干位与会者补充说,此类指标应涉及具体的脆弱人口。
Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.
若干位与会者主张对决策人员实行培训方案。
Plusieurs participants ont souligné l'importance de l'évaluation et de la gestion des risques.
一些与会者强调进行风险评估和管理的重要性。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理一份单一的文件、并分发本届会议的各位与会者征求意见。
Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.
若干位与会者指出有些现行协定的实施工作不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.
与会其注意国家一级的一致性。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些与会认为,能力建设需要社区积
与。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会特别强调技术转让与外国投资的重要性。
Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.
还通过与机构间联合呼吁程序调动资源。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
支助与选举进程的非政府组织。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成为第六次会议的合作伙伴。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
与
回答的问卷显示,
习班是成功的。
En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.
此外,任何调查与人员都受各自组织规则和条例的约束。
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就一项目进行一般性的意见交换。
Il a conclu en souhaitant aux participants une réunion fructueuse.
他祝愿各位与会在本次的讨论中取得丰硕成果。
De nombreux participants ont souligné qu'il était crucial de renforcer la coopération internationale.
许多与会强调增强国际合作的重要作用。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18国家的25位与会
出席了研讨会 。
La confiance exige le consensus des États participant au processus.
建立信任要求与进程的各国协商一致。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
与会坦率地评价了迄今所取得的结果。
Plusieurs participants ont ajouté que les techniques d'analyse devaient être plus facilement accessibles.
一些与会说,应设法便利分析技术的获得。
Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.
若干位与会补充说,此类指标应涉及具体的脆弱人口。
Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.
若干位与会主张对决策人员实行培训方案。
Plusieurs participants ont souligné l'importance de l'évaluation et de la gestion des risques.
一些与会强调进行风险评估和管理的重要性。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一的文件、并分发本届会议的各位与会
征求意见。
Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.
若干位与会指出有些现行协定的实施工作不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.
与会者其注意国家一级的一致性。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些与会者认为,能力建设需要社参与。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。
Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.
还通过参与机构间联合呼吁程序调动资源。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
支助参与选举进程的非政府组织。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成为第六次会议的合作伙伴。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参与者回答的问卷显示,这个讲习班是成功的。
En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.
此外,任何调查参与人员都受各自组织则和条例的约束。
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就这一项目进行一般性的意见交换。
Il a conclu en souhaitant aux participants une réunion fructueuse.
他祝愿各位与会者在本次的讨论中取得丰硕成果。
De nombreux participants ont souligné qu'il était crucial de renforcer la coopération internationale.
许多与会者强调增强国际合作的重要作用。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18个国家的25位与会者出席了研讨会 。
La confiance exige le consensus des États participant au processus.
建立信任要求参与进程的各国协商一致。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。
Plusieurs participants ont ajouté que les techniques d'analyse devaient être plus facilement accessibles.
一些与会者说,应设法便利分析技术的获得。
Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.
若干位与会者补充说,此类指标应涉及具体的脆弱人口。
Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.
若干位与会者主张对决策人员实行培训方案。
Plusieurs participants ont souligné l'importance de l'évaluation et de la gestion des risques.
一些与会者强调进行风险评估和管理的重要性。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一的文件、并分发本届会议的各位与会者征求意见。
Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.
若干位与会者指出有些现行协定的实施工作不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.
与会者其注意国家一级
一致性。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些与会者认为,能力建设需要社区积参与。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强技术转让与外国投资
重要性。
Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.
还通过参与机构间联合呼吁程资源。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
支助参与选举进程非政府组织。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成为第六次会议合作伙伴。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参与者回答问卷显示,这个讲习班是成功
。
En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.
此外,任何查参与人员都受各自组织规则和条例
约束。
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就这一项目进行一般性意见交换。
Il a conclu en souhaitant aux participants une réunion fructueuse.
他祝愿各位与会者在本次讨论中取得丰硕成果。
De nombreux participants ont souligné qu'il était crucial de renforcer la coopération internationale.
许多与会者强增强国际合作
重要作用。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18个国家25位与会者出席了研讨会 。
La confiance exige le consensus des États participant au processus.
建立信任要求参与进程各国协商一致。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
与会者坦率地评价了迄今所取得结果。
Plusieurs participants ont ajouté que les techniques d'analyse devaient être plus facilement accessibles.
一些与会者说,应设法便利分析技术获得。
Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.
若干位与会者补充说,此类指标应涉及具体脆弱人口。
Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.
若干位与会者主张对决策人员实行培训方案。
Plusieurs participants ont souligné l'importance de l'évaluation et de la gestion des risques.
一些与会者强进行风险评估和管理
重要性。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一文件、并分发本届会议
各位与会者征求意见。
Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.
若干位与会者指出有些现行协定实施工作不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.
与会者其注意国家一级的一致性。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些与会者认为,设需要社区积
参与。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。
Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.
还通过参与机构间联合呼吁程序调动资源。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
支助参与选举进程的非政府组织。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成为第六次会议的合作伙伴。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参与者回答的问卷显示,这个讲习班是成功的。
En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.
此外,任何调查参与员都
各自组织规则和条例的约束。
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就这一项目进行一般性的意见交换。
Il a conclu en souhaitant aux participants une réunion fructueuse.
他祝愿各位与会者在本次的讨论中取得丰硕成果。
De nombreux participants ont souligné qu'il était crucial de renforcer la coopération internationale.
许多与会者强调增强国际合作的重要作用。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18个国家的25位与会者出席了研讨会 。
La confiance exige le consensus des États participant au processus.
立信任要求参与进程的各国协商一致。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。
Plusieurs participants ont ajouté que les techniques d'analyse devaient être plus facilement accessibles.
一些与会者说,应设法便利分析技术的获得。
Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.
若干位与会者补充说,此类指标应涉及具体的脆弱口。
Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.
若干位与会者主张对决策员实行培训方案。
Plusieurs participants ont souligné l'importance de l'évaluation et de la gestion des risques.
一些与会者强调进行风险评估和管理的重要性。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一的文件、并分发本届会议的各位与会者征求意见。
Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.
若干位与会者指出有些现行协定的实施工作不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。